-
和合本2010(神版-简体)
“你收藏了禾场和压酒池的出产以后,就要守住棚节七日。
-
新标点和合本
“你把禾场的谷、酒榨的酒收藏以后,就要守住棚节七日。
-
和合本2010(上帝版-简体)
“你收藏了禾场和压酒池的出产以后,就要守住棚节七日。
-
当代译本
“在收藏好谷物和新酒后,你们要守七天的住棚节。
-
圣经新译本
“你从禾场上和榨酒池里收藏了出产以后,就要举行住棚节七日。
-
新標點和合本
「你把禾場的穀、酒醡的酒收藏以後,就要守住棚節七日。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
「你收藏了禾場和壓酒池的出產以後,就要守住棚節七日。
-
和合本2010(神版-繁體)
「你收藏了禾場和壓酒池的出產以後,就要守住棚節七日。
-
當代譯本
「在收藏好穀物和新酒後,你們要守七天的住棚節。
-
聖經新譯本
“你從禾場上和榨酒池裡收藏了出產以後,就要舉行住棚節七日。
-
呂振中譯本
『你從禾場上和酒池中收藏了出產物以後、就要舉行住棚節七天。
-
文理和合譯本
禾場酒醡所出、爾既斂藏、當守構廬節七日、
-
文理委辦譯本
穀場酒醡之所產、既已斂藏、歷至七日、當守搆廬節、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾場之穀、爾壓酒處之酒、既已斂藏、當守居廬節七日、
-
New International Version
Celebrate the Festival of Tabernacles for seven days after you have gathered the produce of your threshing floor and your winepress.
-
New International Reader's Version
Gather the grain from your threshing floors. Take the fresh wine from your winepresses. Then celebrate the Feast of Booths for seven days.
-
English Standard Version
“ You shall keep the Feast of Booths seven days, when you have gathered in the produce from your threshing floor and your winepress.
-
New Living Translation
“ You must observe the Festival of Shelters for seven days at the end of the harvest season, after the grain has been threshed and the grapes have been pressed.
-
Christian Standard Bible
“ You are to celebrate the Festival of Shelters for seven days when you have gathered in everything from your threshing floor and winepress.
-
New American Standard Bible
“ You shall celebrate the Feast of Booths for seven days when you have gathered in from your threshing floor and your wine vat;
-
New King James Version
“ You shall observe the Feast of Tabernacles seven days, when you have gathered from your threshing floor and from your winepress.
-
American Standard Version
Thou shalt keep the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in from thy threshing- floor and from thy winepress:
-
Holman Christian Standard Bible
“ You are to celebrate the Festival of Booths for seven days when you have gathered in everything from your threshing floor and winepress.
-
King James Version
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine:
-
New English Translation
You must celebrate the Festival of Temporary Shelters for seven days, at the time of the grain and grape harvest.
-
World English Bible
You shall keep the feast of booths seven days, after you have gathered in from your threshing floor and from your wine press.