主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 24:16
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
斯時在猶太者、應避入山中;
新标点和合本
那时,在犹太的,应当逃到山上;
和合本2010(上帝版-简体)
那时,在犹太的,应当逃到山上;
和合本2010(神版-简体)
那时,在犹太的,应当逃到山上;
当代译本
住在犹太地区的人要赶快逃到山上去,
圣经新译本
那时,住在犹太的应当逃到山上;
中文标准译本
那时,在犹太的人应当逃到山里;
新標點和合本
那時,在猶太的,應當逃到山上;
和合本2010(上帝版-繁體)
那時,在猶太的,應當逃到山上;
和合本2010(神版-繁體)
那時,在猶太的,應當逃到山上;
當代譯本
住在猶太地區的人要趕快逃到山上去,
聖經新譯本
那時,住在猶太的應當逃到山上;
呂振中譯本
那時在猶太的就要逃到山上;
中文標準譯本
那時,在猶太的人應當逃到山裡;
文理和合譯本
斯時也、在猶太者宜遁於山、
文理委辦譯本
時在猶太者、當避於山、
施約瑟淺文理新舊約聖經
時在猶太者、當逃於山、
New International Version
then let those who are in Judea flee to the mountains.
New International Reader's Version
Then those who are in Judea should escape to the mountains.
English Standard Version
then let those who are in Judea flee to the mountains.
New Living Translation
“ Then those in Judea must flee to the hills.
Christian Standard Bible
“ then those in Judea must flee to the mountains.
New American Standard Bible
then those who are in Judea must flee to the mountains.
New King James Version
“ then let those who are in Judea flee to the mountains.
American Standard Version
then let them that are in Judæa flee unto the mountains:
Holman Christian Standard Bible
“ then those in Judea must flee to the mountains!
King James Version
Then let them which be in Judaea flee into the mountains:
New English Translation
then those in Judea must flee to the mountains.
World English Bible
then let those who are in Judea flee to the mountains.
交叉引用
創世記 19:15-17
希伯來書 11:7
諾厄既承示未形之事、心懷惕若、乃豫備方舟、以濟其家。彼之為此、實憑信德;且彼之信德、即所以證世之罪、而自躋於因信成義之域耳。
箴言 22:3
出埃及記 9:20-21
路加福音 21:21-22
其時、在猶太境內者、亟宜避入深山。在城中者、亟出城。在鄉間者、勿入城。是為報應之日。經中所載、悉將見驗。
耶利米書 37:11-12
耶利米書 6:1