主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 38:20
>>
本节经文
呂振中譯本
帳幕的一切橛子和院子四圍的橛子都是銅的。
新标点和合本
帐幕一切的橛子和院子四围的橛子都是铜的。
和合本2010(上帝版-简体)
帐幕一切的橛子和院子四围的橛子都是铜的。
和合本2010(神版-简体)
帐幕一切的橛子和院子四围的橛子都是铜的。
当代译本
圣幕和院子四围所有的橛子都是铜的。
圣经新译本
帐幕的一切钉子和院子四周的一切钉子,都是铜做的。
新標點和合本
帳幕一切的橛子和院子四圍的橛子都是銅的。
和合本2010(上帝版-繁體)
帳幕一切的橛子和院子四圍的橛子都是銅的。
和合本2010(神版-繁體)
帳幕一切的橛子和院子四圍的橛子都是銅的。
當代譯本
聖幕和院子四圍所有的橛子都是銅的。
聖經新譯本
帳幕的一切釘子和院子四周的一切釘子,都是銅做的。
文理和合譯本
幕與院四周之釘、俱以銅製、○
文理委辦譯本
柱頂橫桁、悉以銀飾、幕與場帷之釘、俱以銅製。○
施約瑟淺文理新舊約聖經
會幕之橛、與院四圍之橛、悉以銅作、○
New International Version
All the tent pegs of the tabernacle and of the surrounding courtyard were bronze.
New International Reader's Version
All the tent stakes of the holy tent were made out of bronze. So were all the stakes of the courtyard around it.
English Standard Version
And all the pegs for the tabernacle and for the court all around were of bronze.
New Living Translation
All the tent pegs used in the Tabernacle and courtyard were made of bronze.
Christian Standard Bible
All the tent pegs for the tabernacle and for the surrounding courtyard were bronze.
New American Standard Bible
All the pegs of the tabernacle and of the courtyard all around were of bronze.
New King James Version
All the pegs of the tabernacle, and of the court all around, were bronze.
American Standard Version
And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.
Holman Christian Standard Bible
All the tent pegs for the tabernacle and for the surrounding courtyard were bronze.
King James Version
And all the pins of the tabernacle, and of the court round about,[ were of] brass.
New English Translation
All the tent pegs of the tabernacle and of the courtyard all around were bronze.
World English Bible
All the pins of the tabernacle, and around the court, were of bronze.
交叉引用
傳道書 12:11
智慧人的話好像犂刺;語集中的成分又像釘得牢固的釘子:都是一個牧者所賜的。
以斯拉記 9:8
如今永恆主我們的上帝恩待我們片時,給我們留些逃脫的餘民,使我們牢固如釘子在他的聖所,好使我們的上帝光照我們的眼目,使我們在受奴轄之中稍得復興。
以賽亞書 22:23
我必將他牢牢固固地釘上,就像木橛子釘在穩固之處;他必做他父家尊榮的寶座。
出埃及記 27:19
帳幕各樣用處的器具、跟帳幕的一切橛子和院子裏的一切橛子、都要用銅作的。
以弗所書 2:21-22
靠着他、各部建築都互相聯接,漸漸高大,成為在主裏的聖殿堂。靠着他、你們也一同被建造、成為上帝以靈居住的所在。
歷代志下 3:9
每五十舍客勒金子、就用了一舍客勒釘子。房頂屋子也用金子蓋上。
歌羅西書 2:19
不緊聯着那頭;然而是從這頭、全身體才藉着關節和筋絡而得供應、彼此聯結、以上帝所賜的長大而長大的。
以賽亞書 33:20
看看錫安,我們守制定節期的都市吧!你必親眼看見耶路撒冷,優游自得的居所,不游移的帳棚,其橛子永不拔出,其繩索一根也不折斷的。