<< Isaiah 5:1 >>

本节经文

  • American Standard Version
    Let me sing for my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved had a vineyard in a very fruitful hill:
  • 新标点和合本
    我要为我所亲爱的唱歌,是我所爱者的歌,论他葡萄园的事:我所亲爱的有葡萄园在肥美的山冈上。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    我要为我亲爱的唱歌,我所爱的、他的葡萄园之歌。我亲爱的有葡萄园在肥沃的山冈上。
  • 和合本2010(神版-简体)
    我要为我亲爱的唱歌,我所爱的、他的葡萄园之歌。我亲爱的有葡萄园在肥沃的山冈上。
  • 当代译本
    我要为我所爱的歌唱,唱一首有关他葡萄园的歌:我所爱的在肥美的山冈上有一个葡萄园。
  • 圣经新译本
    我要为我所爱的唱歌,这歌是关于他的葡萄园:我所爱的人有一个葡萄园,在肥美的山冈上。
  • 中文标准译本
    我要为我所爱的人唱歌——一首我爱人的歌,有关他葡萄园的歌。我所爱的人有一个葡萄园,在肥沃的山冈上。
  • 新標點和合本
    我要為我所親愛的唱歌,是我所愛者的歌,論他葡萄園的事:我所親愛的有葡萄園在肥美的山岡上。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    我要為我親愛的唱歌,我所愛的、他的葡萄園之歌。我親愛的有葡萄園在肥沃的山岡上。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    我要為我親愛的唱歌,我所愛的、他的葡萄園之歌。我親愛的有葡萄園在肥沃的山岡上。
  • 當代譯本
    我要為我所愛的歌唱,唱一首有關他葡萄園的歌:我所愛的在肥美的山岡上有一個葡萄園。
  • 聖經新譯本
    我要為我所愛的唱歌,這歌是關於他的葡萄園:我所愛的人有一個葡萄園,在肥美的山岡上。
  • 呂振中譯本
    讓我來歌唱我所愛的人,來唱一首愛歌論到他的葡萄園:我所愛的人有葡萄園在肥美的山岡上。
  • 中文標準譯本
    我要為我所愛的人唱歌——一首我愛人的歌,有關他葡萄園的歌。我所愛的人有一個葡萄園,在肥沃的山岡上。
  • 文理和合譯本
    我為良友而歌、論其葡萄園曰、良友有園、在彼山岡、其地膏腴、
  • 文理委辦譯本
    良友有園、栽植葡萄、因作歌以賦其事、歌曰、良友有園、栽植葡萄、在彼山岡、其地膏腴、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我為良友作歌、歌中論良友與其葡萄園之事、我良友有葡萄園、植於膏腴之山岡、
  • New International Version
    I will sing for the one I love a song about his vineyard: My loved one had a vineyard on a fertile hillside.
  • New International Reader's Version
    I will sing a song for the Lord. He is the one I love. It’s a song about his vineyard Israel. The one I love had a vineyard. It was on a hillside that had rich soil.
  • English Standard Version
    Let me sing for my beloved my love song concerning his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill.
  • New Living Translation
    Now I will sing for the one I love a song about his vineyard: My beloved had a vineyard on a rich and fertile hill.
  • Christian Standard Bible
    I will sing about the one I love, a song about my loved one’s vineyard: The one I love had a vineyard on a very fertile hill.
  • New American Standard Bible
    Let me sing now for my beloved A song of my beloved about His vineyard. My beloved had a vineyard on a fertile hill.
  • New King James Version
    Now let me sing to my Well-beloved A song of my Beloved regarding His vineyard: My Well-beloved has a vineyard On a very fruitful hill.
  • Holman Christian Standard Bible
    I will sing about the one I love, a song about my loved one’s vineyard: The one I love had a vineyard on a very fertile hill.
  • King James Version
    Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:
  • New English Translation
    I will sing to my love– a song to my lover about his vineyard. My love had a vineyard on a fertile hill.
  • World English Bible
    Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.

交叉引用

  • Mark 12:1
    And he began to speak unto them in parables. A man planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a pit for the winepress, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into another country.
  • Psalms 80:8
    Thou broughtest a vine out of Egypt: Thou didst drive out the nations, and plantedst it.
  • Luke 20:9
    And he began to speak unto the people this parable: A man planted a vineyard, and let it out to husbandmen, and went into another country for a long time.
  • Matthew 21:33
    Hear another parable: There was a man that was a householder, who planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into another country.
  • Jeremiah 2:21
    Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate branches of a foreign vine unto me?
  • John 15:1
    I am the true vine, and my Father is the husbandman.
  • Isaiah 27:2-3
    In that day: A vineyard of wine, sing ye unto it.I Jehovah am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
  • Judges 5:1-31
    Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,For that the leaders took the lead in Israel, For that the people offered themselves willingly, Bless ye Jehovah.Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto Jehovah; I will sing praise to Jehovah, the God of Israel.Jehovah, when thou wentest forth out of Seir, When thou marchedst out of the field of Edom, The earth trembled, the heavens also dropped, Yea, the clouds dropped water.The mountains quaked at the presence of Jehovah, Even yon Sinai at the presence of Jehovah, the God of Israel.In the days of Shamgar the son of Anath, In the days of Jael, the highways were unoccupied, And the travellers walked through byways.The rulers ceased in Israel, they ceased, Until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel.They chose new gods; Then was war in the gates: Was there a shield or spear seen Among forty thousand in Israel?My heart is toward the governors of Israel, That offered themselves willingly among the people: Bless ye Jehovah.Tell of it, ye that ride on white asses, Ye that sit on rich carpets, And ye that walk by the way.Far from the noise of archers, in the places of drawing water, There shall they rehearse the righteous acts of Jehovah, Even the righteous acts of his rule in Israel. Then the people of Jehovah went down to the gates.Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song: Arise, Barak, and lead away thy captives, thou son of Abinoam.Then came down a remnant of the nobles and the people; Jehovah came down for me against the mighty.Out of Ephraim came down they whose root is in Amalek; After thee, Benjamin, among thy peoples; Out of Machir came down governors, And out of Zebulun they that handle the marshal’s staff.And the princes of Issachar were with Deborah; As was Issachar, so was Barak; Into the valley they rushed forth at his feet. By the watercourses of Reuben There were great resolves of heart.Why sattest thou among the sheepfolds, To hear the pipings for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart.Gilead abode beyond the Jordan: And Dan, why did he remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, And abode by his creeks.Zebulun was a people that jeoparded their lives unto the death, And Naphtali, upon the high places of the field.The kings came and fought; Then fought the kings of Canaan, In Taanach by the waters of Megiddo: They took no gain of money.From heaven fought the stars, From their courses they fought against Sisera.The river Kishon swept them away, That ancient river, the river Kishon. O my soul, march on with strength.Then did the horsehoofs stamp By reason of the prancings, the prancings of their strong ones.Curse ye Meroz, said the angel of Jehovah. Curse ye bitterly the inhabitants thereof, Because they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah against the mighty.Blessed above women shall Jael be, The wife of Heber the Kenite; Blessed shall she be above women in the tent.He asked water, and she gave him milk; She brought him butter in a lordly dish.She put her hand to the tent- pin, And her right hand to the workmen’s hammer; And with the hammer she smote Sisera, she smote through his head; Yea, she pierced and struck through his temples.At her feet he bowed, he fell, he lay; At her feet he bowed, he fell: Where he bowed, there he fell down dead.Through the window she looked forth, and cried, The mother of Sisera cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? Why tarry the wheels of his chariots?Her wise ladies answered her, Yea, she returned answer to herself,Have they not found, have they not divided the spoil? A damsel, two damsels to every man; To Sisera a spoil of dyed garments, A spoil of dyed garments embroidered, Of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?So let all thine enemies perish, O Jehovah: But let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.
  • Psalms 101:1
    I will sing of lovingkindness and justice: Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.
  • Song of Solomon 2 16
    My beloved is mine, and I am his: He feedeth his flock among the lilies.
  • Deuteronomy 31:19-22
    Now therefore write ye this song for you, and teach thou it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.For when I shall have brought them into the land which I sware unto their fathers, flowing with milk and honey, and they shall have eaten and filled themselves, and waxed fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.And it shall come to pass, when many evils and troubles are come upon them, that this song shall testify before them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they frame this day, before I have brought them into the land which I sware.So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.
  • Song of Solomon 8 11-Song of Solomon 8 12
    Solomon had a vineyard at Baal- hamon; He let out the vineyard unto keepers; Every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.My vineyard, which is mine, is before me: Thou, O Solomon, shalt have the thousand, And those that keep the fruit thereof two hundred.
  • Psalms 45:1
    My heart overfloweth with a goodly matter; I speak the things which I have made touching the king: My tongue is the pen of a ready writer.
  • Song of Solomon 5 2
    I was asleep, but my heart waked: It is the voice of my beloved that knocketh, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled; For my head is filled with dew, My locks with the drops of the night.
  • Song of Solomon 5 16
    His mouth is most sweet; Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
  • Song of Solomon 6 3
    I am my beloved’s, and my beloved is mine; He feedeth his flock among the lilies,