主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 28:31
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
「你要做以弗得的外袍,顏色全是藍的。
新标点和合本
“你要做以弗得的外袍,颜色全是蓝的。
和合本2010(上帝版-简体)
“你要做以弗得的外袍,颜色全是蓝的。
和合本2010(神版-简体)
“你要做以弗得的外袍,颜色全是蓝的。
当代译本
“也要缝制一件蓝色的以弗得的外袍,
圣经新译本
“你要做以弗得的长外袍,全件要紫蓝色。
新標點和合本
「你要做以弗得的外袍,顏色全是藍的。
和合本2010(上帝版-繁體)
「你要做以弗得的外袍,顏色全是藍的。
當代譯本
「也要縫製一件藍色的以弗得的外袍,
聖經新譯本
“你要做以弗得的長外袍,全件要紫藍色。
呂振中譯本
『你要作一件聖裲襠的外袍、完全藍紫色。
文理和合譯本
作聖衣內之長衣、其色純藍、
文理委辦譯本
必用紫縷、製公服內之長衣、
施約瑟淺文理新舊約聖經
當製外袍、可衣於以弗得之下、其色純藍、
New International Version
“ Make the robe of the ephod entirely of blue cloth,
New International Reader's Version
“ Make the outer robe of the linen apron completely out of blue cloth.
English Standard Version
“ You shall make the robe of the ephod all of blue.
New Living Translation
“ Make the robe that is worn with the ephod from a single piece of blue cloth,
Christian Standard Bible
“ You are to make the robe of the ephod entirely of blue yarn.
New American Standard Bible
“ You shall make the robe of the ephod all of violet.
New King James Version
“ You shall make the robe of the ephod all of blue.
American Standard Version
And thou shalt make the robe of the ephod all of blue.
Holman Christian Standard Bible
“ You are to make the robe of the ephod entirely of blue yarn.
King James Version
And thou shalt make the robe of the ephod all[ of] blue.
New English Translation
“ You are to make the robe of the ephod completely blue.
World English Bible
“ You shall make the robe of the ephod all of blue.
交叉引用
出埃及記 28:4
所要做的是胸袋、以弗得、外袍、織成的內袍、禮冠和腰帶。他們要為你哥哥亞倫和他的兒子做聖衣,使他們作祭司事奉我。
利未記 8:7
他給亞倫穿上內袍,束上腰帶,套上外袍,加上以弗得,再束上精緻的帶子,把以弗得繫在他身上。
出埃及記 39:22-26
以弗得的外袍是以編織的手藝做的,顏色全是藍的。袍上方的中間留了一個領口,領口的周圍織出領邊,好像鎧甲的領口,免得破裂。他們在袍子下襬用藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻做石榴,又用純金鑄了鈴鐺,把鈴鐺釘在石榴中間,袍子下襬周圍的石榴中間:一個鈴鐺一個石榴,一個鈴鐺一個石榴,在袍子下襬的周圍,用以供職,是照耶和華所吩咐摩西的。
出埃及記 28:28
要用藍色的帶子把胸袋的環與以弗得的環繫住,使胸袋綁在以弗得的精緻帶子上,不致鬆脫。