主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 12:10
>>
本节经文
當代譯本
所有生靈都在祂手中,世人的氣息也不例外。
新标点和合本
凡活物的生命和人类的气息都在他手中。
和合本2010(上帝版-简体)
凡动物的生命和人类的气息都在他手中。
和合本2010(神版-简体)
凡动物的生命和人类的气息都在他手中。
当代译本
所有生灵都在祂手中,世人的气息也不例外。
圣经新译本
活物的生命与全人类的气息,都在耶和华的手中。
新標點和合本
凡活物的生命和人類的氣息都在他手中。
和合本2010(上帝版-繁體)
凡動物的生命和人類的氣息都在他手中。
和合本2010(神版-繁體)
凡動物的生命和人類的氣息都在他手中。
聖經新譯本
活物的生命與全人類的氣息,都在耶和華的手中。
呂振中譯本
眾生的性命都在他手中;一切血肉人的氣息全在手裏。
文理和合譯本
動物之生、世人之氣、悉在其手、
文理委辦譯本
獸之生命、人之性靈、操自上帝。
施約瑟淺文理新舊約聖經
諸活物之生氣、在其手中、世人之性命、歸其掌握、
New International Version
In his hand is the life of every creature and the breath of all mankind.
New International Reader's Version
He holds the life of every creature in his hand. He controls the breath of every human being.
English Standard Version
In his hand is the life of every living thing and the breath of all mankind.
New Living Translation
For the life of every living thing is in his hand, and the breath of every human being.
Christian Standard Bible
The life of every living thing is in his hand, as well as the breath of all humanity.
New American Standard Bible
In whose hand is the life of every living thing, And the breath of all mankind?
New King James Version
In whose hand is the life of every living thing, And the breath of all mankind?
American Standard Version
In whose hand is the soul of every living thing, And the breath of all mankind?
Holman Christian Standard Bible
The life of every living thing is in His hand, as well as the breath of all mankind.
King James Version
In whose hand[ is] the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
New English Translation
in whose hand is the life of every creature and the breath of all the human race.
World English Bible
in whose hand is the life of every living thing, and the breath of all mankind?
交叉引用
使徒行傳 17:28
我們的生活、行動和存在都靠祂,你們的詩人也說過,『我們是祂的子孫。』
詩篇 146:3-4
你們不要倚靠權貴,不要倚靠世人,他們救不了你們。他們氣息一斷,便歸回塵土,他們的打算轉眼成空。
民數記 16:22
摩西和亞倫就伏在地上說:「上帝啊,賜人生命的上帝啊!一人犯罪,你就要向全體會眾發怒嗎?」
約伯記 27:3
只要我一息尚存,鼻中還有上帝之氣,
約伯記 34:14-15
上帝若決定收回自己的靈和氣,所有生靈將一同滅亡,世人也將歸回塵土。
約伯記 33:4
上帝的靈創造了我,全能者的氣賦予我生命。
詩篇 104:29
你若對牠們棄而不顧,牠們會驚慌失措。你一收回牠們的氣息,牠們便死亡,歸於塵土。
約翰福音 3:6
從肉體生的還是肉體,從聖靈生的才是靈。
但以理書 5:23
竟在天上的主面前自大,命人拿來祂殿裡的器皿,供你和大臣、王后、妃嬪用來飲酒,並頌讚不能看、不能聽、一無所知、用金、銀、銅、鐵、木、石所造的神明,卻不尊崇賜你生命氣息、掌管你一舉一動的上帝。
使徒行傳 17:25
也不需要人的侍奉,因為祂一無所缺。祂將生命、氣息和萬物賜給世人。
創世記 2:7
耶和華上帝用地上的塵土造了人,把生命的氣息吹進他的鼻孔裡,他就成了有生命的人。
創世記 6:17
看啊,我要使洪水在地上氾濫,毀滅天下。地上一切有氣息的生靈都要滅亡。