<< Ephesians 3:20 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Now to him who is able to do above and beyond all that we ask or think according to the power that works in us—
  • 新标点和合本
    神能照着运行在我们心里的大力充充足足地成就一切,超过我们所求所想的。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    上帝能照着运行在我们心里的大能充充足足地成就一切,超过我们所求所想的。
  • 和合本2010(神版-简体)
    神能照着运行在我们心里的大能充充足足地成就一切,超过我们所求所想的。
  • 当代译本
    上帝的能力运行在我们里面,能够丰丰富富地成就一切,超过我们所求所想的。
  • 圣经新译本
    愿荣耀归给神,就是归给那能照着运行在我们里面的大能,充充足足地成就一切,超过我们所求所想的。
  • 中文标准译本
    神能照着在我们里面做工的大能,成就那远超过我们所求所想的一切事——
  • 新標點和合本
    神能照着運行在我們心裏的大力充充足足地成就一切,超過我們所求所想的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    上帝能照着運行在我們心裏的大能充充足足地成就一切,超過我們所求所想的。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    神能照着運行在我們心裏的大能充充足足地成就一切,超過我們所求所想的。
  • 當代譯本
    上帝的能力運行在我們裡面,能夠豐豐富富地成就一切,超過我們所求所想的。
  • 聖經新譯本
    願榮耀歸給神,就是歸給那能照著運行在我們裡面的大能,充充足足地成就一切,超過我們所求所想的。
  • 呂振中譯本
    願榮耀都歸與他,就是能照那運行在我們中間的大能力、格外充滿地成就一切超過我們所求所了悟的;
  • 中文標準譯本
    神能照著在我們裡面做工的大能,成就那遠超過我們所求所想的一切事——
  • 文理和合譯本
    夫上帝能行者、越乎我儕所求所思、依其運行於我儕之能也、
  • 文理委辦譯本
    夫上帝依厥大力、格外施行我眾、出乎人所思所求、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    天主循其感我儕之大力、能為我儕成就一切、超乎我儕所求所思、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    天主憑其感化吾人之神力、其所能成全於吾人者、將有超乎吾人之意想者焉。
  • New International Version
    Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us,
  • New International Reader's Version
    God is able to do far more than we could ever ask for or imagine. He does everything by his power that is working in us.
  • English Standard Version
    Now to him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think, according to the power at work within us,
  • New Living Translation
    Now all glory to God, who is able, through his mighty power at work within us, to accomplish infinitely more than we might ask or think.
  • New American Standard Bible
    Now to Him who is able to do far more abundantly beyond all that we ask or think, according to the power that works within us,
  • New King James Version
    Now to Him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,
  • American Standard Version
    Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
  • Holman Christian Standard Bible
    Now to Him who is able to do above and beyond all that we ask or think according to the power that works in us—
  • King James Version
    Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
  • New English Translation
    Now to him who by the power that is working within us is able to do far beyond all that we ask or think,
  • World English Bible
    Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,

交叉引用

  • 2 Corinthians 9 8
    And God is able to make every grace overflow to you, so that in every way, always having everything you need, you may excel in every good work.
  • Romans 4:21
    because he was fully convinced that what God had promised, he was also able to do.
  • Jude 1:24
    Now to him who is able to protect you from stumbling and to make you stand in the presence of his glory, without blemish and with great joy,
  • 1 Corinthians 2 9
    But as it is written, What no eye has seen, no ear has heard, and no human heart has conceived— God has prepared these things for those who love him.
  • Jeremiah 32:27
    “ Look, I am the LORD, the God over every creature. Is anything too difficult for me?
  • Ephesians 1:19
    and what is the immeasurable greatness of his power toward us who believe, according to the mighty working of his strength.
  • Jeremiah 32:17
    Oh, Lord GOD! You yourself made the heavens and earth by your great power and with your outstretched arm. Nothing is too difficult for you!
  • Hebrews 7:25
    Therefore, he is able to save completely those who come to God through him, since he always lives to intercede for them.
  • Psalms 36:8-9
    They are filled from the abundance of your house. You let them drink from your refreshing stream.For the wellspring of life is with you. By means of your light we see light.
  • Ephesians 3:7
    I was made a servant of this gospel by the gift of God’s grace that was given to me by the working of his power.
  • Romans 16:25
    Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation about Jesus Christ, according to the revelation of the mystery kept silent for long ages
  • 1 Kings 3 13
    In addition, I will give you what you did not ask for: both riches and honor, so that no king will be your equal during your entire life.
  • John 10:29-30
    My Father, who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of the Father’s hand.I and the Father are one.”
  • Daniel 3:17
    If the God we serve exists, then he can rescue us from the furnace of blazing fire, and he can rescue us from the power of you, the king.
  • Hebrews 13:20-21
    Now may the God of peace, who brought up from the dead our Lord Jesus— the great Shepherd of the sheep— through the blood of the everlasting covenant,equip you with everything good to do his will, working in us what is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.
  • Genesis 17:1
    When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him, saying,“ I am God Almighty. Live in my presence and be blameless.
  • James 4:12
    There is one lawgiver and judge who is able to save and to destroy. But who are you to judge your neighbor?
  • 2 Chronicles 25 9
    Then Amaziah said to the man of God,“ What should I do about the 7,500 pounds of silver I gave to Israel’s division?” The man of God replied,“ The LORD is able to give you much more than this.”
  • John 10:10
    A thief comes only to steal and kill and destroy. I have come so that they may have life and have it in abundance.
  • Colossians 1:29
    I labor for this, striving with his strength that works powerfully in me.
  • Daniel 6:20
    When he reached the den, he cried out in anguish to Daniel.“ Daniel, servant of the living God,” the king said,“ has your God, whom you continually serve, been able to rescue you from the lions?”
  • Exodus 34:6
    The LORD passed in front of him and proclaimed: The LORD— the LORD is a compassionate and gracious God, slow to anger and abounding in faithful love and truth,
  • 1 Timothy 1 14
    and the grace of our Lord overflowed, along with the faith and love that are in Christ Jesus.
  • Hebrews 11:19
    He considered God to be able even to raise someone from the dead; therefore, he received him back, figuratively speaking.
  • Isaiah 55:7
    Let the wicked one abandon his way and the sinful one his thoughts; let him return to the LORD, so he may have compassion on him, and to our God, for he will freely forgive.
  • 2 Peter 1 11
    For in this way, entry into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be richly provided for you.
  • 2 Samuel 7 19
    What you have done so far was a little thing to you, Lord GOD, for you have also spoken about your servant’s house in the distant future. And this is a revelation for mankind, Lord GOD.
  • Isaiah 35:2
    It will blossom abundantly and will also rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God.
  • Matthew 3:9
    And don’t presume to say to yourselves,‘ We have Abraham as our father.’ For I tell you that God is able to raise up children for Abraham from these stones.
  • Song of Solomon 5 1
    I have come to my garden— my sister, my bride. I gather my myrrh with my spices. I eat my honeycomb with my honey. I drink my wine with my milk. Eat, friends! Drink, be intoxicated with caresses!
  • Genesis 18:4
    Let a little water be brought, that you may wash your feet and rest yourselves under the tree.