旧约
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
圣经版本
设置
显示节号
显示标题
显示脚注
逐节分段
遇極苦時之祈禱
大衛之詩使伶長歌之調用朝鹿○
1我上帝、我上帝、何遺棄予、遠離而不輔助、不聽我之呻吟兮、
2我上帝歟、我晝籲爾、不蒙俞允、我夜籲爾、不獲綏安兮、
3惟爾為聖、以以色列之頌讚為座兮、
4我之列祖、惟爾是恃、彼倚賴爾、爾救援之兮、
5彼呼籲爾、而蒙救援、彼倚賴爾、不至愧恥兮、
6惟我乃蚓而非人、為人凌辱、為民藐視兮、
7凡見我者、咸加戲笑、鼓脣搖首兮、
8曰、可託之於耶和華、俾其拯救、彼既悅之、任其救援兮、
9惟爾出我於胎、在我母懷、使我賴爾兮、
10予既誕育、託身於爾、自母生我、爾為我上帝兮、
11祈勿遠我、患難迫近、助我無人兮、
12多有牡牛環我、巴珊健牛圍我兮、
13向我張口、如咆哮吞噬之獅兮、
14我見傾如水、骨節盡脫、中心如蠟、銷鎔於內兮、
15精力既枯、有如破瓦、舌貼於齦、爾置我於死地之塵兮、
16犬類圍我、惡黨環我、刺我手足兮、
17我骨可數、眾目眈眈視我兮、
18分我外衣、鬮我衷服兮、
19耶和華歟、勿遠離我、我之救濟、速來援助兮、
20拯我魂於刃、救我命於犬類之勢兮、
21爾已允我脫於兕角、祈拯我出於獅口兮、
謝主恩佑之稱頌
Chinese Union Wenli Bible in Public Domain. First published in 1919.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理和合譯本《新舊約全書》屬共有領域。原著1919年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019