主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 135:5
>>
本节经文
新标点和合本
原来我知道耶和华为大,也知道我们的主超乎万神之上。
和合本2010(上帝版-简体)
我知道耶和华本为大,也知道我们的主超乎万神之上。
和合本2010(神版-简体)
我知道耶和华本为大,也知道我们的主超乎万神之上。
当代译本
我知道耶和华伟大,我们的主超越一切神明。
圣经新译本
我确实知道耶和华是伟大的,我们的主超越万神之上。
中文标准译本
是的,我知道耶和华伟大,我们的主超过一切神明。
新標點和合本
原來我知道耶和華為大,也知道我們的主超乎萬神之上。
和合本2010(上帝版-繁體)
我知道耶和華本為大,也知道我們的主超乎萬神之上。
和合本2010(神版-繁體)
我知道耶和華本為大,也知道我們的主超乎萬神之上。
當代譯本
我知道耶和華偉大,我們的主超越一切神明。
聖經新譯本
我確實知道耶和華是偉大的,我們的主超越萬神之上。
呂振中譯本
因為我知道永恆主至大,知道我們的主超乎萬神之上。
中文標準譯本
是的,我知道耶和華偉大,我們的主超過一切神明。
文理和合譯本
我知耶和華為大、我主超乎諸神兮、
文理委辦譯本
我知我主耶和華至大、諸上帝中無能抗衡兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我知惟主至大、我主超乎諸神之上、
吳經熊文理聖詠與新經全集
大德惟我主。浩蕩邁百神。
New International Version
I know that the Lord is great, that our Lord is greater than all gods.
New International Reader's Version
I know that the Lord is great. I know that our Lord is greater than all gods.
English Standard Version
For I know that the Lord is great, and that our Lord is above all gods.
New Living Translation
I know the greatness of the Lord— that our Lord is greater than any other god.
Christian Standard Bible
For I know that the LORD is great; our Lord is greater than all gods.
New American Standard Bible
For I know that the Lord is great And that our Lord is above all gods.
New King James Version
For I know that the Lord is great, And our Lord is above all gods.
American Standard Version
For I know that Jehovah is great, And that our Lord is above all gods.
Holman Christian Standard Bible
For I know that Yahweh is great; our Lord is greater than all gods.
King James Version
For I know that the LORD[ is] great, and[ that] our Lord[ is] above all gods.
New English Translation
Yes, I know the LORD is great, and our Lord is superior to all gods.
World English Bible
For I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods.
交叉引用
詩篇 97:9
因為你-耶和華至高,超乎全地;你被尊崇,遠超萬神之上。 (cunpt)
詩篇 48:1
耶和華本為大!在我們神的城中,在他的聖山上,該受大讚美。 (cunpt)
詩篇 95:3
因耶和華為大神,為大王,超乎萬神之上。 (cunpt)
但以理書 6:26-27
現在我降旨曉諭我所統轄的全國人民,要在但以理的神面前,戰兢恐懼。因為他是永遠長存的活神,他的國永不敗壞;他的權柄永存無極!他護庇人,搭救人,在天上地下施行神蹟奇事,救了但以理脫離獅子的口。」 (cunpt)
詩篇 96:4-5
因耶和華為大,當受極大的讚美;他在萬神之上,當受敬畏。外邦的神都屬虛無;惟獨耶和華創造諸天。 (cunpt)
申命記 10:17
因為耶和華-你們的神-他是萬神之神,萬主之主,至大的神,大有能力,大而可畏,不以貌取人,也不受賄賂。 (cunpt)
耶利米書 10:10-11
惟耶和華是真神,是活神,是永遠的王。他一發怒,大地震動;他一惱恨,列國都擔當不起。(你們要對他們如此說:不是那創造天地的神,必從地上從天下被除滅!) (cunpt)
以賽亞書 40:22
神坐在地球大圈之上;地上的居民好像蝗蟲。他鋪張穹蒼如幔子,展開諸天如可住的帳棚。 (cunpt)
詩篇 86:8-10
主啊,諸神之中沒有可比你的;你的作為也無可比。主啊,你所造的萬民都要來敬拜你;他們也要榮耀你的名。因你為大,且行奇妙的事;惟獨你是神。 (cunpt)
詩篇 89:6
在天空誰能比耶和華呢?神的眾子中,誰能像耶和華呢? (cunpt)
以賽亞書 40:25
那聖者說:你們將誰比我,叫他與我相等呢? (cunpt)
但以理書 3:29
現在我降旨,無論何方、何國、何族的人,謗讟沙得拉、米煞、亞伯尼歌之神的,必被凌遲,他的房屋必成糞堆,因為沒有別神能這樣施行拯救。」 (cunpt)