主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
马太福音 16:10
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
也不记得那七个饼分给四千人,你们又收拾了多少筐子的碎屑吗?
新标点和合本
也不记得那七个饼分给四千人、又收拾了多少筐子的零碎吗?
和合本2010(上帝版-简体)
也不记得那七个饼分给四千人,你们又收拾了多少筐子的碎屑吗?
当代译本
也不记得那七个饼给四千人吃饱,又装满多少筐子吗?
圣经新译本
还是忘记了那七个饼分给四千人,又装满了多少个大篮子呢?
中文标准译本
也不记得那七个饼给四千人,你们收拾了几个筐子的碎块吗?
新標點和合本
也不記得那七個餅分給四千人、又收拾了多少筐子的零碎嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
也不記得那七個餅分給四千人,你們又收拾了多少筐子的碎屑嗎?
和合本2010(神版-繁體)
也不記得那七個餅分給四千人,你們又收拾了多少筐子的碎屑嗎?
當代譯本
也不記得那七個餅給四千人吃飽,又裝滿多少筐子嗎?
聖經新譯本
還是忘記了那七個餅分給四千人,又裝滿了多少個大籃子呢?
呂振中譯本
也不記得那四千人的七個餅,你們拾取了幾筐子麼?
中文標準譯本
也不記得那七個餅給四千人,你們收拾了幾個筐子的碎塊嗎?
文理和合譯本
又四千人之七餅、拾屑幾籃乎、
文理委辦譯本
又七餅分四千人、而拾餘幾籃乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
又不憶七餅分四千人、而拾餘屑幾籃乎、
吳經熊文理聖詠與新經全集
七餅食四千人、而猶得若干筐乎?
New International Version
Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered?
New International Reader's Version
Don’t you remember the seven loaves for the 4,000? Don’t you remember how many baskets of pieces you gathered?
English Standard Version
Or the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you gathered?
New Living Translation
Or the 4,000 I fed with seven loaves, and the large baskets of leftovers you picked up?
Christian Standard Bible
Or the seven loaves for the four thousand and how many large baskets you collected?
New American Standard Bible
Nor the seven loaves of the four thousand, and how many large baskets you picked up?
New King James Version
Nor the seven loaves of the four thousand and how many large baskets you took up?
American Standard Version
Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
King James Version
Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
New English Translation
Or the seven loaves for the four thousand and how many baskets you took up?
World English Bible
Nor the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you took up?
交叉引用
马太福音 15:34-38
耶稣对他们说:“你们有多少饼?”他们说:“有七个,还有几条小鱼。”他就吩咐众人坐在地上,拿着这七个饼和几条鱼,祝谢了,擘开,递给门徒;门徒又递给众人。他们都吃,并且吃饱了,收拾剩下的碎屑,装满了七个筐子。吃的人中,男的有四千,还不算妇女和孩子。
马可福音 8:17-21
耶稣知道了,就说:“你们为什么因为没有饼就议论呢?你们还不领悟,还不明白吗?你们的心还是愚顽吗?你们有眼睛,看不见吗?有耳朵,听不到吗?也不记得吗?我擘开那五个饼分给五千人,你们收拾的碎屑装满了多少个篮子呢?”他们说:“十二个。”“又擘开那七个饼分给四千人,你们收拾的碎屑装满了多少个筐子呢?”他们说:“七个。”耶稣说:“你们还不明白吗?”
马可福音 8:5-9
耶稣问他们:“你们有多少饼?”他们说:“七个。”他吩咐众人坐在地上,就拿着这七个饼祝谢了,擘开,递给门徒,叫他们摆开,门徒就摆在众人面前。他们还有几条小鱼;耶稣祝谢了,就吩咐也摆在众人面前。他们都吃,并且吃饱了,收拾剩下的碎屑,有七筐子。人数约有四千。耶稣打发他们走了,