-
文理委辦譯本
願於會中、因基督耶穌特讚美之、奕世無暨、
-
新标点和合本
但愿他在教会中,并在基督耶稣里,得着荣耀,直到世世代代,永永远远。阿们!
-
和合本2010(上帝版-简体)
愿他在教会中,并在基督耶稣里,得着荣耀,直到世世代代,永永远远。阿们!
-
和合本2010(神版-简体)
愿他在教会中,并在基督耶稣里,得着荣耀,直到世世代代,永永远远。阿们!
-
当代译本
愿祂在教会中,在基督耶稣里得到荣耀,直到世世代代,永永远远。阿们!
-
圣经新译本
愿荣耀在教会中和基督耶稣里归给他,直到万代,永世无穷。阿们。
-
中文标准译本
愿荣耀在教会里、在基督耶稣里归于神,直到世世代代,永永远远!阿们。
-
新標點和合本
但願他在教會中,並在基督耶穌裏,得着榮耀,直到世世代代,永永遠遠。阿們!
-
和合本2010(上帝版-繁體)
願他在教會中,並在基督耶穌裏,得着榮耀,直到世世代代,永永遠遠。阿們!
-
和合本2010(神版-繁體)
願他在教會中,並在基督耶穌裏,得着榮耀,直到世世代代,永永遠遠。阿們!
-
當代譯本
願祂在教會中,在基督耶穌裡得到榮耀,直到世世代代,永永遠遠。阿們!
-
聖經新譯本
願榮耀在教會中和基督耶穌裡歸給他,直到萬代,永世無窮。阿們。
-
呂振中譯本
但願在教會中、在基督耶穌裏、榮耀都歸與他、直到萬代、世世無窮!阿們。
-
中文標準譯本
願榮耀在教會裡、在基督耶穌裡歸於神,直到世世代代,永永遠遠!阿們。
-
文理和合譯本
願在教會、亦在基督耶穌、以榮歸之、永世靡暨、阿們、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
願於教會中、因基督耶穌、以榮光歸之、至於世世、永無窮盡、阿們、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
吾願其因教會及基督耶穌、享受光榮、奕世無暨、心焉祝之。
-
New International Version
to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for ever and ever! Amen.
-
New International Reader's Version
Give him glory in the church and in Christ Jesus. Give him glory through all time and for ever and ever. Amen.
-
English Standard Version
to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen.
-
New Living Translation
Glory to him in the church and in Christ Jesus through all generations forever and ever! Amen.
-
Christian Standard Bible
to him be glory in the church and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.
-
New American Standard Bible
to Him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen.
-
New King James Version
to Him be glory in the church by Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.
-
American Standard Version
unto him be the glory in the church and in Christ Jesus unto all generations for ever and ever. Amen.
-
Holman Christian Standard Bible
to Him be glory in the church and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.
-
King James Version
Unto him[ be] glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.
-
New English Translation
to him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.
-
World English Bible
to him be the glory in the assembly and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen.