主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 100:5
>>
本节经文
中文標準譯本
因為耶和華是美善的,他的慈愛永遠長存,他的信實直到萬代!
新标点和合本
因为耶和华本为善。他的慈爱存到永远;他的信实直到万代。
和合本2010(上帝版-简体)
因为耶和华本为善;他的慈爱存到永远,他的信实直到万代。
和合本2010(神版-简体)
因为耶和华本为善;他的慈爱存到永远,他的信实直到万代。
当代译本
因为耶和华是美善的,祂的慈爱千古不变,祂的信实世代长存。
圣经新译本
因为耶和华本是美善的,他的慈爱存到永远,他的信实直到万代。
中文标准译本
因为耶和华是美善的,他的慈爱永远长存,他的信实直到万代!
新標點和合本
因為耶和華本為善。他的慈愛存到永遠;他的信實直到萬代。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為耶和華本為善;他的慈愛存到永遠,他的信實直到萬代。
和合本2010(神版-繁體)
因為耶和華本為善;他的慈愛存到永遠,他的信實直到萬代。
當代譯本
因為耶和華是美善的,祂的慈愛千古不變,祂的信實世代長存。
聖經新譯本
因為耶和華本是美善的,他的慈愛存到永遠,他的信實直到萬代。
呂振中譯本
因為永恆主至善;他的堅愛存到永遠,他的可信可靠延到代代。
文理和合譯本
蓋耶和華乃善、其慈惠永存、其信實萬世不易兮、
文理委辦譯本
耶和華無不善、恆懷慈愛、真實無妄、永世靡暨兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
主為至善、主之恩惠、永遠長存、主之誠實、萬代恆有、
吳經熊文理聖詠與新經全集
聲教四訖。莫匪爾極。世代緜緜。慈恩不竭。
New International Version
For the Lord is good and his love endures forever; his faithfulness continues through all generations.
New International Reader's Version
The Lord is good. His faithful love continues forever. It will last for all time to come.
English Standard Version
For the Lord is good; his steadfast love endures forever, and his faithfulness to all generations.
New Living Translation
For the Lord is good. His unfailing love continues forever, and his faithfulness continues to each generation.
Christian Standard Bible
For the LORD is good, and his faithful love endures forever; his faithfulness, through all generations.
New American Standard Bible
For the Lord is good; His mercy is everlasting And His faithfulness is to all generations.
New King James Version
For the Lord is good; His mercy is everlasting, And His truth endures to all generations.
American Standard Version
For Jehovah is good; his lovingkindness endureth for ever, And his faithfulness unto all generations.
Holman Christian Standard Bible
For Yahweh is good, and His love is eternal; His faithfulness endures through all generations.
King James Version
For the LORD[ is] good; his mercy[ is] everlasting; and his truth[ endureth] to all generations.
New English Translation
For the LORD is good. His loyal love endures, and he is faithful through all generations.
World English Bible
For Yahweh is good. His loving kindness endures forever, his faithfulness to all generations.
交叉引用
詩篇 107:1
你們當稱謝耶和華,因為他是美善的,又因他的慈愛永遠長存——
詩篇 106:1
哈利路亞!你們當稱謝耶和華,因為他是美善的,又因他的慈愛永遠長存!
詩篇 36:5
耶和華啊,你的慈愛上達諸天,你的信實上達雲霄!
詩篇 136:1-26
你們當稱謝耶和華,因他是美善的,因他的慈愛永遠長存!你們當稱謝萬神之神,因他的慈愛永遠長存!你們當稱謝萬主之主,因他的慈愛永遠長存!當稱謝那獨自施行大奇事的,因他的慈愛永遠長存!當稱謝那藉著聰慧造了諸天的,因他的慈愛永遠長存!當稱謝那把大地鋪在眾水之上的,因他的慈愛永遠長存!當稱謝那造了大光的,因他的慈愛永遠長存!他讓太陽管白晝,因他的慈愛永遠長存!他讓月亮和星辰管黑夜,因他的慈愛永遠長存!當稱謝那擊殺埃及頭生的,因他的慈愛永遠長存!他把以色列從他們中間領出來,因他的慈愛永遠長存!就是用他大能的手和伸出來的膀臂,因他的慈愛永遠長存!當稱謝那把紅海分為兩邊的,因他的慈愛永遠長存!他使以色列從其中經過,因他的慈愛永遠長存!卻把法老和他的軍隊抖落在紅海中,因他的慈愛永遠長存!當稱謝那帶領自己的子民走過曠野的,因他的慈愛永遠長存!當稱謝那擊殺大君王的,因他的慈愛永遠長存!他殺戮強盛的君王們,因他的慈愛永遠長存!他殺了亞摩利王西宏,因他的慈愛永遠長存!他也殺了巴珊王歐革,因他的慈愛永遠長存!他把他們的土地作為繼業賜下,因他的慈愛永遠長存!就是賜給他僕人以色列的繼業,因他的慈愛永遠長存!他在我們卑微的時候記念我們,因他的慈愛永遠長存!他救拔我們脫離敵人,因他的慈愛永遠長存!他賜糧食給一切有血肉的,因他的慈愛永遠長存!你們當稱謝天上的神,因他的慈愛永遠長存!
耶利米書 33:11
詩篇 86:5
主啊,你是美善的,赦免人的;對所有呼求你的人,你有豐盛的慈愛!
詩篇 118:1-4
你們當稱謝耶和華,因為他是美善的,又因他的慈愛永遠長存!願以色列說:「他的慈愛永遠長存!」願亞倫家說:「他的慈愛永遠長存!」願敬畏耶和華的人說:「他的慈愛永遠長存!」
歷代志上 16:34
路加福音 1:50
他的憐憫,世世代代臨到敬畏他的人。
那鴻書 1:7
詩篇 103:17
但是耶和華的慈愛臨到敬畏他的人,從永遠到永遠;他的公義歸於他們的子子孫孫,
詩篇 119:68
你本是美善,行事美好,求你將你的律例教導我。
以斯拉記 3:11
詩篇 89:1-2
我要永遠歌唱耶和華的慈愛,我要用口傳揚你的信實,直到萬代;我說:「你的慈愛必建立到永遠;你必在天上堅立你的信實。」
歷代志下 5:13
羅馬書 15:8-9
我是說:基督為了神的真理,已成為受割禮之人的僕人,為要證實對祖先的各樣應許,並且使外邦人因著所蒙的憐憫而榮耀神,正如經上所記:「為此,我要在外邦人中承認你,歌頌你的名。」
耶利米書 33:20-21
詩篇 85:10
慈愛和信實彼此相遇,公義和平安互相親吻。
出埃及記 34:6-7
詩篇 119:90-91
你的信實存到萬代,你堅立了大地,大地就存留。天地照著你的法規存到今日,因為萬有都是你的僕役。
詩篇 52:1
勇士啊,你為什麼以作惡自誇呢?神的慈愛是長存的!
提多書 1:2
這是基於那永恆生命的盼望,而這盼望是那不撒謊的神在亙古以前所應許的。
詩篇 107:8
願他們因耶和華的慈愛,以及他向世人顯明的奇妙作為稱謝他!
彌迦書 7:20
希伯來書 6:13-18
神向亞伯拉罕應許的時候,因為沒有比自己更大的可以指著起誓,就指著自己起誓,說:「我必定大大賜福給你,多多地增加你的子孫。」這樣,亞伯拉罕恆久忍耐,就獲得了神所應許的。人本來指著比自己更大的起誓;對他們,所起的誓就是了結一切爭執的確據;為此,神想要對那些繼承應許的人格外表明他的計劃是不能更改的,就用所起的誓來保證。藉著這兩件不能更改的事——在這些事上,神不可能說謊——使我們這些逃往避難所、抓住那擺在前面盼望的人,可以得到極大的鼓勵。
詩篇 107:22
願他們獻上感謝的祭物,在歡呼中講述他所做的!
申命記 7:9
詩篇 25:8
耶和華是美善正直的,因此他必指示罪人走正道。
詩篇 146:6
造諸天、大地、海洋和其中一切的那一位,他必持守信實,直到永遠。
詩篇 107:15
願他們因耶和華的慈愛,以及他向世人顯明的奇妙作為稱謝他!