-
和合本2010(神版-简体)
那时,男人约有五千。耶稣对门徒说:“叫他们分组坐下,每组大约五十个人。”
-
新标点和合本
那时,人数约有五千。耶稣对门徒说:“叫他们一排一排地坐下,每排大约五十个人。”
-
和合本2010(上帝版-简体)
那时,男人约有五千。耶稣对门徒说:“叫他们分组坐下,每组大约五十个人。”
-
当代译本
当时那里约有五千男人。耶稣便对使徒说:“让这些人分组坐下,每组大约五十人。”
-
圣经新译本
原来男人就约有五千。他对门徒说:“叫他们一组一组地坐下,每组约五十人。”
-
中文标准译本
当时,男人就约有五千。耶稣对他的门徒们说:“叫他们分组坐下,每组约五十人。”
-
新標點和合本
那時,人數約有五千。耶穌對門徒說:「叫他們一排一排地坐下,每排大約五十個人。」
-
和合本2010(上帝版-繁體)
那時,男人約有五千。耶穌對門徒說:「叫他們分組坐下,每組大約五十個人。」
-
和合本2010(神版-繁體)
那時,男人約有五千。耶穌對門徒說:「叫他們分組坐下,每組大約五十個人。」
-
當代譯本
當時那裡約有五千男人。耶穌便對使徒說:「讓這些人分組坐下,每組大約五十人。」
-
聖經新譯本
原來男人就約有五千。他對門徒說:“叫他們一組一組地坐下,每組約五十人。”
-
呂振中譯本
當時約有五千人。耶穌就對門徒說:『叫他們一排一排地坐下,每一排大約有五十個人。』
-
中文標準譯本
當時,男人就約有五千。耶穌對他的門徒們說:「叫他們分組坐下,每組約五十人。」
-
文理和合譯本
蓋其人約有五千焉、耶穌謂其徒曰、使眾列坐、每列約五十人、
-
文理委辦譯本
蓋其人約有五千云、耶穌謂門徒曰、使眾列坐、每列五十、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋其人約有五千、耶穌謂門徒曰、使眾列坐、每列五十、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋當時人數不下五千、耶穌乃諭其徒曰:『令眾列坐、每列五十。』
-
New International Version
( About five thousand men were there.) But he said to his disciples,“ Have them sit down in groups of about fifty each.”
-
New International Reader's Version
About 5,000 men were there. But Jesus said to his disciples,“ Have them sit down in groups of about 50 each.”
-
English Standard Version
For there were about five thousand men. And he said to his disciples,“ Have them sit down in groups of about fifty each.”
-
New Living Translation
For there were about 5,000 men there. Jesus replied,“ Tell them to sit down in groups of about fifty each.”
-
Christian Standard Bible
( For about five thousand men were there.) Then he told his disciples,“ Have them sit down in groups of about fifty each.”
-
New American Standard Bible
( For there were about five thousand men.) But He said to His disciples,“ Have them recline to eat in groups of about fifty each.”
-
New King James Version
For there were about five thousand men. Then He said to His disciples,“ Make them sit down in groups of fifty.”
-
American Standard Version
For they were about five thousand men. And he said unto his disciples, Make them sit down in companies, about fifty each.
-
Holman Christian Standard Bible
( For about 5,000 men were there.) Then He told His disciples,“ Have them sit down in groups of about 50 each.”
-
King James Version
For they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down by fifties in a company.
-
New English Translation
( Now about five thousand men were there.) Then he said to his disciples,“ Have them sit down in groups of about fifty each.”
-
World English Bible
For they were about five thousand men. He said to his disciples,“ Make them sit down in groups of about fifty each.”