主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 12:9
>>
本节经文
聖經新譯本
從這一切看來,誰不知道,是耶和華的手作成這事的呢?
新标点和合本
看这一切,谁不知道是耶和华的手做成的呢?
和合本2010(上帝版-简体)
在这一切当中,有谁不知道这是耶和华的手做成的呢?
和合本2010(神版-简体)
在这一切当中,有谁不知道这是耶和华的手做成的呢?
当代译本
它们当中哪个不知这是耶和华所为?
圣经新译本
从这一切看来,谁不知道,是耶和华的手作成这事的呢?
新標點和合本
看這一切,誰不知道是耶和華的手做成的呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
在這一切當中,有誰不知道這是耶和華的手做成的呢?
和合本2010(神版-繁體)
在這一切當中,有誰不知道這是耶和華的手做成的呢?
當代譯本
牠們當中哪個不知這是耶和華所為?
呂振中譯本
由這一切誰不知道是永恆主的手在這樣作呢?
文理和合譯本
凡此、誰不知乃耶和華所為、
文理委辦譯本
皆耶和華使之然、此理誰不知之乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
察其諸類、誰不知此皆天主所為、
New International Version
Which of all these does not know that the hand of the Lord has done this?
New International Reader's Version
Are there any of these creatures that don’t know what the powerful hand of the Lord has done?
English Standard Version
Who among all these does not know that the hand of the Lord has done this?
New Living Translation
For they all know that my disaster has come from the hand of the Lord.
Christian Standard Bible
Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this?
New American Standard Bible
Who among all these does not know That the hand of the Lord has done this,
New King James Version
Who among all these does not know That the hand of the Lord has done this,
American Standard Version
Who knoweth not in all these, That the hand of Jehovah hath wrought this,
Holman Christian Standard Bible
Which of all these does not know that the hand of the Lord has done this?
King James Version
Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?
New English Translation
Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this,
World English Bible
Who doesn’t know that in all these, Yahweh’s hand has done this,
交叉引用
以賽亞書 41:20
好叫人看見了,就知道;思想過,就都明白,這是耶和華的手所作的,是以色列的聖者所造的。
耶利米書 27:5-6
是我用大能和伸出來的膀臂創造了大地,以及地面上的人和獸;我看給誰適合,就把地給誰。現在我已經親自把這一切國家都交在我僕人巴比倫王尼布甲尼撒的手中,連田野的走獸,我也交給他,供他奴役。
羅馬書 11:36
因為萬有都是本於他,倚靠他,歸於他。願榮耀歸給他,直到永遠。阿們。
但以理書 5:18
王啊!至高的神曾把國位、權勢、光榮和威嚴賜給你先祖尼布甲尼撒。
申命記 8:17-18
恐怕你心裡說:‘這財富是我的力量,是我手的能力使我得著的。’你要記念耶和華你的神,因為得財富的能力是他賜給你的,為要堅定他向你的列祖起誓所立的約,像今天一樣。
使徒行傳 19:35
後來,書記官安撫群眾說:“以弗所人哪!誰不知道你們的城,是看守大亞底米的廟,又是看守宙斯那裡降下的神像的呢?
但以理書 9:17
現在,我們的神啊!求你垂聽你僕人的禱告和懇求;主啊!為了你自己的緣故,使你的臉光照你這荒涼了的聖所。
撒母耳記上 2:7
耶和華使人貧窮,也使人富足;使人降卑,也使人升高。
雅各書 2:5-7
我親愛的弟兄們,請聽:神不是揀選了在世上被認為貧窮的人嗎?這些人卻在信心上富足,而且是承受神的國的人。這國是神應許賜給愛他的人的。然而你們卻侮辱窮人。其實,那些欺壓你們,拉你們上法庭的,不就是富足的人嗎?難道不是他們褻瀆那召你們的尊名嗎?(或譯:“難道不是他們毀謗你們蒙召的美名嗎?”)
約伯記 22:18
他用美物充滿他們的房屋,惡人的謀算遠離我。
約伯記 12:3
但我也有聰明像你們一樣,我並非不及你們,像你們所說的這些事,有誰不曉得呢?