主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:125
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
我乃主之僕人、求主賜我智慧、使我明知主之法度、
新标点和合本
我是你的仆人,求你赐我悟性,使我得知你的法度。
和合本2010(上帝版-简体)
我是你的仆人,求你赐我悟性,得以认识你的法度。
和合本2010(神版-简体)
我是你的仆人,求你赐我悟性,得以认识你的法度。
当代译本
我是你的仆人,求你赐我悟性可以明白你的法度。
圣经新译本
我是你的仆人,求你赐我悟性,使我可以明白你的法度。
中文标准译本
我是你的仆人,求你使我有悟性,好让我明白你的法度。
新標點和合本
我是你的僕人,求你賜我悟性,使我得知你的法度。
和合本2010(上帝版-繁體)
我是你的僕人,求你賜我悟性,得以認識你的法度。
和合本2010(神版-繁體)
我是你的僕人,求你賜我悟性,得以認識你的法度。
當代譯本
我是你的僕人,求你賜我悟性可以明白你的法度。
聖經新譯本
我是你的僕人,求你賜我悟性,使我可以明白你的法度。
呂振中譯本
我、是你的僕人;求你賜給我明理的心,使我明曉你的法度。
中文標準譯本
我是你的僕人,求你使我有悟性,好讓我明白你的法度。
文理和合譯本
我為爾僕、賜我明哲、俾知爾法度兮、
文理委辦譯本
我為爾僕、賜我明哲、可知爾法度兮、
吳經熊文理聖詠與新經全集
示我大法。涵泳純熟。
New International Version
I am your servant; give me discernment that I may understand your statutes.
New International Reader's Version
I serve you, so help me to understand what is right. Then I will understand your covenant laws.
English Standard Version
I am your servant; give me understanding, that I may know your testimonies!
New Living Translation
Give discernment to me, your servant; then I will understand your laws.
Christian Standard Bible
I am your servant; give me understanding so that I may know your decrees.
New American Standard Bible
I am Your servant; give me understanding, So that I may know Your testimonies.
New King James Version
I am Your servant; Give me understanding, That I may know Your testimonies.
American Standard Version
I am thy servant; give me understanding, That I may know thy testimonies.
Holman Christian Standard Bible
I am Your servant; give me understanding so that I may know Your decrees.
King James Version
I[ am] thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.
New English Translation
I am your servant. Give me insight, so that I can understand your rules.
World English Bible
I am your servant. Give me understanding, that I may know your testimonies.
交叉引用
詩篇 116:16
主歟、我乃主之僕人、乃主婢女之子、主曾解釋縛我之索、
雅各書 3:13-17
爾中誰有智慧知識、當以智慧溫柔、由善行而彰其所為、爾心若懷嫉很、紛爭、則勿矜誇、勿誑妄、以敵真理、如此智慧、非由上而來、乃屬地、屬血氣、屬鬼魔、蓋嫉妒紛爭所在、必有亂行及諸惡事、惟由上之智慧、先廉潔、後和平、溫良、柔順、充滿矜恤、多結善果、不偏視、不偽善、
詩篇 119:34
求主使我明通、我即遵行主之律法、一心敬守、
詩篇 119:94
我乃屬主、求主救我、因我尋求主之命令、
羅馬書 6:22
今爾得釋於罪、為天主之僕、獲成聖之果、終致永生、
雅各書 1:5
若爾中有人智慧不足、當求天主、天主乃厚賜人而不責人者、必賜所求、
詩篇 119:29
求主使我離奸詐之道途、恩賜我以主之律法、
箴言 9:10
敬畏主乃智慧之始、識至聖之主即是明哲、
詩篇 119:11
我以主言藏在我心、以免獲罪於主、
提摩太後書 2:7
我所言爾當思之、願主賜爾明於萬事、
詩篇 119:18-19
求主啟我目、使我得窺主律法之奧義、我寄世如旅、求主莫隱主之誡命於我、
歷代志下 1:7-10
是夜主顯現於所羅門、謂之曰、爾欲我何所賜、爾惟求之、所羅門對天主曰、主賜大恩於我父大衛、使我繼之為王、今求主天主踐所許我父大衛之言、斯民眾多、如地之塵沙、而主立我為其王、祈主賜我智慧聰明、能於斯民前出入、不然、主民眾多、孰能判斷其間乎、
箴言 14:8
達者之智、在明己道、愚者之拙、在乎自欺、
哥林多後書 3:5-6
非謂我儕恃己能由己而思何事、我之能由天主也、天主使我能為新約之役、非循儀文、乃循聖神、蓋儀文致死、聖神致生、
詩篇 86:16
求主眷顧我、矜恤我、求主以力賜僕人、並拯救爾婢之子、
詩篇 119:66
求主以良知穎悟訓示我、因我信從主之誡命、