逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - เมืองที่ไม่ยอมฟังเสียงพระเจ้า เมืองที่ไม่ยอมรับคำตักเตือน เมืองที่ไม่ยอมไว้วางใจในพระยาห์เวห์ เมืองที่ไม่ยอมเข้าใกล้พระเจ้าของเธอ
- 新标点和合本 - 她不听从命令,不领受训诲, 不倚靠耶和华, 不亲近她的 神。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 不听从命令, 不领受训诲, 不倚靠耶和华, 不亲近它的上帝。
- 和合本2010(神版-简体) - 不听从命令, 不领受训诲, 不倚靠耶和华, 不亲近它的 神。
- 当代译本 - 她不听命令,不受管教; 不倚靠耶和华, 不亲近她的上帝。
- 圣经新译本 - 她不听话, 也不受管教; 她不倚靠耶和华, 也不亲近她的 神。
- 中文标准译本 - 她不听话,不接受管教, 不信靠耶和华,不亲近她的神。
- 现代标点和合本 - 她不听从命令,不领受训诲, 不倚靠耶和华, 不亲近她的神。
- 和合本(拼音版) - 她不听从命令,不领受训诲, 不倚靠耶和华, 不亲近她的上帝。
- New International Version - She obeys no one, she accepts no correction. She does not trust in the Lord, she does not draw near to her God.
- New International Reader's Version - They don’t obey anyone. They don’t accept the Lord’s warnings. They don’t trust in him. They don’t ask their God for his help.
- English Standard Version - She listens to no voice; she accepts no correction. She does not trust in the Lord; she does not draw near to her God.
- New Living Translation - No one can tell it anything; it refuses all correction. It does not trust in the Lord or draw near to its God.
- Christian Standard Bible - She has not obeyed; she has not accepted discipline. She has not trusted in the Lord; she has not drawn near to her God.
- New American Standard Bible - She obeyed no voice, She accepted no discipline. She did not trust in the Lord, She did not approach her God.
- New King James Version - She has not obeyed His voice, She has not received correction; She has not trusted in the Lord, She has not drawn near to her God.
- Amplified Bible - She did not listen and heed the voice [of God]; She accepted no correction. She did not trust in the Lord [but trusted her own power]; She did not draw near to her God [but to the pagan gods of Baal or Molech].
- American Standard Version - She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in Jehovah; she drew not near to her God.
- King James Version - She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the Lord; she drew not near to her God.
- New English Translation - She is disobedient; she refuses correction. She does not trust the Lord; she does not seek the advice of her God.
- World English Bible - She didn’t obey the voice. She didn’t receive correction. She didn’t trust in Yahweh. She didn’t draw near to her God.
- 新標點和合本 - 她不聽從命令,不領受訓誨, 不倚靠耶和華, 不親近她的神。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 不聽從命令, 不領受訓誨, 不倚靠耶和華, 不親近它的上帝。
- 和合本2010(神版-繁體) - 不聽從命令, 不領受訓誨, 不倚靠耶和華, 不親近它的 神。
- 當代譯本 - 她不聽命令,不受管教; 不倚靠耶和華, 不親近她的上帝。
- 聖經新譯本 - 她不聽話, 也不受管教; 她不倚靠耶和華, 也不親近她的 神。
- 呂振中譯本 - 她不聽 主的 聲音, 不接受管教; 她不倚靠永恆主, 不親近她的上帝。
- 中文標準譯本 - 她不聽話,不接受管教, 不信靠耶和華,不親近她的神。
- 現代標點和合本 - 她不聽從命令,不領受訓誨, 不倚靠耶和華, 不親近她的神。
- 文理和合譯本 - 彼不聽命令、不受教誨、不恃耶和華、不親其上帝、
- 文理委辦譯本 - 彼不從命令、不順誨言、彼之上帝耶和華、不是賴是求、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼不聽命、不受教、不倚賴主、不就近其天主、
- Nueva Versión Internacional - No atiende a consejos, ni acepta corrección. No confía en el Señor, ni se acerca a su Dios.
- 현대인의 성경 - 저가 여호와의 명령에 순종하지 않고 그의 교훈을 받아들이지 않으며 자기 하나님을 신뢰하지 않고 그에게 가까이 나아가지 않았다.
- Новый Русский Перевод - Он никого не слушает и ничему не учится; на Господа не уповает, не приближается к своему Богу.
- Восточный перевод - Он никого не слушает и ничему не учится; на Вечного не уповает, не приближается к своему Богу.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он никого не слушает и ничему не учится; на Вечного не уповает, не приближается к своему Богу.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он никого не слушает и ничему не учится; на Вечного не уповает, не приближается к своему Богу.
- La Bible du Semeur 2015 - Elle ne m’a pas écouté et n’a pas accepté ╵les avertissements ; elle n’a pas mis sa confiance ╵en l’Eternel, son Dieu, elle ne s’est pas approchée de lui.
- リビングバイブル - おごり高ぶって、神の声にさえ耳を貸そうとしない。 だれもこの町と話ができない。 あらゆる懲らしめを拒んでいるからだ。 主に信頼せず、神を求めようとしない。
- Nova Versão Internacional - Não ouve ninguém, e não aceita correção. Não confia no Senhor, não se aproxima do seu Deus.
- Hoffnung für alle - Auf keine Warnung hört sie, keine Zurechtweisung nimmt sie ernst. Mit ihrem Gott will sie nichts zu tun haben; sie denkt nicht daran, dem Herrn zu vertrauen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nó khước từ không nghe tiếng gọi, nó không chịu sửa dạy. Nó không tin cậy Chúa Hằng Hữu, không đến gần Đức Chúa Trời mình.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มันไม่ยอมฟังใคร ไม่ยอมรับการปรับปรุงแก้ไข ไม่วางใจในองค์พระผู้เป็นเจ้า และไม่ยอมเข้ามาใกล้พระเจ้าของตน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมืองนี้ไม่เชื่อฟังใคร ไม่ยอมรับการสั่งสอน ไม่ไว้ใจพระผู้เป็นเจ้า และไม่ใกล้ชิดพระเจ้าของตน
- Thai KJV - เธอไม่ยอมเชื่อฟังเสียงใดๆ และไม่ยอมรับการตีสอนใดๆ เธอไม่วางใจในพระเยโฮวาห์ และเธอไม่เข้ามาใกล้พระเจ้าของเธอ
交叉引用
- เอเสเคียล 24:13 - ขี้เกรอะนั้นก็คือการร่านสวาทของเจ้า เราพยายามชำระล้างเจ้าแล้ว แต่ขี้เกรอะของเจ้าก็ไม่ยอมออก เจ้าจะไม่มีวันสะอาดได้อีก จนกว่าเราจะระบายความเดือดดาลของเราใส่เจ้าจนหมดสิ้น
- อิสยาห์ 1:5 - ทำไมพวกเจ้าถึงหาเรื่องที่จะถูกเฆี่ยนตีอีก ทำไมพวกเจ้าถึงยังคงกบฏต่อไป ทั้งหัวก็ฟกช้ำไปหมด ทั้งใจก็อ่อนเปลี้ยไปหมดแล้ว
- เยเรมียาห์ 35:17 - ดังนั้น พระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น ผู้เป็นพระเจ้าของอิสราเอลได้พูดว่า “เราจะทำให้สิ่งชั่วร้ายทั้งหมดที่เราได้พูดไว้ เกิดขึ้นกับคนยูดาห์ และผู้ที่อาศัยอยู่ในเยรูซาเล็มทุกคน เพราะเราได้พูดกับพวกเขาแล้ว แต่พวกเขาไม่ยอมฟัง เราได้เรียกพวกเขาแล้ว แต่พวกเขาไม่ยอมตอบ”
- ฮีบรู 10:22 - ดังนั้นขอให้เราทุกคนเข้ามาใกล้ๆพระเจ้าด้วยความจริงใจ และมีความมั่นใจอย่างเต็มที่ มีใจที่ได้รับการประพรมให้สะอาดจากความรู้สึกผิดๆเพราะบาป และมีร่างกายที่ได้ชำระด้วยน้ำให้บริสุทธิ์แล้ว
- ยอห์น 3:18 - คนที่ไว้วางใจพระบุตรจะไม่ถูกตัดสินลงโทษ แต่คนที่ไม่ไว้วางใจก็ได้ถูกตัดสินลงโทษไปแล้ว เพราะพวกเขาไม่ไว้วางใจพระบุตรเพียงองค์เดียวของพระเจ้า
- ยอห์น 3:19 - นี่คือวิธีที่พระเจ้าตัดสินว่าใครผิดหรือใครถูก ความสว่างได้เข้ามาในโลกนี้ แต่คนรักความมืดมากกว่าความสว่างเพราะพวกเขาทำชั่ว
- สุภาษิต 1:7 - การยำเกรงพระยาห์เวห์คือจุดเริ่มต้นของความรู้ แต่คนโง่เกลียดชังปัญญาและคำสั่งสอน
- เยเรมียาห์ 35:13 - “พระยาห์เวห์ ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น ผู้เป็นพระเจ้าของอิสราเอล พูดไว้ว่าอย่างนี้ ‘ให้ไปบอกกับคนยูดาห์และทุกคนที่อาศัยอยู่ในเยรูซาเล็มว่า “พวกเจ้าจะไม่ยอมรับคำตักเตือนหรือ พวกเจ้าจะไม่ยอมฟังเราหรือ”’” พระยาห์เวห์พูดว่าอย่างนั้น
- อิสยาห์ 30:1 - พระยาห์เวห์พูดว่า “เฮ้ย ไอ้พวกลูกหลานที่ดื้อดึง ไอ้พวกที่ทำตามแผน แต่ไม่ใช่แผนของเรา ไอ้พวกที่ไปทำสนธิสัญญา ทั้งๆที่เราไม่ได้บอกให้เจ้าทำ ไอ้พวกที่ทำบาปซ้ำแล้วซ้ำอีก
- อิสยาห์ 30:2 - ไอ้พวกที่เดินทางไปอียิปต์โดยไม่ได้ขอคำแนะนำจากเรา แล้วไปขอให้ฟาโรห์ปกป้อง และไปหาที่พักพิงภายใต้ร่มเงาของอียิปต์นั้น
- อิสยาห์ 30:3 - การคุ้มครองของฟาโรห์นั้นจะกลายเป็นความอับอายของพวกเจ้า และที่พักพิงภายใต้ร่มเงาของอียิปต์นั้นจะกลายเป็นความอัปยศของเจ้า
- อิสยาห์ 31:1 - เฮ้ย ไอ้พวกที่ลงไปอียิปต์เพื่อขอความช่วยเหลือ ไอ้พวกที่หวังพึ่งในม้าศึก ไอ้พวกที่ไว้วางใจในรถรบอียิปต์เพราะมันมีมากมาย ไอ้พวกที่ไว้วางใจในทหารม้าเพราะมันมีมากมหาศาล แต่ไม่ได้คิดจะพึ่งพาพระองค์ผู้ศักดิ์สิทธิ์แห่งอิสราเอลและปรึกษาพระยาห์เวห์
- สดุดี 10:4 - คนชั่วไม่แสวงหาพระเจ้า เพราะพวกเขาหยิ่งยโส พระเจ้าไม่ได้อยู่ในความคิดของพวกเขาเลย
- เนหะมียาห์ 9:26 - แต่พวกเขากลับไม่เชื่อฟัง และกบฏต่อพระองค์ และโยนบัญญัติของพระองค์ทิ้งไป นอกจากนั้นพวกเขายังฆ่าพวกผู้พูดแทนพระองค์ที่ได้ตักเตือนพวกเขาให้กลับมาหาพระองค์ พวกเขาได้ดูหมิ่นพระองค์อย่างใหญ่หลวง
- เศคาริยาห์ 7:11 - แต่คนพวกนั้นก็ไม่ยอมฟัง พวกเขาทำเป็นเมิน ดื้อดึง และยังอุดหูไม่ยอมฟัง
- เศคาริยาห์ 7:12 - เขาทำให้ใจตัวเองแข็งเหมือนเพชรเพื่อจะไม่ได้ยินกฎและคำสั่งต่างๆ ที่พระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นส่งผ่านมาทางพระวิญญาณของพระองค์ โดยพวกผู้พูดแทนพระเจ้าในสมัยก่อน พระยาห์เวห์จึงโกรธแค้นมาก
- เศคาริยาห์ 7:13 - ดังนั้นพระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นพูดว่า ‘ตอนที่เราเรียกพวกเขา พวกเขาก็ไม่ยอมฟังเรา ดังนั้น ตอนนี้พวกเขาขอความช่วยเหลือจากเรา เราก็จะไม่ยอมฟังพวกเขาเหมือนกัน
- เศคาริยาห์ 7:14 - แล้วเราได้พัดพวกเขาให้กระจัดกระจายไปอยู่ท่ามกลางชนชาติที่พวกเขาไม่รู้จัก จนแผ่นดินรกร้างว่างเปล่าจนไม่มีใครเดินผ่านไปมา เมื่อชนชาติต่างๆเหล่านั้นบุกเข้ามา และแผ่นดินที่น่าอยู่ก็ถูกทำลายไป’”
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:15 - แต่ถ้าท่านไม่ยอมเชื่อฟังพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน ไม่ระมัดระวังที่จะทำตามคำสั่งและกฎทั้งหมดของพระองค์ ที่เรากำลังสั่งท่านอยู่ในวันนี้ สิ่งที่เลวร้ายพวกนี้ก็จะเกิดขึ้นกับท่าน คือ
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:16 - พระยาห์เวห์จะสาปแช่งท่าน ในเมืองและในชนบท
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:17 - พระยาห์เวห์จะสาปแช่งตะกร้าและชามนวดแป้งของท่าน ให้ไม่มีอาหาร
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:18 - พระยาห์เวห์จะสาปแช่งท่าน ไม่ให้มีลูกดก พระยาห์เวห์จะสาปแช่งผืนดินของท่าน ไม่ให้เกิดพืชผลดี พระยาห์เวห์จะสาปแช่งฝูงสัตว์ของท่าน ไม่ให้เกิดลูกดก พระยาห์เวห์จะสาปแช่งฝูงแกะของท่าน ไม่ให้เกิดลูกดก
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:19 - พระยาห์เวห์จะสาปแช่งท่าน ในทุกสิ่งทุกอย่างที่ท่านทำ
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:20 - ไม่ว่าท่านจะพยายามทำอะไรก็ตาม พระยาห์เวห์จะสาปแช่งท่าน ทำให้ท่านสับสน และมีอุปสรรค จนกระทั่งท่านถูกทำลายและพินาศไปอย่างรวดเร็ว เพราะการกระทำที่ชั่วร้ายของท่าน ที่ท่านได้ละทิ้งพระยาห์เวห์
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:21 - พระยาห์เวห์จะทำให้ท่านเป็นโรคที่น่ากลัว จนกระทั่งพระองค์ทำลายท่านจากแผ่นดินที่ท่านกำลังจะเข้าไปยึดเป็นเจ้าของนั้น
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:22 - พระยาห์เวห์จะลงโทษท่านด้วยเชื้อโรค ทำให้น้ำหนักท่านลดอย่างรุนแรง มีไข้และบวม พระองค์จะทำให้อากาศร้อนดังไฟและแห้งแล้ง พระองค์จะให้ลมร้อนและโรครามาทำลายพืชผลของท่าน และสิ่งเหล่านี้จะเกิดขึ้นกับท่านจนกระทั่งท่านตาย
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:23 - ท้องฟ้าบนหัวของท่านจะส่องสว่างจ้าเหมือนทองแดงเพราะไม่มีเมฆฝน และพื้นดินใต้ท่านจะแข็งเหมือนเหล็กเพราะขาดฝน
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:24 - แทนที่จะส่งฝนมา พระยาห์เวห์จะส่งพายุฝุ่นและพายุทรายมาบนแผ่นดินของท่าน มันจะตกลงมาบนท่านจากท้องฟ้า จนกระทั่งท่านถูกทำลาย
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:25 - พระยาห์เวห์จะปล่อยให้ศัตรูเอาชนะท่าน ท่านใช้แค่เส้นทางเดียวตอนออกไปสู้กับเขา แต่ท่านต้องหนีกระเจิดกระเจิงไปถึงเจ็ดทิศทาง ทุกอาณาจักรบนโลกจะต้องกลัวจนตัวสั่น เมื่อเห็นสิ่งเลวร้ายที่เกิดขึ้นกับท่าน
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:26 - ศพของท่านจะกลายเป็นอาหารสำหรับนกทุกชนิดบนท้องฟ้าและสัตว์ทุกชนิดบนพื้นดิน และจะไม่มีใครมาไล่พวกมันไปด้วย
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:27 - พระยาห์เวห์จะลงโทษท่านด้วยฝีแบบชาวอียิปต์ เนื้องอก โรคผิวหนังและโรคหิด ที่ท่านรักษาไม่หาย
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:28 - พระยาห์เวห์จะลงโทษท่าน คือทำให้ท่านเป็นบ้า ตาบอดและใจสับสน
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:29 - และท่านจะต้องคลำทางในเวลากลางวันเหมือนคนตาบอดคลำหาทางในที่มืด และท่านจะล้มเหลวในทุกสิ่งทุกอย่างที่ท่านทำ ท่านจะถูกทำร้ายและถูกปล้นตลอดเวลา และจะไม่มีใครช่วยเหลือท่าน
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:30 - ท่านจะหมั้นกับหญิงคนหนึ่ง แต่ชายอีกคนจะข่มขืนนาง ท่านจะสร้างบ้าน แต่ท่านจะไม่ได้อยู่ ท่านจะปลูกองุ่น แต่จะไม่ได้กินผลของมัน
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:31 - วัวของท่านจะถูกฆ่าต่อหน้าต่อตาท่านแต่ท่านจะไม่ได้กินมันเลย ลาของท่านจะถูกขโมยไปต่อหน้าท่านและท่านจะไม่ได้คืน ศัตรูของท่านจะเอาแกะของท่านไปและจะไม่มีใครช่วยเหลือท่าน
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:32 - คนอื่นจะมาเอาพวกลูกชายและลูกสาวของท่านไป และท่านจะตามหาพวกเขาวันแล้ววันเล่า จนตาของท่านเหนื่อยอ่อน แต่ก็ทำอะไรไม่ได้
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:33 - คนชาติอื่นที่ท่านไม่รู้จักจะกินพืชผลที่ท่านทุ่มลงแรงปลูกอย่างหนัก คนอื่นจะทารุณท่านและกดขี่ท่านตลอดเวลา
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:34 - สิ่งต่างๆที่ท่านเห็นจะทำให้ท่านเป็นบ้า
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:35 - พระยาห์เวห์จะลงโทษท่าน ให้เป็นฝีที่เจ็บปวดทรมานและรักษาไม่หาย ให้ท่านเป็นฝีที่หัวเข่าและขาทั้งสองข้าง เป็นทั่วตัวตั้งแต่ฝ่าเท้าขึ้นมาจนถึงหัว
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:36 - พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านจะทำให้ท่านและกษัตริย์ที่ท่านจะยกขึ้นเหนือท่าน ต้องไปอยู่ยังชนชาติที่ท่านและบรรพบุรุษของท่านไม่เคยรู้จักมาก่อน และที่นั่นท่านจะบูชาพระอื่นที่ทำจากไม้และหิน
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:37 - คนจะตกใจกลัวถึงสิ่งเลวร้ายต่างๆที่เกิดขึ้นกับท่าน คนจะหัวเราะเยาะท่านและทำให้ท่านเป็นตัวตลกในหมู่ชนชาติอื่นที่พระยาห์เวห์จะนำท่านไป
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:38 - ท่านจะปลูกเมล็ดพืชมากมายในทุ่งนา แต่จะเก็บเกี่ยวได้น้อย เพราะตั๊กแตนจะมากิน
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:39 - ท่านจะปลูกองุ่นและทำงานอย่างหนักในไร่นั้น แต่ท่านจะไม่ได้ดื่มเหล้าองุ่นจากพวกมัน และท่านจะไม่ได้เก็บผลองุ่นจากพวกมัน เพราะหนอนจะมากิน
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:40 - ท่านจะมีต้นมะกอกมากมายในที่ดินของท่าน แต่ท่านจะไม่ได้เอาน้ำมันมะกอกมาชโลมตัวท่านเอง เพราะมันจะร่วงและเน่าไป
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:41 - ท่านจะมีลูกชายและลูกสาว แต่พวกเขาจะไม่ได้อยู่กับท่าน เพราะพวกเขาจะถูกจับเอาตัวไป
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:42 - ตั๊กแตนจะมากินต้นไม้และพืชผลทั้งหมดของท่าน
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:43 - ชาวต่างชาติที่อยู่ท่ามกลางท่านก็จะยิ่งมีอำนาจมากขึ้นๆ ในขณะที่ท่านจะมีอำนาจน้อยลงๆ
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:44 - ชาวต่างชาติจะให้ท่านกู้ยืม แต่ท่านจะไม่สามารถให้เขากู้ยืมได้ เขาจะกลายเป็นหัวและท่านจะกลายเป็นหาง
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:45 - คำสาปแช่งทั้งหมดนี้จะเกิดขึ้นกับท่าน และพวกมันก็จะไล่ตามท่านและตะครุบท่านทัน จนกระทั่งท่านถูกทำลาย เพราะท่านไม่เชื่อฟังพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน และไม่ได้รักษาบัญญัติของพระองค์และกฎที่พระองค์ได้สั่งท่าน
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:46 - คำสาปพวกนี้จะตกอยู่กับพวกท่านและลูกหลานของท่าน คำสาปนี้จะแสดงให้คนเห็นว่า พระเจ้าได้ตัดสินท่านและลูกหลานของท่าน ผู้คนจะตกตะลึงตลอดไปกับเรื่องร้ายแรงที่เกิดขึ้นกับท่านนี้
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:47 - เพราะท่านไม่ได้นมัสการพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านด้วยความชื่นชมยินดีและดีใจที่มีทุกสิ่งทุกอย่างเหลือเฟือ
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:48 - ท่านจะรับใช้ศัตรูของท่าน ที่พระยาห์เวห์จะส่งมาต่อสู้กับท่าน ท่านจะหิว กระหาย เปลือยเปล่าและไม่มีอะไรเลย พระองค์จะเอาแอกเหล็กมาใส่คอของท่าน จนกระทั่งพระองค์ทำลายท่าน
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:49 - พระยาห์เวห์จะนำชาติอื่นจากแดนไกล จากอีกฝั่งหนึ่งของโลกมาต่อสู้กับท่าน เหมือนนกอินทรีที่โฉบลงมาอย่างรวดเร็วจากท้องฟ้า จะเป็นชนชาติที่ท่านไม่รู้จักภาษาของพวกเขา
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:50 - เป็นชนชาติที่โหดร้ายที่ไม่เคารพผู้ใหญ่และไม่มีความเมตตากับคนหนุ่มสาว
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:51 - คนชาตินั้นจะกินลูกสัตว์จากฝูงสัตว์ของท่านและพืชผลจากที่ดินท่าน จนกระทั่งท่านถูกทำลาย พวกเขาจะไม่ทิ้งข้าว เหล้าองุ่น น้ำมัน ลูกวัวหรือลูกแกะไว้ให้ท่านจนกระทั่งท่านถูกทำลาย
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:52 - คนชาตินั้นจะล้อมท่านและโจมตีท่านในทุกเมือง ทั่วแผ่นดินของท่าน จนกระทั่งกำแพงพวกนั้นที่ทั้งสูงและแข็งแรง ที่ท่านไว้วางใจต้องพังลงมา คนชาตินั้นจะล้อมและโจมตีท่านในทุกเมือง ทั่วแผ่นดินของท่าน ที่พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านยกให้กับท่าน
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:53 - เมื่อศัตรูของท่านล้อมท่านไว้และทำให้ท่านทนทุกข์ทรมาน ท่านจะกินลูกของตัวเอง กินเนื้อของลูกชายและลูกสาวของท่านที่พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านได้ให้ท่านไว้
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:54 - แม้แต่สุภาพบุรุษ คนที่นุ่มนวลในหมู่พวกท่าน ที่ชอบเอาอกเอาใจคนอื่นที่สุด ยังกลายเป็นคนโหดร้ายกับพี่น้องของเขา กับเมียที่เขารักและกับลูกๆที่เขายังเหลืออยู่
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:55 - ดังนั้นเขาจะไม่ยอมแบ่งเนื้อของลูกเขา ที่เขากำลังกินอยู่ให้ใครเลย เพราะเขาอดอยากไม่มีอะไรจะกินแล้ว สิ่งเลวร้ายทั้งหมดนี้จะเกิดขึ้น เมื่อศัตรูของท่านล้อมท่านและทำให้ท่านทนทุกข์ทรมานในทุกเมืองของท่าน
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:56 - แม้แต่กุลสตรี คนที่นุ่มนวลในหมู่พวกท่าน ที่ชอบเอาอกเอาใจคนอื่นที่สุด แม้ยามเดินส้นเท้าก็ไม่เคยแตะพื้น เพราะนางเป็นคนที่นุ่มนวลและอ่อนช้อย นางจะกลายเป็นคนโหดร้ายกับสามีที่นางรัก กับลูกชายและลูกสาวของนาง
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:57 - นางจะไม่ยอมแบ่งเนื้อและรกของลูกนางที่เพิ่งคลอดออกมาให้กับลูกๆคนอื่นของนาง เพราะนางจะแอบเอาไว้กินเองเมื่อนางอดอยากไม่มีอะไรจะกิน สิ่งเลวร้ายทั้งหมดนี้จะเกิดขึ้นเมื่อศัตรูของท่านล้อมท่านและทำให้ท่านต้องทนทุกข์ทรมาน ในทุกเมืองของท่าน
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:58 - ถ้าท่านไม่เชื่อฟังกฎทั้งหมดที่เขียนใส่หนังสือนี้อย่างระมัดระวัง และไม่ให้ความเคารพยำเกรงชื่อที่มีเกียรติและน่าเกรงขามของพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:59 - พระยาห์เวห์จะลงโทษท่านและลูกหลานของท่านอย่างน่ากลัว เป็นการลงโทษที่รุนแรงตลอดไป ให้เกิดการเจ็บป่วยที่แสนจะทนทุกข์ทรมานตลอดไป
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:60 - พระองค์จะนำเชื้อโรคต่างๆที่ท่านหวาดกลัว ที่เกิดขึ้นในอียิปต์ หวนกลับมาหาท่าน และมันจะเกาะหนึบอยู่กับท่าน
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:61 - เชื้อโรคและความทุกข์ทรมานทุกอย่างที่ไม่ได้เขียนไว้ในกฎนี้ พระองค์จะทำให้เกิดขึ้นกับท่าน จนกระทั่งพระองค์ทำลายท่าน
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:62 - พวกท่านจะหลงเหลืออยู่ไม่กี่คน ถึงแม้ท่านจะเคยมีจำนวนมากมายมหาศาลเหมือนดวงดาวบนท้องฟ้าก็ตาม เพราะท่านไม่เชื่อฟังพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:63 - ก็เหมือนกับที่พระยาห์เวห์เคยตั้งใจจะทำให้พวกท่านมีความสุขและมีจำนวนมากขึ้นอย่างมหาศาลอย่างไร พระยาห์เวห์ก็จะตั้งใจที่จะทำให้ท่านล่มจมและทำลายพวกท่านอย่างนั้น พวกท่านจะถูกถอนรากถอนโคนจากแผ่นดินที่ท่านกำลังจะเข้าไปเป็นเจ้าของ
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:64 - พระยาห์เวห์จะทำให้ท่านกระจัดกระจายไปในหมู่ของชนชาติอื่น จากสุดปลายด้านหนึ่งของโลกไปสู่อีกด้านหนึ่ง และที่นั่นท่านจะนมัสการพระอื่นที่ท่านและบรรพบุรุษของท่านไม่เคยรู้จักมาก่อน เป็นพระที่ทำจากไม้และหิน
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:65 - ท่านจะไม่มีความสงบสุขเลยท่ามกลางชนชาติเหล่านั้น แม้แต่ที่พักเท้าก็ยังไม่มี และที่นั่น พระยาห์เวห์จะทำให้ท่านมีจิตใจที่สั่นผวา สายตาที่อ่อนล้า และลำคอที่แห้งผาก
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:66 - ชีวิตของท่านจะตกอยู่ในอันตรายเสมอ หวาดกลัวทั้งกลางคืนและกลางวัน และไม่แน่ใจว่าจะมีชีวิตต่อไปหรือไม่
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:67 - ในตอนเช้าท่านจะพูดว่า ‘ขอให้อยู่ถึงตอนเย็น’ และในตอนเย็นท่านจะพูดว่า ‘ขอให้อยู่ถึงพรุ่งนี้’ เพราะความกลัวที่จะเกิดขึ้นในใจของท่านและสิ่งที่ตาท่านจะเห็น
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:68 - พระยาห์เวห์จะส่งท่านกลับไปอียิปต์ทางเรือ ใช้เส้นทางที่เราเคยสัญญาว่าท่านจะไม่ได้เห็นมันอีก ที่อียิปต์นั้นพวกท่านจะพยายามเสนอขายตัวเองไปเป็นทาสชายหญิงให้กับพวกศัตรู แต่จะไม่มีใครซื้อ”
- เยเรมียาห์ 17:5 - พระยาห์เวห์พูดไว้ว่าอย่างนี้ “สิ่งเลวร้ายจะเกิดขึ้นกับคนที่ไว้วางใจในมนุษย์ด้วยกัน คนที่หวังพึ่งในกำลังของมนุษย์ คนที่ไม่ได้คิดถึงพระยาห์เวห์
- เยเรมียาห์ 17:6 - เขาจะเป็นเหมือนพุ่มไม้ในทะเลทราย ที่ไม่รู้เรื่องอะไรเลยเมื่อมีสิ่งที่ดีๆเกิดขึ้น เขาอาศัยอยู่ในที่แห้งแล้งในทะเลทราย ในแผ่นดินเค็มที่ไม่มีผู้อื่นอาศัยอยู่
- อิสยาห์ 43:22 - แต่ยาโคบเอ๋ย เจ้าก็ไม่ได้ร้องเรียกหาเรา อิสราเอลเอ๋ย เจ้าเบื่อหน่ายเราแล้ว
- สดุดี 78:22 - เพราะพวกเขาไม่ได้ไว้วางใจในพระเจ้า และไม่เชื่อว่า พระองค์มีฤทธิ์ที่จะช่วยพวกเขาให้รอดได้
- สดุดี 73:28 - แต่ส่วนข้าพเจ้านั้น มันช่างดีจริงที่ได้อยู่ใกล้ชิดกับพระองค์ ข้าพเจ้าเอาพระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตเป็นที่ลี้ภัย และข้าพเจ้าจะเล่าถึงทุกสิ่งที่พระองค์ได้ทำ
- สุภาษิต 5:12 - แล้วเจ้าจะพูดว่า “ข้าเคยเกลียดชังคำสั่งสอน และใจข้าก็เหยียดหยามการว่ากล่าวตักเตือน
- เยเรมียาห์ 32:33 - พวกมันหันหลังให้เรา ไม่ได้หันหน้าให้เรา ถึงแม้เราจะสอนพวกมัน ลุกขึ้นแต่เช้ามาสอนพวกมัน แต่พวกมันก็ไม่ยอมรับการตักเตือน
- อิสยาห์ 29:13 - องค์เจ้าชีวิตพูดว่า “คนพวกนี้เข้ามาใกล้เราด้วยปากของเขาเท่านั้น พวกเขาให้เกียรติเราด้วยริมฝีปากเท่านั้น แต่หัวใจของพวกเขาห่างไกลจากเรา และที่พวกเขามานมัสการเรานั้นก็เป็นแค่ทำตามกฎของมนุษย์ที่ท่องจำกันมาเท่านั้น
- เยเรมียาห์ 2:30 - “เราได้ตีลูกๆของพวกเจ้า แต่การตีนั้นก็ไม่ได้ช่วยให้อะไรดีขึ้น พวกเขาไม่ได้รับบทเรียนจากการถูกตีสอนนั้น เจ้าได้ฆ่าผู้พูดแทนพระเจ้าทุกคนที่เราส่งมาเตือนเจ้า เหมือนสิงโตที่หิวจัด
- สดุดี 50:17 - ในเมื่อเจ้าเกลียดชังการถูกอบรมสั่งสอน และโยนคำสั่งสอนของเราทิ้งไปข้างหลังเจ้า
- เยเรมียาห์ 7:23 - แต่สิ่งที่เราสั่งให้พวกเขาทำ คือ ‘ให้ฟังเสียงของเรา แล้วเราจะเป็นพระเจ้าของเจ้า และเจ้าจะเป็นคนของเรา ให้เจ้าเดินในทางที่เราสั่งเจ้า นั่นจะเป็นสิ่งที่ดีสำหรับเจ้า’”
- เยเรมียาห์ 7:24 - “แต่พวกเขาไม่ยอมฟัง และทำเป็นหูทวนลม กลับไปทำตามความต้องการชั่วๆของตัวเอง พวกเขากลับเดินถอยหลังแทนที่จะเดินไปข้างหน้า
- เยเรมียาห์ 7:25 - ตั้งแต่วันนั้นที่บรรพบุรุษของเจ้าออกมาจากแผ่นดินอียิปต์ จนถึงวันนี้ เราได้ส่งพวกผู้รับใช้ของเรา พวกผู้พูดแทนพระเจ้า ไปหาพวกเจ้าทุกวัน
- เยเรมียาห์ 7:26 - แต่พวกเขาไม่ยอมฟังเรา และไม่ยอมเงี่ยหูฟัง พวกเขาดื้อดึงหัวแข็ง พวกเขาชั่วร้ายยิ่งกว่าบรรพบุรุษของพวกเขาเสียอีก”
- เยเรมียาห์ 7:27 - “เยเรมียาห์ เจ้าจะเอาคำพูดทั้งหมดนี้ไปบอกกับพวกเขา แต่พวกเขาจะไม่ฟังเจ้า เจ้าจะเรียกพวกเขา แต่พวกเขาจะไม่ตอบเจ้า
- เยเรมียาห์ 7:28 - เจ้าจะต้องบอกกับพวกเขาว่า ‘นี่คือชนชาติที่ไม่ยอมฟังเสียงของพระยาห์เวห์ พระเจ้าของเขา และไม่ยอมรับการตีสอนจากพระองค์ ความจริงได้ตายไปเสียแล้ว และมันก็หายไปจากปากของพวกเขา’”
- เยเรมียาห์ 22:21 - ยูดาห์ เราพูดกับเจ้าตอนที่เจ้ารู้สึกมั่นคงและปลอดภัย เจ้าพูดว่า ‘ฉันจะไม่ฟังหรอก’ นิสัยเจ้าเป็นแบบนี้มาตั้งแต่เด็กแล้ว เพราะว่าเจ้าไม่เคยเชื่อฟังเราเลย
- เยเรมียาห์ 5:3 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระองค์ต้องการให้คนสัตย์ซื่อต่อพระองค์ ใช่ไหม พระองค์เฆี่ยนตีพวกเขา แต่พวกเขาก็ไม่รู้สึกเจ็บ พระองค์เกือบจะทำลายพวกเขา แต่พวกเขาก็ยังไม่ยอมรับการตีสอนของพระองค์ พวกเขาดื้อด้านเหมือนหิน พวกเขาไม่ยอมกลับใจ