-
文理委辦譯本
牛三萬六千、
-
新标点和合本
牛三万六千只;
-
和合本2010(上帝版-简体)
牛三万六千头,
-
和合本2010(神版-简体)
牛三万六千头,
-
当代译本
三万六千头牛、
-
圣经新译本
牛三万六千头,
-
新標點和合本
牛三萬六千隻;
-
和合本2010(上帝版-繁體)
牛三萬六千頭,
-
和合本2010(神版-繁體)
牛三萬六千頭,
-
當代譯本
三萬六千頭牛、
-
聖經新譯本
牛三萬六千頭,
-
呂振中譯本
牛三萬六千隻,
-
文理和合譯本
牛三萬六千、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
牛三萬六千、
-
New International Version
36,000 cattle,
-
New International Reader's Version
36,000 cattle,
-
English Standard Version
36,000 cattle,
-
New Living Translation
36,000 cattle,
-
Christian Standard Bible
36,000 cattle,
-
New American Standard Bible
thirty six thousand cattle,
-
New King James Version
thirty-six thousand cattle,
-
American Standard Version
and thirty and six thousand oxen,
-
Holman Christian Standard Bible
36,000 cattle,
-
King James Version
And thirty and six thousand beeves,
-
New English Translation
36,000 cattle,
-
World English Bible
thirty- six thousand head of cattle,