主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
哥林多前書 16:20
>>
本节经文
聖經新譯本
所有的弟兄都問候你們。你們要用聖潔的親吻彼此問安。
新标点和合本
众弟兄都问你们安。你们要亲嘴问安,彼此务要圣洁。
和合本2010(上帝版-简体)
众弟兄都向你们问安。要用圣洁的吻彼此问安。
和合本2010(神版-简体)
众弟兄都向你们问安。要用圣洁的吻彼此问安。
当代译本
全体弟兄姊妹都问候你们。你们要以圣洁的吻彼此问候。
圣经新译本
所有的弟兄都问候你们。你们要用圣洁的亲吻彼此问安。
中文标准译本
所有的弟兄都问候你们。你们要用圣洁的亲吻礼彼此问候。
新標點和合本
眾弟兄都問你們安。你們要親嘴問安,彼此務要聖潔。
和合本2010(上帝版-繁體)
眾弟兄都向你們問安。要用聖潔的吻彼此問安。
和合本2010(神版-繁體)
眾弟兄都向你們問安。要用聖潔的吻彼此問安。
當代譯本
全體弟兄姊妹都問候你們。你們要以聖潔的吻彼此問候。
呂振中譯本
眾弟兄都給你們問安;你們要用聖別的接吻彼此問安。
中文標準譯本
所有的弟兄都問候你們。你們要用聖潔的親吻禮彼此問候。
文理和合譯本
諸兄弟問爾安、爾宜接吻維聖、互相問安、○
文理委辦譯本
諸兄弟問爾安、爾當以接吻施禮、惟潔是宜、
施約瑟淺文理新舊約聖經
諸兄弟問爾安、爾當以清潔接吻、互相問安、
吳經熊文理聖詠與新經全集
眾兄弟皆祝爾康樂。彼此當以聖潔之吻禮、互祝平安。
New International Version
All the brothers and sisters here send you greetings. Greet one another with a holy kiss.
New International Reader's Version
All the brothers and sisters here send you greetings. Greet one another with a holy kiss.
English Standard Version
All the brothers send you greetings. Greet one another with a holy kiss.
New Living Translation
All the brothers and sisters here send greetings to you. Greet each other with a sacred kiss.
Christian Standard Bible
All the brothers and sisters send you greetings. Greet one another with a holy kiss.
New American Standard Bible
All the brothers and sisters greet you. Greet one another with a holy kiss.
New King James Version
All the brethren greet you. Greet one another with a holy kiss.
American Standard Version
All the brethren salute you. Salute one another with a holy kiss.
Holman Christian Standard Bible
All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.
King James Version
All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.
New English Translation
All the brothers and sisters send greetings. Greet one another with a holy kiss.
World English Bible
All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.
交叉引用
羅馬書 16:16
你們要用聖潔的親吻彼此問安。基督的眾教會都問候你們。
彼得前書 5:14
你們要用愛心彼此親吻問安。願平安歸與你們所有在基督裡的人。
帖撒羅尼迦前書 5:26
要用聖潔的親吻問候眾弟兄。
羅馬書 16:21
我的同工提摩太和我的親族路求、耶遜和所西巴德都問候你們。
羅馬書 16:23
那接待我也接待全教會的該猶,問候你們。本城的司庫以拉都和夸圖弟兄問候你們。(有些抄本有第24節:“願我們主耶穌基督的恩惠,與你們眾人同在。阿們。”)
腓利門書 1:23-24
為基督耶穌的緣故和我一同坐監的以巴弗,以及我的同工馬可、亞里達古、底馬、路加都問候你。
希伯來書 13:24
請問候所有領導你們的人和所有聖徒。從意大利來的人也問候你們。
腓立比書 4:22
眾聖徒,特別是凱撒家裡的人,都問候你們。
哥林多後書 13:12-13
你們要用聖潔的親吻彼此問安。眾聖徒都問候你們。