主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 28:6
>>
本节经文
当代译本
行为正直的穷人,胜过行事邪僻的富人。
新标点和合本
行为纯正的穷乏人胜过行事乖僻的富足人。
和合本2010(上帝版-简体)
行为纯正的穷乏人胜过行事歪曲的有钱人。
和合本2010(神版-简体)
行为纯正的穷乏人胜过行事歪曲的有钱人。
圣经新译本
行为完全的穷人,胜过行事狡诈的财主。
中文标准译本
行事纯全的穷人,好过行事歪邪的富人。
新標點和合本
行為純正的窮乏人勝過行事乖僻的富足人。
和合本2010(上帝版-繁體)
行為純正的窮乏人勝過行事歪曲的有錢人。
和合本2010(神版-繁體)
行為純正的窮乏人勝過行事歪曲的有錢人。
當代譯本
行為正直的窮人,勝過行事邪僻的富人。
聖經新譯本
行為完全的窮人,勝過行事狡詐的財主。
呂振中譯本
窮乏人依純全而行、勝過行徑乖僻而富足。
中文標準譯本
行事純全的窮人,好過行事歪邪的富人。
文理和合譯本
貧而正行、勝於富而乖戾、
文理委辦譯本
富而悖理、不如貧而善道。
施約瑟淺文理新舊約聖經
富而行邪曲道、不如貧而正直、
New International Version
Better the poor whose walk is blameless than the rich whose ways are perverse.
New International Reader's Version
It is better to be poor and live without blame than to be rich and follow a crooked path.
English Standard Version
Better is a poor man who walks in his integrity than a rich man who is crooked in his ways.
New Living Translation
Better to be poor and honest than to be dishonest and rich.
Christian Standard Bible
Better the poor person who lives with integrity than the rich one who distorts right and wrong.
New American Standard Bible
Better is a poor person who walks in his integrity, Than a person who is crooked, though he is rich.
New King James Version
Better is the poor who walks in his integrity Than one perverse in his ways, though he be rich.
American Standard Version
Better is the poor that walketh in his integrity, Than he that is perverse in his ways, though he be rich.
Holman Christian Standard Bible
Better a poor man who lives with integrity than a rich man who distorts right and wrong.
King James Version
Better[ is] the poor that walketh in his uprightness, than[ he that is] perverse[ in his] ways, though he[ be] rich.
New English Translation
A poor person who walks in his integrity is better than one who is perverse in his ways even though he is rich.
World English Bible
Better is the poor who walks in his integrity, than he who is perverse in his ways, and he is rich.
交叉引用
箴言 19:1
行为正直的穷人,胜过诡诈的愚人。
箴言 28:18
纯全无过的必蒙拯救,行为邪僻的转眼灭亡。
路加福音 16:19-23
耶稣又说:“有个财主天天衣着华丽,生活奢侈。又有一个名叫拉撒路的乞丐身上长满了脓疮,被人放在财主家门口。他渴望吃到财主桌上掉下来的食物残渣,却只有狗来舔他的疮。“后来,乞丐死了,天使带他到亚伯拉罕身边。财主也死了,被人埋葬了。他在阴间受折磨,抬头远远地看见亚伯拉罕和他身边的拉撒路,
箴言 19:22
人心爱慕忠诚,受穷胜过撒谎。
使徒行传 24:24-27
几天后,腓利斯和他的妻子犹太人土西拉一同来了,召见保罗,听他讲信基督耶稣的事。当保罗讲到公义、节制和将来的审判时,腓利斯十分恐惧,说:“你先下去吧,改天有机会,我再叫你来。”腓利斯希望保罗贿赂他,所以经常召他来谈话。过了两年,波求·非斯都接任总督,腓利斯为了讨好犹太人,仍然把保罗留在监里。
箴言 16:8
财物虽少但行事公义,胜过家财万贯却不公义。