主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬可福音 4:14
>>
本节经文
文理和合譯本
夫播者、播道也、
新标点和合本
撒种之人所撒的就是道。
和合本2010(上帝版-简体)
撒种的人所撒的就是道。
和合本2010(神版-简体)
撒种的人所撒的就是道。
当代译本
农夫撒的是上帝的道。
圣经新译本
撒种的人所撒的就是道。
中文标准译本
撒种的人所撒的是话语。
新標點和合本
撒種之人所撒的就是道。
和合本2010(上帝版-繁體)
撒種的人所撒的就是道。
和合本2010(神版-繁體)
撒種的人所撒的就是道。
當代譯本
農夫撒的是上帝的道。
聖經新譯本
撒種的人所撒的就是道。
呂振中譯本
那撒種的是撒着道。
中文標準譯本
撒種的人所撒的是話語。
文理委辦譯本
播種者、播道也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
播種者、播道也、
吳經熊文理聖詠與新經全集
播種者、播道也;
New International Version
The farmer sows the word.
New International Reader's Version
The seed the farmer plants is God’s message.
English Standard Version
The sower sows the word.
New Living Translation
The farmer plants seed by taking God’s word to others.
Christian Standard Bible
The sower sows the word.
New American Standard Bible
The sower sows the word.
New King James Version
The sower sows the word.
American Standard Version
The sower soweth the word.
Holman Christian Standard Bible
The sower sows the word.
King James Version
The sower soweth the word.
New English Translation
The sower sows the word.
World English Bible
The farmer sows the word.
交叉引用
馬太福音 13:37
曰、播美種者、人子也、田者、世也、
路加福音 8:11
所喻如是、種者、上帝道也、
馬太福音 13:19
凡聞天國之道而不悟、惡者至、奪其心之所播、此播於道旁者也、
馬可福音 2:2
咸集、致無隙地、門前亦然、耶穌與之言道、
使徒行傳 8:4
於是諸散者周遊宣道、
路加福音 1:2
乃依自始親見而為道役者、授於我儕、
彼得前書 1:23-25
以爾重生、非由可壞之種、乃於不可壞者、即上帝之道、生而恆存者也、蓋曰、世人如草、其榮如花、草枯花謝、惟主道永存、斯道也、即所宣於爾之福音也、
馬可福音 4:3
曰聽之哉、有播種者出而播種、
歌羅西書 1:5-6
因爾有望存之於天、即爾昔聞於福音之真道、此已及爾、亦猶徧及天下、結實而增益、與在爾中無異、自爾聞之之日、而誠知上帝恩也、
以賽亞書 32:20
爾曹播種諸水之濱、驅牛驢於彼者、福矣、