主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 119:59
>>
本节经文
中文标准译本
我思想自己的道路,就将我的脚转向你的法度。
新标点和合本
我思想我所行的道,就转步归向你的法度。
和合本2010(上帝版-简体)
我思想自己所行的道路,我的脚步就转向你的法度。
和合本2010(神版-简体)
我思想自己所行的道路,我的脚步就转向你的法度。
当代译本
我思想自己走过的路,就决定归向你的法度。
圣经新译本
我思想我所行的道路,就转回脚步归向你的法度。
新標點和合本
我思想我所行的道,就轉步歸向你的法度。
和合本2010(上帝版-繁體)
我思想自己所行的道路,我的腳步就轉向你的法度。
和合本2010(神版-繁體)
我思想自己所行的道路,我的腳步就轉向你的法度。
當代譯本
我思想自己走過的路,就決定歸向你的法度。
聖經新譯本
我思想我所行的道路,就轉回腳步歸向你的法度。
呂振中譯本
我思想我所行的路,就掉轉腳步來向你的法度。
中文標準譯本
我思想自己的道路,就將我的腳轉向你的法度。
文理和合譯本
我思所行之道、移足於爾法度兮、
文理委辦譯本
我檢所為、歸順爾法兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我思念所行之道、轉步向主之法度、
吳經熊文理聖詠與新經全集
遊心玄德。托足聖門。
New International Version
I have considered my ways and have turned my steps to your statutes.
New International Reader's Version
I have thought about the way I live. And I have decided to follow your covenant laws.
English Standard Version
When I think on my ways, I turn my feet to your testimonies;
New Living Translation
I pondered the direction of my life, and I turned to follow your laws.
Christian Standard Bible
I thought about my ways and turned my steps back to your decrees.
New American Standard Bible
I considered my ways And turned my feet to Your testimonies.
New King James Version
I thought about my ways, And turned my feet to Your testimonies.
American Standard Version
I thought on my ways, And turned my feet unto thy testimonies.
Holman Christian Standard Bible
I thought about my ways and turned my steps back to Your decrees.
King James Version
I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
New English Translation
I consider my actions and follow your rules.
World English Bible
I considered my ways, and turned my steps to your statutes.
交叉引用
哥林多后书 13:5
你们要察验自己是否在信仰中,要考验自己。难道你们不了解耶稣基督在你们里面吗?除非你们是经不起考验的。
哥林多后书 12:21
恐怕我来的时候,我的神会使我在你们面前再一次蒙羞,而且因为许多人从前犯了罪,又不肯为他们所行的污秽、淫乱和好色的事而悔改,我就会悲伤。
哈该书 1:7
以西结书 18:30
哈该书 1:5
以西结书 18:28
耶利米哀歌 3:40
路加福音 15:17-20
可是他醒悟过来的时候,就说:‘我父亲那么多的雇工都食物充足,我却要在这里饿死吗?我要起来,到我父亲那里去,对他说:‘父亲,我对天犯了罪,也在你面前犯了罪。我再也不配称为你的儿子,请把我当做你的一个雇工吧。’于是他起来往自己的父亲那里去。他离得还远的时候,他父亲就看到他,动了怜悯之心,跑上去搂住他的脖子亲吻他。
以西结书 33:19
以西结书 33:14-16
耶利米书 8:4-6
申命记 4:30-31
约珥书 2:13
耶利米书 31:18-19