約西亞率眾在耶路撒冷守逾越節
1
約西亞在耶路撒冷、在主前守逾越節、正月十四日、宰逾越節羔、
2王命諸祭司各守其職、勉之供主殿之役事、
3教誨以色列人之利未人、潔己潔己或作區別為聖以奉事主者、王諭之曰、以色列王大衛子所羅門所建之殿、爾曹將聖匱置於其中、不復以肩舁之、今當專奉事主爾之天主、服事其民以色列、
4爾當自備、按爾宗族、循爾班列、遵以色列王大衛及其子所羅門所錄之例、
5立於聖所、循爾同族以色列民宗族之次序、亦循利未人宗族之次序、
6潔己宰逾越節羔、為爾同族備之、遵主藉摩西所諭之命、○
7約西亞為逾越節、以犧牲賜凡在耶路撒冷之民、綿羊之羔及山羊之羔三萬、牛三千、悉取於王之群畜中、
8諸牧伯亦樂輸以犧牲、給民與祭司並利未人、掌天主殿者希勒家、撒迦利亞、耶希葉、給祭司逾越節羔二千六百、牛三百、
9利未人之族長歌楠雅、與其兄弟示瑪雅、拿坦業、及哈沙比雅、耶葉、約撒拔、給利未人逾越節羔五千、牛五百、
10當獻之犧牲或作供獻之事均備、祭司立於其所、利未人亦循其班列而立、俱遵王命、
11利未人宰逾越節羔、祭司自利未人手接血灑之、利未人剝皮、
12由羔取所當焚獻者、以頒於民、循其宗族、俾獻於主、循摩西之書所載、由牛取者亦若是、或作將祭牲移之以頒於民循其宗族俾獻於主循摩西之書所載
13循常例以火炙逾越節羔、其餘之祭牲、祭牲原文作聖物烹於釜、鍋、鑊、速頒於民眾、
14然後利未人為己為祭司備逾越節羔、蓋祭司即亞倫子孫、獻火焚祭與脂至夕、故利未人為己、亦為祭司亞倫子孫備逾越節羔、
15謳歌者亞薩子孫、立於其所、循大衛、亞薩、希幔、及王之先見耶杜頓所定之例、守門者守諸門、不離厥職、蓋其同族他利未人、為之備逾越節羔、
16當日奉事主之事完備、守逾越節、獻火焚祭於主之祭臺、循約西亞王所命、
17是時、在耶路撒冷所有之以色列人、守逾越節、又守無酵節、歷七日、
18自先知撒母耳時以來、以色列人未守逾越節若此、以色列列王未守逾越節若約西亞、與祭司、利未人、及在耶路撒冷所有之猶大人、以色列人、並耶路撒冷之居民所守者、
19約西亞十八年、守此逾越節、
約西亞激伊及王尼哥與之戰乃陣亡於米吉多
20斯事以後、約西亞修殿已畢、伊及王尼哥、往攻伯拉河濱之迦基米施、約西亞出禦之、
21尼哥遣使告約西亞曰、猶大王歟、我與爾何與、我今日來、不欲攻爾、乃攻我之敵國、乃攻我之敵國或作乃攻與我恆戰之家天主命我速行、我蒙天主祐、爾勿敵我、恐天主滅爾、
22約西亞不欲退、不聽天主託尼哥之言、決意與之戰、至米吉多平原以戰、
23矢人射約西亞王、王告臣僕曰、我受重傷、扶我出陣、
24臣僕扶之下戰車、易以次車、至耶路撒冷而死、葬於列祖之墓、舉猶大及耶路撒冷人哀之、
耶利米為作哀歌使人誦而悼之
Samuel I.J. Schereschewsky, Easy Wenli Bible in Public Domain. First published in 1902.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
施約瑟淺文理《新舊約聖經》屬共有領域。原著1902年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019