主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 10:3
>>
本节经文
当代译本
耶和华不让义人挨饿,祂使恶人的奢望成空。
新标点和合本
耶和华不使义人受饥饿;恶人所欲的,他必推开。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华不使义人捱饿;恶人所欲的,耶和华必拒绝。
和合本2010(神版-简体)
耶和华不使义人捱饿;恶人所欲的,耶和华必拒绝。
圣经新译本
耶和华不容许义人忍受饥饿,恶人的欲念却无法得着。
中文标准译本
耶和华不让义人挨饿,却必拒绝恶人的欲求。
新標點和合本
耶和華不使義人受飢餓;惡人所欲的,他必推開。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華不使義人捱餓;惡人所欲的,耶和華必拒絕。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華不使義人捱餓;惡人所欲的,耶和華必拒絕。
當代譯本
耶和華不讓義人挨餓,祂使惡人的奢望成空。
聖經新譯本
耶和華不容許義人忍受飢餓,惡人的慾念卻無法得著。
呂振中譯本
永恆主不使義人受饑餓;他使惡人所貪慾的得不到。
中文標準譯本
耶和華不讓義人挨餓,卻必拒絕惡人的欲求。
文理和合譯本
耶和華不任義者受餒、不使惡者遂欲、
文理委辦譯本
義者處飢困而能亨、惡者有貨財而難保、悉耶和華所使也。
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人、主祐之不饑、惡人、主使之不得所欲、
New International Version
The Lord does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
New International Reader's Version
The Lord gives those who do right the food they need. But he lets those who do wrong go hungry.
English Standard Version
The Lord does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
New Living Translation
The Lord will not let the godly go hungry, but he refuses to satisfy the craving of the wicked.
Christian Standard Bible
The LORD will not let the righteous go hungry, but he denies the wicked what they crave.
New American Standard Bible
The Lord will not allow the righteous to hunger, But He will reject the craving of the wicked.
New King James Version
The Lord will not allow the righteous soul to famish, But He casts away the desire of the wicked.
American Standard Version
Jehovah will not suffer the soul of the righteous to famish; But he thrusteth away the desire of the wicked.
Holman Christian Standard Bible
The Lord will not let the righteous go hungry, but He denies the wicked what they crave.
King James Version
The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.
New English Translation
The LORD satisfies the appetite of the righteous, but he thwarts the craving of the wicked.
World English Bible
Yahweh will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.
交叉引用
诗篇 34:9-10
耶和华的圣民啊,你们要敬畏祂,因为敬畏祂的人一无所缺。壮狮也会忍饥挨饿,但寻求耶和华的人什么福分都不缺。
诗篇 37:25
从幼年到老年,我从未见过义人遭弃,也未见其后人讨饭。
以赛亚书 33:16
才可以住在高处。他们的堡垒是坚固的磐石,他们必不会绝粮断水。
马太福音 6:30-33
你们的信心太小了!野地里的草今天还在,明天就丢在炉中化为灰烬,上帝还这样装扮它们,何况你们呢?所以,你们不要忧虑‘吃什么?喝什么?穿什么?’因为这些都是外族人的追求,你们的天父知道你们的需要。“你们要先寻求上帝的国和祂的义,这一切都会赐给你们。
诗篇 33:19
祂救他们脱离死亡,保护他们度过饥荒。
约伯记 5:20
饥荒时,祂必救你脱离死亡;战争中,祂必救你脱离刀剑。
诗篇 37:19
他们在灾难中不致绝望,在饥荒时仍得饱足。
诗篇 112:10
恶人见状,必然恼怒,咬牙切齿,气绝身亡。恶人的盼望必破灭。
约伯记 20:20-22
他贪欲无度,不放过任何喜爱之物。他吞掉一切所有,他的福乐不能长久。他在富足时将陷入困境,各种灾祸将接踵而至。
西番雅书 1:18
在耶和华发怒的日子,他们的金银救不了他们。祂的怒火必吞噬大地,祂必骤然毁灭一切世人。”
诗篇 10:14
但你已看到世人的疾苦,随时伸出援手。困苦无助的人投靠你,你是孤儿的帮助。
约伯记 20:28
在上帝发烈怒的日子,洪流将席卷他的家产。
路加福音 12:22-24
耶稣继续对门徒说:“所以,我告诉你们,不要为生活忧虑,如吃什么,也不要为身体忧虑,如穿什么。因为生命比饮食重要,身体比穿着重要。你们看,乌鸦不种也不收,没仓也没库,上帝尚且养活它们,你们比飞鸟不知要贵重多少!
哈巴谷书 2:6-8
“但那些被掳的人必用诗歌和俗语嘲讽他们,说,‘你们有祸了!你们吞没别人的财产,靠剥削别人囤积财富,要到何时呢?’向你们借债的人必突然攻击你们,使你们战战兢兢,成为俘虏。你们从前掳掠许多国家,杀人流血,摧毁他们的土地、城市和人民,所以各国的余民必掠夺你们。
箴言 14:32
恶人因恶行而灭亡,义人到死仍有倚靠。
路加福音 12:31
你们要寻求祂的国,祂必供给你们的需要。
约伯记 20:5-8
恶人得势不会长久,不信上帝者的快乐转瞬即逝?虽然他傲气冲天,把头挺到云端,终必如自己的粪便永远消亡,见过他的人都不知他在何处。他如梦消逝,踪影杳然;如夜间的异象,飞逝而去。
希伯来书 13:5-6
不要贪爱钱财,要对自己拥有的知足,因为上帝说过:“我永不撇下你,也不离弃你。”这样,我们可以放胆地说:“主是我的帮助,我必不惧怕,人能把我怎么样?”
诗篇 37:3
要信靠耶和华,要行善,要在这片土地上安然度日。