Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
1:7 CARS-T
逐节对照
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В единении с Ним мы получили искупление Его кровью и прощение грехов по безграничной благодати Всевышнего,
  • 新标点和合本 - 我们藉这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我们藉着这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,这是照他丰富的恩典,
  • 和合本2010(神版-简体) - 我们藉着这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,这是照他丰富的恩典,
  • 当代译本 - 我们借着祂爱子的血蒙救赎,过犯得赦免,这都是出于祂的洪恩。
  • 圣经新译本 - 我们在他爱子里,藉着他的血蒙了救赎,过犯得到赦免,都是按着他丰盛的恩典。
  • 中文标准译本 - 在他里面,我们藉着他的血,得蒙救赎、过犯得到赦免,都是出于神恩典的丰盛。
  • 现代标点和合本 - 我们藉这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。
  • 和合本(拼音版) - 我们藉这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。
  • New International Version - In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace
  • New International Reader's Version - We have been set free because of what Christ has done. Because he bled and died our sins have been forgiven. We have been set free because God’s grace is so rich.
  • English Standard Version - In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
  • New Living Translation - He is so rich in kindness and grace that he purchased our freedom with the blood of his Son and forgave our sins.
  • The Message - Because of the sacrifice of the Messiah, his blood poured out on the altar of the Cross, we’re a free people—free of penalties and punishments chalked up by all our misdeeds. And not just barely free, either. Abundantly free! He thought of everything, provided for everything we could possibly need, letting us in on the plans he took such delight in making. He set it all out before us in Christ, a long-range plan in which everything would be brought together and summed up in him, everything in deepest heaven, everything on planet earth.
  • Christian Standard Bible - In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace
  • New American Standard Bible - In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our wrongdoings, according to the riches of His grace
  • New King James Version - In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace
  • Amplified Bible - In Him we have redemption [that is, our deliverance and salvation] through His blood, [which paid the penalty for our sin and resulted in] the forgiveness and complete pardon of our sin, in accordance with the riches of His grace
  • American Standard Version - in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
  • King James Version - In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
  • New English Translation - In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace
  • World English Bible - in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
  • 新標點和合本 - 我們藉這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照他豐富的恩典。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們藉着這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,這是照他豐富的恩典,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我們藉着這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,這是照他豐富的恩典,
  • 當代譯本 - 我們藉著祂愛子的血蒙救贖,過犯得赦免,這都是出於祂的洪恩。
  • 聖經新譯本 - 我們在他愛子裡,藉著他的血蒙了救贖,過犯得到赦免,都是按著他豐盛的恩典。
  • 呂振中譯本 - 在這 蒙愛者 裏面、我們藉着他的血得贖放,過犯得赦免,都照上帝恩典之豐富。
  • 中文標準譯本 - 在他裡面,我們藉著他的血,得蒙救贖、過犯得到赦免,都是出於神恩典的豐盛。
  • 現代標點和合本 - 我們藉這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照他豐富的恩典。
  • 文理和合譯本 - 我儕於彼因其血而得贖、即罪之赦、依上帝洪恩也、
  • 文理委辦譯本 - 且因基督流血、托厥厚恩、得贖罪赦過、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我儕賴彼、以其流血蒙救贖、得罪赦、循天主豐厚之恩寵、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾人托庇聖子、仰賴寶血、得蒙拯贖、滌除夙穢;實憑天主之豐恩厚澤。
  • Nueva Versión Internacional - En él tenemos la redención mediante su sangre, el perdón de nuestros pecados, conforme a las riquezas de la gracia
  • 현대인의 성경 - 우리는 하나님의 풍성하신 은혜를 따라 그리스도 안에서 그분의 피로 죄 사함을 받고 구원을 얻었습니다.
  • Новый Русский Перевод - В Нем мы получили искупление Его кровью и прощение грехов по Его безграничной благодати,
  • Восточный перевод - В единении с Ним мы получили искупление Его кровью и прощение грехов по безграничной благодати Всевышнего,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В единении с Ним мы получили искупление Его кровью и прощение грехов по безграничной благодати Аллаха,
  • La Bible du Semeur 2015 - En Christ, parce qu’il s’est offert en sacrifice, nous avons obtenu la délivrance, le pardon de nos fautes. Dieu a ainsi manifesté sa grâce dans toute sa richesse,
  • リビングバイブル - 神の愛は、そのひとり子の血を流し、私たちの罪を帳消しにしてくださるほど大きいのです。この愛によって私たちは救われました。
  • Nestle Aland 28 - Ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν ἀπολύτρωσιν διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ, τὴν ἄφεσιν τῶν παραπτωμάτων, κατὰ τὸ πλοῦτος τῆς χάριτος αὐτοῦ
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν ἀπολύτρωσιν διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ, τὴν ἄφεσιν τῶν παραπτωμάτων, κατὰ τὸ πλοῦτος τῆς χάριτος αὐτοῦ,
  • Nova Versão Internacional - Nele temos a redenção por meio de seu sangue, o perdão dos pecados, de acordo com as riquezas da graça de Deus,
  • Hoffnung für alle - Durch Christus, der sein Blut am Kreuz vergossen hat, sind wir erlöst, sind unsere Sünden vergeben. Und das verdanken wir allein Gottes unermesslich großer Gnade.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhờ ơn phước dồi dào đó, chúng ta được cứu chuộc và tha tội do máu Chúa Cứu Thế.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในพระเยซู เราได้รับการไถ่บาปโดยพระโลหิตของพระองค์ คือได้รับการอภัยโทษบาปตามพระคุณอันอุดมของพระเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​พระ​องค์​เรา​จึง​ได้​รับ​การ​ไถ่​โดย​โลหิต​ของ​พระ​องค์ เรา​ได้​รับ​การ​ยก​โทษ​บาป​ทั้ง​ปวง​ตาม​พระ​คุณ​อัน​บริบูรณ์​ของ​พระ​องค์
交叉引用
  • Эфесянам 1:6 - В этом проявлена вся слава Его благодати, которую Он дал нам в Масехе, возлюбленном Им.
  • Откровение 14:4 - Это были те, кто не осквернил себя с женщинами, оставшись девственниками . Они всюду шли за Ягнёнком, куда бы Он ни шёл. Они были искуплены из всего человечества и освящены как первые плоды для Всевышнего и Ягнёнка.
  • Луко 7:40 - Тогда Исо сказал ему: – Шимон, Я хочу тебе что-то сказать. – Говори, Учитель, – ответил тот.
  • Луко 7:41 - – Два человека были должны одному и тому же заимодавцу, – начал Исо. – Один должен был пятьсот серебряных монет , а другой – пятьдесят.
  • Луко 7:42 - И тому и другому было нечем вернуть долг, и кредитор простил долг им обоим. Кто из них, по-твоему, будет больше любить его?
  • Юнус 4:2 - Он стал молиться Вечному: – О Вечный, разве не это я говорил, когда ещё был дома? Поэтому-то я и бежал в Фарсис. Я же знал, что Ты Бог милостивый и милосердный , долготерпеливый и богатый любовью и не желаешь насылать беду.
  • Исход 34:7 - хранящий милость к тысячам и прощающий проступок, отступничество и грех. И всё же, Он не оставит виновного без наказания; за проступки отцов Он карает детей и внуков до третьего и четвёртого поколения».
  • Титу 3:6 - Всевышний щедро излил на нас Святого Духа через нашего Спасителя Исо Масеха,
  • Луко 24:47 - – Во имя Его всем народам, начиная от Иерусалима, будет проповедано покаяние и прощение грехов.
  • Закария 9:11 - – Что до тебя, дочь Сиона, то ради Моего соглашения с тобой, скреплённого кровью, Я освобожу твоих пленников из безводного рва.
  • Исаия 55:6 - Ищите Вечного, пока Его можно найти, призывайте Его, пока Он близко.
  • Исаия 55:7 - Пусть нечестивый оставит свой путь и злой человек – свои помыслы. Пусть обратится к Вечному, и Он его помилует, к нашему Богу, потому что Он щедр на прощение.
  • Колоссянам 2:2 - Я хочу, чтобы это ободрило их, объединило в любви, чтобы они могли иметь глубокие и богатые познания о тайне Всевышнего, то есть о Масехе.
  • Деяния 10:43 - О Нём свидетельствуют все пророки, утверждая, что каждый верующий в Него получает прощение грехов благодаря Его имени.
  • Закария 13:1 - – В тот день для дома Довуда и жителей Иерусалима пробьётся родник, чтобы очистить их от греха и скверны.
  • Марк 14:24 - – Это Моя кровь священного соглашения , проливаемая за многих, – сказал Исо. –
  • Исаия 43:25 - Я, только Я заглаживаю твои преступления ради Себя Самого; Я не вспомню больше твои грехи.
  • Иохан 20:23 - Кому вы простите грехи, тем они будут прощены, а на ком оставите грехи, на тех они останутся .
  • Колоссянам 1:27 - Всевышний захотел открыть им, как велико и для язычников богатство славы этой тайны, которая заключается в том, что Масех живёт в вас, верующих из язычников! Он ваша надежда на будущую славу!
  • Эфесянам 2:4 - Но Всевышний, богатый милостью, проявил такую огромную любовь к нам,
  • Римлянам 9:23 - Что, если Он делает это для того, чтобы проявить богатство Своей славы к тем, к кому Он хочет проявить милость и кого Он приготовил для славы,
  • Деяния 13:38 - – Поэтому, братья, я хочу, чтобы вы знали, что, благодаря Исо вам сегодня возвещается прощение грехов.
  • Деяния 13:39 - Соблюдением Закона Мусо вы не могли оправдаться перед Всевышним, но каждый верующий в Исо получает оправдание в Нём.
  • Деяния 3:19 - Итак, покайтесь и обратитесь к Всевышнему, чтобы ваши грехи были стёрты,
  • Колоссянам 2:13 - Когда-то вы были духовно мертвы из-за ваших грехов, так как ваша греховная природа ещё не была обрезана, но Всевышний оживил вас вместе с Масехом. Он простил все наши грехи,
  • 1 Тиметею 2:6 - Он отдал Самого Себя как выкуп за всех людей, Он – свидетельство Всевышнего миру, данное в своё время.
  • Луко 1:77 - возвестить Его народу спасение через прощение грехов,
  • Эфесянам 3:8 - Я – самый незначительный из всего святого народа Всевышнего, но мне была дана эта привилегия: возвещать язычникам Радостную Весть о неизмеримом богатстве Масеха.
  • 1 Петруса 3:18 - Ведь и Масех умер за грехи один раз, праведный за неправедных, чтобы привести вас к Всевышнему. Его тело было умерщвлено, но Он был оживлён Духом,
  • 1 Иохана 4:10 - Любовь заключается не в том, что мы полюбили Всевышнего, но в том, что Всевышний полюбил нас и послал Своего Сына в умилостивление за наши грехи.
  • Иеремия 31:34 - И уже не будет друг учить друга, и брат – брата, говоря ему: «Познай Вечного», потому что Меня будут знать все, от мала до велика, – возвещает Вечный. – Ведь Я прощу их беззакония и больше не вспомню их грехов.
  • Римлянам 4:6 - Довуд утверждает то же самое, говоря о благословении, получаемом человеком, которому Всевышний вменяет праведность независимо от его дел:
  • Римлянам 4:7 - «Благословенны те, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты!
  • Римлянам 4:8 - Благословен тот, кому Вечный не вменит греха» .
  • Римлянам 4:9 - Относится ли это благословение к обрезанным или также и к необрезанным? Мы говорили о том, что Иброхиму вера была вменена в праведность.
  • Луко 7:47 - Поэтому Я говорю тебе: прощены ей грехи её, которых было немало, из-за этого она и возлюбила так сильно. А тот, кому мало прощено, и любит мало.
  • Луко 7:48 - Потом Исо сказал женщине: – Твои грехи прощены.
  • Луко 7:49 - Но другие гости, возлежащие за столом, подумали про себя: «Кто Он такой, что даже грехи прощает?»
  • Луко 7:50 - Исо же сказал женщине: – Твоя вера спасла тебя, иди с миром.
  • Забур 32:1 - Радуйтесь, праведные, о Вечном! Честным подобает Его хвалить.
  • Забур 32:2 - Под звуки арфы хвалите Вечного, играйте Ему на лире десятиструнной!
  • Аюб 33:24 - Всевышний пожалеет его и скажет: «Избавь его, пусть не сойдёт он в бездну; за него Я выкуп нашёл»,
  • Дониёл 9:9 - Владыка, наш Бог, Ты милостив и готов прощать, пусть мы и восставали против Тебя;
  • Закария 13:7 - – Меч, поднимись на Моего пастуха, на того, кто Мне близок! – возвещает Вечный, Повелитель Сил. – Порази пастуха, и разбегутся овцы, а Я на ягнят обращу Свою руку .
  • Михей 7:18 - Есть ли Бог, подобный Тебе, Кто отпускает грех и прощает беззаконие уцелевшим из наследия Твоего? Не вечно Ты гневаешься, потому что миловать любишь.
  • Дониёл 9:19 - Владыка, услышь! Владыка, прости! Владыка, внемли и соверши! Ради Самого Себя, Бог мой, не медли, ведь над Твоим городом и Твоим народом провозглашено Твоё имя.
  • Матто 20:28 - Ведь и Ниспосланный как Человек пришёл не для того, чтобы Ему служили, но чтобы служить другим и отдать Свою жизнь как выкуп за многих.
  • Забур 86:5 - О Сионе скажут: «Такой-то и такой-то родился в нём, и Сам Высочайший укрепил этот город».
  • Деяния 20:28 - Смотрите за собой и за всем стадом, в котором Святой Дух поставил вас руководителями, чтобы вы пасли общину верующих, принадлежащую Всевышнему, которую Он приобрёл Себе ценой Своей собственной крови .
  • Дониёл 9:24 - Семьдесят семилетий установлены для твоего народа и святого города Иерусалима, чтобы прекратить преступления, положить конец грехам, искупить беззакония, привести вечную праведность, запечатать и видение, и пророка и помазать Святая Святых .
  • Дониёл 9:25 - Знай и пойми: от повеления восстановить и отстроить Иерусалим до прихода Правителя-Помазанника пройдёт семь семилетий и шестьдесят два семилетия. Город будет отстроен с улицами и со рвом, но в трудные времена.
  • Дониёл 9:26 - После шестидесяти двух семилетий Помазанник будет предан смерти, и у Него ничего не останется . Народ вождя, который придёт, разрушит город и святилище. Конец вождя придёт подобно наводнению, и до конца предустановлены война и опустошения.
  • Евреям 10:17 - Потом Он добавляет: «Их грехи и их беззакония Я больше не вспомню» .
  • Евреям 10:18 - Когда грех прощён, тогда уже больше нет нужды в жертве за грех.
  • Эфесянам 3:16 - Я молюсь, чтобы по богатству Своей славы Он Духом Своим наделил вас внутренней силой
  • 2 Коринфянам 8:9 - Вам известна благодать нашего Повелителя Исо Масеха. Он был богат, но ради нас Он стал беден, чтобы благодаря Его бедности вы стали богатыми .
  • Титу 2:14 - Масех отдал Себя за нас, чтобы искупить нас от всех беззаконий и очистить нас, чтобы мы стали Его собственным народом , жаждущим делать добро.
  • Эфесянам 2:7 - Тем самым Он хотел показать в грядущих веках безмерное богатство Своей благодати, проявленное к нам через Исо Масеха.
  • 1 Коринфянам 1:30 - Благодаря Ему вы находитесь в единении с Исо Масехом, Который стал для нас мудростью Всевышнего, нашей праведностью, святостью и искуплением.
  • Римлянам 2:4 - Или ты пренебрегаешь великой добротой Всевышнего, Его снисходительностью и долготерпением, не понимая, что доброта Всевышнего ведёт тебя к покаянию?
  • Деяния 2:38 - Петрус отвечал: – Покайтесь и пусть каждый из вас пройдёт обряд погружения в воду , призывая имя Исо Масеха, для прощения ваших грехов, и вы получите в дар Святого Духа.
  • Откровение 5:9 - И они поют новую песнь: – Ты достоин взять свиток и снять с него печати! Ведь Ты был принесён в жертву и Своей кровью выкупил людей для Всевышнего – людей из всех родов, языков, народов и племён!
  • Матто 26:28 - Это Моя кровь священного соглашения , проливаемая за многих людей для прощения грехов.
  • Филиппийцам 4:19 - И Всевышний, Который заботится обо мне, восполнит и все ваши нужды из Своих славных богатств через Исо Масеха.
  • Евреям 10:4 - потому что кровь быков и козлов не может устранять грехи.
  • Евреям 10:5 - Поэтому, входя в этот мир, Масех сказал Всевышнему: «Не захотел Ты ни жертв, ни даров, но Ты приготовил тело для Меня.
  • Евреям 10:6 - Тебя не радуют ни всесожжения, ни жертвы за грех.
  • Евреям 10:7 - Тогда Я сказал: „Вот Я иду, как и написано в книге Таврот обо Мне, чтобы исполнить волю Твою, о Всевышний!“»
  • Евреям 10:8 - Итак, вначале Он сказал: «Ты не захотел ни жертв, ни даров, ни всесожжений, ни жертв за грех, они Тебя не радуют и Ты не доволен ими». Он сказал это, несмотря на то что всё это требовалось по Закону.
  • Евреям 10:9 - Потом Он добавил: «Вот Я иду, чтобы исполнить волю Твою». Масех отменяет старые жертвоприношения и вводит в силу нечто новое.
  • Евреям 10:10 - И потому, что Он исполнил волю Всевышнего, мы были раз и навсегда освящены принесением в жертву тела Исо Масеха.
  • Евреям 10:11 - Каждый священнослужитель изо дня в день выполняет свои обязанности, вновь и вновь принося одни и те же жертвы, не способные удалить грехи.
  • Евреям 10:12 - А Этот Верховный Священнослужитель принёс одну жертву за грехи, действенную вовеки, и сел по правую руку от Всевышнего .
  • Евреям 9:22 - Закон требует, чтобы почти всё очищалось кровью, и без пролития крови нет прощения.
  • Евреям 9:12 - Он вошёл туда не с кровью козлов и телят; нет, Он вошёл в Святая Святых раз и навсегда со Своей собственной кровью, приобретя для людей вечное искупление!
  • Евреям 9:13 - Ведь если кропление кровью козлов и быков, а также пепел сожжённой молодой коровы освящает осквернённых, делая их ритуально чистыми ,
  • Евреям 9:14 - то тем более кровь Масеха, Который в силе вечного Духа принёс Самого Себя как беспорочную жертву Всевышнему, очистит нашу совесть, запятнанную делами, которые ведут к смерти! Она даст нам возможность служить живому Богу!
  • Евреям 9:15 - И поэтому Масех стал посредником нового священного соглашения, чтобы призванные получили обещанное вечное наследие. Это стало возможным благодаря тому, что Его смерть искупила их от наказания за грехи, совершённые ещё в условиях первого соглашения.
  • 1 Петруса 1:18 - Ведь вы знаете, что не такими тленными вещами, как серебро или золото, вы были выкуплены от бессмысленной жизни, переданной вам по наследству предками,
  • 1 Петруса 1:19 - но драгоценной кровью Масеха, как чистого и непорочного ягнёнка.
  • 1 Иохана 1:7 - Но если мы ходим во свете, как и Всевышний во свете, то мы имеем общение друг с другом, и кровь Его (вечного) Сына Исо очищает нас от всякого греха.
  • 1 Иохана 1:8 - Если мы заявляем, что безгрешны, то обманываем самих себя, и в нас нет истины.
  • 1 Иохана 1:9 - Если же мы признаём наши грехи перед Всевышним, то Он простит их нам и очистит нас от всякой неправедности, потому что Он верен и справедлив.
  • Колоссянам 1:14 - через жертвенную смерть Которого мы обрели искупление, прощение грехов.
  • Римлянам 3:24 - и все получают оправдание даром, по благодати, через искупление, совершённое Исо Масехом.
  • 1 Петруса 2:24 - Масех Сам в Своём теле вознёс наши грехи на дерево , чтобы мы умерли для греха и жили для праведности. Его ранами вы были исцелены.
逐节对照交叉引用
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В единении с Ним мы получили искупление Его кровью и прощение грехов по безграничной благодати Всевышнего,
  • 新标点和合本 - 我们藉这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我们藉着这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,这是照他丰富的恩典,
  • 和合本2010(神版-简体) - 我们藉着这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,这是照他丰富的恩典,
  • 当代译本 - 我们借着祂爱子的血蒙救赎,过犯得赦免,这都是出于祂的洪恩。
  • 圣经新译本 - 我们在他爱子里,藉着他的血蒙了救赎,过犯得到赦免,都是按着他丰盛的恩典。
  • 中文标准译本 - 在他里面,我们藉着他的血,得蒙救赎、过犯得到赦免,都是出于神恩典的丰盛。
  • 现代标点和合本 - 我们藉这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。
  • 和合本(拼音版) - 我们藉这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。
  • New International Version - In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace
  • New International Reader's Version - We have been set free because of what Christ has done. Because he bled and died our sins have been forgiven. We have been set free because God’s grace is so rich.
  • English Standard Version - In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
  • New Living Translation - He is so rich in kindness and grace that he purchased our freedom with the blood of his Son and forgave our sins.
  • The Message - Because of the sacrifice of the Messiah, his blood poured out on the altar of the Cross, we’re a free people—free of penalties and punishments chalked up by all our misdeeds. And not just barely free, either. Abundantly free! He thought of everything, provided for everything we could possibly need, letting us in on the plans he took such delight in making. He set it all out before us in Christ, a long-range plan in which everything would be brought together and summed up in him, everything in deepest heaven, everything on planet earth.
  • Christian Standard Bible - In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace
  • New American Standard Bible - In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our wrongdoings, according to the riches of His grace
  • New King James Version - In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace
  • Amplified Bible - In Him we have redemption [that is, our deliverance and salvation] through His blood, [which paid the penalty for our sin and resulted in] the forgiveness and complete pardon of our sin, in accordance with the riches of His grace
  • American Standard Version - in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
  • King James Version - In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
  • New English Translation - In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace
  • World English Bible - in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
  • 新標點和合本 - 我們藉這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照他豐富的恩典。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們藉着這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,這是照他豐富的恩典,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我們藉着這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,這是照他豐富的恩典,
  • 當代譯本 - 我們藉著祂愛子的血蒙救贖,過犯得赦免,這都是出於祂的洪恩。
  • 聖經新譯本 - 我們在他愛子裡,藉著他的血蒙了救贖,過犯得到赦免,都是按著他豐盛的恩典。
  • 呂振中譯本 - 在這 蒙愛者 裏面、我們藉着他的血得贖放,過犯得赦免,都照上帝恩典之豐富。
  • 中文標準譯本 - 在他裡面,我們藉著他的血,得蒙救贖、過犯得到赦免,都是出於神恩典的豐盛。
  • 現代標點和合本 - 我們藉這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照他豐富的恩典。
  • 文理和合譯本 - 我儕於彼因其血而得贖、即罪之赦、依上帝洪恩也、
  • 文理委辦譯本 - 且因基督流血、托厥厚恩、得贖罪赦過、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我儕賴彼、以其流血蒙救贖、得罪赦、循天主豐厚之恩寵、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾人托庇聖子、仰賴寶血、得蒙拯贖、滌除夙穢;實憑天主之豐恩厚澤。
  • Nueva Versión Internacional - En él tenemos la redención mediante su sangre, el perdón de nuestros pecados, conforme a las riquezas de la gracia
  • 현대인의 성경 - 우리는 하나님의 풍성하신 은혜를 따라 그리스도 안에서 그분의 피로 죄 사함을 받고 구원을 얻었습니다.
  • Новый Русский Перевод - В Нем мы получили искупление Его кровью и прощение грехов по Его безграничной благодати,
  • Восточный перевод - В единении с Ним мы получили искупление Его кровью и прощение грехов по безграничной благодати Всевышнего,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В единении с Ним мы получили искупление Его кровью и прощение грехов по безграничной благодати Аллаха,
  • La Bible du Semeur 2015 - En Christ, parce qu’il s’est offert en sacrifice, nous avons obtenu la délivrance, le pardon de nos fautes. Dieu a ainsi manifesté sa grâce dans toute sa richesse,
  • リビングバイブル - 神の愛は、そのひとり子の血を流し、私たちの罪を帳消しにしてくださるほど大きいのです。この愛によって私たちは救われました。
  • Nestle Aland 28 - Ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν ἀπολύτρωσιν διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ, τὴν ἄφεσιν τῶν παραπτωμάτων, κατὰ τὸ πλοῦτος τῆς χάριτος αὐτοῦ
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν ἀπολύτρωσιν διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ, τὴν ἄφεσιν τῶν παραπτωμάτων, κατὰ τὸ πλοῦτος τῆς χάριτος αὐτοῦ,
  • Nova Versão Internacional - Nele temos a redenção por meio de seu sangue, o perdão dos pecados, de acordo com as riquezas da graça de Deus,
  • Hoffnung für alle - Durch Christus, der sein Blut am Kreuz vergossen hat, sind wir erlöst, sind unsere Sünden vergeben. Und das verdanken wir allein Gottes unermesslich großer Gnade.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhờ ơn phước dồi dào đó, chúng ta được cứu chuộc và tha tội do máu Chúa Cứu Thế.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในพระเยซู เราได้รับการไถ่บาปโดยพระโลหิตของพระองค์ คือได้รับการอภัยโทษบาปตามพระคุณอันอุดมของพระเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​พระ​องค์​เรา​จึง​ได้​รับ​การ​ไถ่​โดย​โลหิต​ของ​พระ​องค์ เรา​ได้​รับ​การ​ยก​โทษ​บาป​ทั้ง​ปวง​ตาม​พระ​คุณ​อัน​บริบูรณ์​ของ​พระ​องค์
  • Эфесянам 1:6 - В этом проявлена вся слава Его благодати, которую Он дал нам в Масехе, возлюбленном Им.
  • Откровение 14:4 - Это были те, кто не осквернил себя с женщинами, оставшись девственниками . Они всюду шли за Ягнёнком, куда бы Он ни шёл. Они были искуплены из всего человечества и освящены как первые плоды для Всевышнего и Ягнёнка.
  • Луко 7:40 - Тогда Исо сказал ему: – Шимон, Я хочу тебе что-то сказать. – Говори, Учитель, – ответил тот.
  • Луко 7:41 - – Два человека были должны одному и тому же заимодавцу, – начал Исо. – Один должен был пятьсот серебряных монет , а другой – пятьдесят.
  • Луко 7:42 - И тому и другому было нечем вернуть долг, и кредитор простил долг им обоим. Кто из них, по-твоему, будет больше любить его?
  • Юнус 4:2 - Он стал молиться Вечному: – О Вечный, разве не это я говорил, когда ещё был дома? Поэтому-то я и бежал в Фарсис. Я же знал, что Ты Бог милостивый и милосердный , долготерпеливый и богатый любовью и не желаешь насылать беду.
  • Исход 34:7 - хранящий милость к тысячам и прощающий проступок, отступничество и грех. И всё же, Он не оставит виновного без наказания; за проступки отцов Он карает детей и внуков до третьего и четвёртого поколения».
  • Титу 3:6 - Всевышний щедро излил на нас Святого Духа через нашего Спасителя Исо Масеха,
  • Луко 24:47 - – Во имя Его всем народам, начиная от Иерусалима, будет проповедано покаяние и прощение грехов.
  • Закария 9:11 - – Что до тебя, дочь Сиона, то ради Моего соглашения с тобой, скреплённого кровью, Я освобожу твоих пленников из безводного рва.
  • Исаия 55:6 - Ищите Вечного, пока Его можно найти, призывайте Его, пока Он близко.
  • Исаия 55:7 - Пусть нечестивый оставит свой путь и злой человек – свои помыслы. Пусть обратится к Вечному, и Он его помилует, к нашему Богу, потому что Он щедр на прощение.
  • Колоссянам 2:2 - Я хочу, чтобы это ободрило их, объединило в любви, чтобы они могли иметь глубокие и богатые познания о тайне Всевышнего, то есть о Масехе.
  • Деяния 10:43 - О Нём свидетельствуют все пророки, утверждая, что каждый верующий в Него получает прощение грехов благодаря Его имени.
  • Закария 13:1 - – В тот день для дома Довуда и жителей Иерусалима пробьётся родник, чтобы очистить их от греха и скверны.
  • Марк 14:24 - – Это Моя кровь священного соглашения , проливаемая за многих, – сказал Исо. –
  • Исаия 43:25 - Я, только Я заглаживаю твои преступления ради Себя Самого; Я не вспомню больше твои грехи.
  • Иохан 20:23 - Кому вы простите грехи, тем они будут прощены, а на ком оставите грехи, на тех они останутся .
  • Колоссянам 1:27 - Всевышний захотел открыть им, как велико и для язычников богатство славы этой тайны, которая заключается в том, что Масех живёт в вас, верующих из язычников! Он ваша надежда на будущую славу!
  • Эфесянам 2:4 - Но Всевышний, богатый милостью, проявил такую огромную любовь к нам,
  • Римлянам 9:23 - Что, если Он делает это для того, чтобы проявить богатство Своей славы к тем, к кому Он хочет проявить милость и кого Он приготовил для славы,
  • Деяния 13:38 - – Поэтому, братья, я хочу, чтобы вы знали, что, благодаря Исо вам сегодня возвещается прощение грехов.
  • Деяния 13:39 - Соблюдением Закона Мусо вы не могли оправдаться перед Всевышним, но каждый верующий в Исо получает оправдание в Нём.
  • Деяния 3:19 - Итак, покайтесь и обратитесь к Всевышнему, чтобы ваши грехи были стёрты,
  • Колоссянам 2:13 - Когда-то вы были духовно мертвы из-за ваших грехов, так как ваша греховная природа ещё не была обрезана, но Всевышний оживил вас вместе с Масехом. Он простил все наши грехи,
  • 1 Тиметею 2:6 - Он отдал Самого Себя как выкуп за всех людей, Он – свидетельство Всевышнего миру, данное в своё время.
  • Луко 1:77 - возвестить Его народу спасение через прощение грехов,
  • Эфесянам 3:8 - Я – самый незначительный из всего святого народа Всевышнего, но мне была дана эта привилегия: возвещать язычникам Радостную Весть о неизмеримом богатстве Масеха.
  • 1 Петруса 3:18 - Ведь и Масех умер за грехи один раз, праведный за неправедных, чтобы привести вас к Всевышнему. Его тело было умерщвлено, но Он был оживлён Духом,
  • 1 Иохана 4:10 - Любовь заключается не в том, что мы полюбили Всевышнего, но в том, что Всевышний полюбил нас и послал Своего Сына в умилостивление за наши грехи.
  • Иеремия 31:34 - И уже не будет друг учить друга, и брат – брата, говоря ему: «Познай Вечного», потому что Меня будут знать все, от мала до велика, – возвещает Вечный. – Ведь Я прощу их беззакония и больше не вспомню их грехов.
  • Римлянам 4:6 - Довуд утверждает то же самое, говоря о благословении, получаемом человеком, которому Всевышний вменяет праведность независимо от его дел:
  • Римлянам 4:7 - «Благословенны те, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты!
  • Римлянам 4:8 - Благословен тот, кому Вечный не вменит греха» .
  • Римлянам 4:9 - Относится ли это благословение к обрезанным или также и к необрезанным? Мы говорили о том, что Иброхиму вера была вменена в праведность.
  • Луко 7:47 - Поэтому Я говорю тебе: прощены ей грехи её, которых было немало, из-за этого она и возлюбила так сильно. А тот, кому мало прощено, и любит мало.
  • Луко 7:48 - Потом Исо сказал женщине: – Твои грехи прощены.
  • Луко 7:49 - Но другие гости, возлежащие за столом, подумали про себя: «Кто Он такой, что даже грехи прощает?»
  • Луко 7:50 - Исо же сказал женщине: – Твоя вера спасла тебя, иди с миром.
  • Забур 32:1 - Радуйтесь, праведные, о Вечном! Честным подобает Его хвалить.
  • Забур 32:2 - Под звуки арфы хвалите Вечного, играйте Ему на лире десятиструнной!
  • Аюб 33:24 - Всевышний пожалеет его и скажет: «Избавь его, пусть не сойдёт он в бездну; за него Я выкуп нашёл»,
  • Дониёл 9:9 - Владыка, наш Бог, Ты милостив и готов прощать, пусть мы и восставали против Тебя;
  • Закария 13:7 - – Меч, поднимись на Моего пастуха, на того, кто Мне близок! – возвещает Вечный, Повелитель Сил. – Порази пастуха, и разбегутся овцы, а Я на ягнят обращу Свою руку .
  • Михей 7:18 - Есть ли Бог, подобный Тебе, Кто отпускает грех и прощает беззаконие уцелевшим из наследия Твоего? Не вечно Ты гневаешься, потому что миловать любишь.
  • Дониёл 9:19 - Владыка, услышь! Владыка, прости! Владыка, внемли и соверши! Ради Самого Себя, Бог мой, не медли, ведь над Твоим городом и Твоим народом провозглашено Твоё имя.
  • Матто 20:28 - Ведь и Ниспосланный как Человек пришёл не для того, чтобы Ему служили, но чтобы служить другим и отдать Свою жизнь как выкуп за многих.
  • Забур 86:5 - О Сионе скажут: «Такой-то и такой-то родился в нём, и Сам Высочайший укрепил этот город».
  • Деяния 20:28 - Смотрите за собой и за всем стадом, в котором Святой Дух поставил вас руководителями, чтобы вы пасли общину верующих, принадлежащую Всевышнему, которую Он приобрёл Себе ценой Своей собственной крови .
  • Дониёл 9:24 - Семьдесят семилетий установлены для твоего народа и святого города Иерусалима, чтобы прекратить преступления, положить конец грехам, искупить беззакония, привести вечную праведность, запечатать и видение, и пророка и помазать Святая Святых .
  • Дониёл 9:25 - Знай и пойми: от повеления восстановить и отстроить Иерусалим до прихода Правителя-Помазанника пройдёт семь семилетий и шестьдесят два семилетия. Город будет отстроен с улицами и со рвом, но в трудные времена.
  • Дониёл 9:26 - После шестидесяти двух семилетий Помазанник будет предан смерти, и у Него ничего не останется . Народ вождя, который придёт, разрушит город и святилище. Конец вождя придёт подобно наводнению, и до конца предустановлены война и опустошения.
  • Евреям 10:17 - Потом Он добавляет: «Их грехи и их беззакония Я больше не вспомню» .
  • Евреям 10:18 - Когда грех прощён, тогда уже больше нет нужды в жертве за грех.
  • Эфесянам 3:16 - Я молюсь, чтобы по богатству Своей славы Он Духом Своим наделил вас внутренней силой
  • 2 Коринфянам 8:9 - Вам известна благодать нашего Повелителя Исо Масеха. Он был богат, но ради нас Он стал беден, чтобы благодаря Его бедности вы стали богатыми .
  • Титу 2:14 - Масех отдал Себя за нас, чтобы искупить нас от всех беззаконий и очистить нас, чтобы мы стали Его собственным народом , жаждущим делать добро.
  • Эфесянам 2:7 - Тем самым Он хотел показать в грядущих веках безмерное богатство Своей благодати, проявленное к нам через Исо Масеха.
  • 1 Коринфянам 1:30 - Благодаря Ему вы находитесь в единении с Исо Масехом, Который стал для нас мудростью Всевышнего, нашей праведностью, святостью и искуплением.
  • Римлянам 2:4 - Или ты пренебрегаешь великой добротой Всевышнего, Его снисходительностью и долготерпением, не понимая, что доброта Всевышнего ведёт тебя к покаянию?
  • Деяния 2:38 - Петрус отвечал: – Покайтесь и пусть каждый из вас пройдёт обряд погружения в воду , призывая имя Исо Масеха, для прощения ваших грехов, и вы получите в дар Святого Духа.
  • Откровение 5:9 - И они поют новую песнь: – Ты достоин взять свиток и снять с него печати! Ведь Ты был принесён в жертву и Своей кровью выкупил людей для Всевышнего – людей из всех родов, языков, народов и племён!
  • Матто 26:28 - Это Моя кровь священного соглашения , проливаемая за многих людей для прощения грехов.
  • Филиппийцам 4:19 - И Всевышний, Который заботится обо мне, восполнит и все ваши нужды из Своих славных богатств через Исо Масеха.
  • Евреям 10:4 - потому что кровь быков и козлов не может устранять грехи.
  • Евреям 10:5 - Поэтому, входя в этот мир, Масех сказал Всевышнему: «Не захотел Ты ни жертв, ни даров, но Ты приготовил тело для Меня.
  • Евреям 10:6 - Тебя не радуют ни всесожжения, ни жертвы за грех.
  • Евреям 10:7 - Тогда Я сказал: „Вот Я иду, как и написано в книге Таврот обо Мне, чтобы исполнить волю Твою, о Всевышний!“»
  • Евреям 10:8 - Итак, вначале Он сказал: «Ты не захотел ни жертв, ни даров, ни всесожжений, ни жертв за грех, они Тебя не радуют и Ты не доволен ими». Он сказал это, несмотря на то что всё это требовалось по Закону.
  • Евреям 10:9 - Потом Он добавил: «Вот Я иду, чтобы исполнить волю Твою». Масех отменяет старые жертвоприношения и вводит в силу нечто новое.
  • Евреям 10:10 - И потому, что Он исполнил волю Всевышнего, мы были раз и навсегда освящены принесением в жертву тела Исо Масеха.
  • Евреям 10:11 - Каждый священнослужитель изо дня в день выполняет свои обязанности, вновь и вновь принося одни и те же жертвы, не способные удалить грехи.
  • Евреям 10:12 - А Этот Верховный Священнослужитель принёс одну жертву за грехи, действенную вовеки, и сел по правую руку от Всевышнего .
  • Евреям 9:22 - Закон требует, чтобы почти всё очищалось кровью, и без пролития крови нет прощения.
  • Евреям 9:12 - Он вошёл туда не с кровью козлов и телят; нет, Он вошёл в Святая Святых раз и навсегда со Своей собственной кровью, приобретя для людей вечное искупление!
  • Евреям 9:13 - Ведь если кропление кровью козлов и быков, а также пепел сожжённой молодой коровы освящает осквернённых, делая их ритуально чистыми ,
  • Евреям 9:14 - то тем более кровь Масеха, Который в силе вечного Духа принёс Самого Себя как беспорочную жертву Всевышнему, очистит нашу совесть, запятнанную делами, которые ведут к смерти! Она даст нам возможность служить живому Богу!
  • Евреям 9:15 - И поэтому Масех стал посредником нового священного соглашения, чтобы призванные получили обещанное вечное наследие. Это стало возможным благодаря тому, что Его смерть искупила их от наказания за грехи, совершённые ещё в условиях первого соглашения.
  • 1 Петруса 1:18 - Ведь вы знаете, что не такими тленными вещами, как серебро или золото, вы были выкуплены от бессмысленной жизни, переданной вам по наследству предками,
  • 1 Петруса 1:19 - но драгоценной кровью Масеха, как чистого и непорочного ягнёнка.
  • 1 Иохана 1:7 - Но если мы ходим во свете, как и Всевышний во свете, то мы имеем общение друг с другом, и кровь Его (вечного) Сына Исо очищает нас от всякого греха.
  • 1 Иохана 1:8 - Если мы заявляем, что безгрешны, то обманываем самих себя, и в нас нет истины.
  • 1 Иохана 1:9 - Если же мы признаём наши грехи перед Всевышним, то Он простит их нам и очистит нас от всякой неправедности, потому что Он верен и справедлив.
  • Колоссянам 1:14 - через жертвенную смерть Которого мы обрели искупление, прощение грехов.
  • Римлянам 3:24 - и все получают оправдание даром, по благодати, через искупление, совершённое Исо Масехом.
  • 1 Петруса 2:24 - Масех Сам в Своём теле вознёс наши грехи на дерево , чтобы мы умерли для греха и жили для праведности. Его ранами вы были исцелены.
圣经
资源
计划
奉献