主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 139:13
>>
本节经文
呂振中譯本
我的肺腑腎腸是你製作的;我在母腹中是你織造了我。
新标点和合本
我的肺腑是你所造的;我在母腹中,你已覆庇我。
和合本2010(上帝版-简体)
我的肺腑是你所造的,我在母腹中,你已编织我。
和合本2010(神版-简体)
我的肺腑是你所造的,我在母腹中,你已编织我。
当代译本
你创造了我,使我在母腹中成形。
圣经新译本
我的脏腑是你所造的,在我母腹中你塑造了我。
中文标准译本
是你创造了我的肺腑,在我母腹中编织了我。
新標點和合本
我的肺腑是你所造的;我在母腹中,你已覆庇我。
和合本2010(上帝版-繁體)
我的肺腑是你所造的,我在母腹中,你已編織我。
和合本2010(神版-繁體)
我的肺腑是你所造的,我在母腹中,你已編織我。
當代譯本
你創造了我,使我在母腹中成形。
聖經新譯本
我的臟腑是你所造的,在我母腹中你塑造了我。
中文標準譯本
是你創造了我的肺腑,在我母腹中編織了我。
文理和合譯本
我之臟腑、爾所締造、我在母胎、爾所組織兮、
文理委辦譯本
我之腎腸、爾所締造、我在母懷、爾所甄陶兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我之臟腑為主所造、我在母腹、主已覆庇我、
吳經熊文理聖詠與新經全集
我之有生。亦云奇矣。
New International Version
For you created my inmost being; you knit me together in my mother’s womb.
New International Reader's Version
You created the deepest parts of my being. You put me together inside my mother’s body.
English Standard Version
For you formed my inward parts; you knitted me together in my mother’s womb.
New Living Translation
You made all the delicate, inner parts of my body and knit me together in my mother’s womb.
Christian Standard Bible
For it was you who created my inward parts; you knit me together in my mother’s womb.
New American Standard Bible
For You created my innermost parts; You wove me in my mother’s womb.
New King James Version
For You formed my inward parts; You covered me in my mother’s womb.
American Standard Version
For thou didst form my inward parts: Thou didst cover me in my mother’s womb.
Holman Christian Standard Bible
For it was You who created my inward parts; You knit me together in my mother’s womb.
King James Version
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother’s womb.
New English Translation
Certainly you made my mind and heart; you wove me together in my mother’s womb.
World English Bible
For you formed my inmost being. You knit me together in my mother’s womb.
交叉引用
耶利米書 1:5
『我未將你形成在你母腹中,就已認識了你;你未出母胎,我就將你分別為聖;派了你做列國的神言人。』
詩篇 119:73
你的手製造了我,建立了我;求你使我明理,我好學習你的誡命。
以賽亞書 44:2
那製作了你、那從你母腹就形成了你、又要幫助你的、永恆主這麼說:我的僕人雅各啊,我所揀選的耶書崙哪,不要懼怕!
約伯記 31:15
那造我於母腹的、不也是造他麼?那將吾人摶於母胎的、不是同一位麼?『
約伯記 10:9-12
求你記得、你製造了我如摶泥一般,你還要使我歸於塵土麼?你不是將我倒出如奶子,使我凝結像奶餅麼?你將皮肉給我穿上,又用筋骨把我交織起來。你造生命施堅愛與我;你的眷顧還保守着我的氣呢。
詩篇 22:9-10
然而是你拉我出母腹的;我在母懷裏,你就使我有倚靠的心。我自出母胎,就被委交於你;我一出母腹,你就是我的上帝。
詩篇 71:6
從出母腹以來我依賴的就是你;是你將我割離母胎的。我不斷頌讚的就是你。
以賽亞書 46:3
『雅各家啊,要聽我!以色列家的一切餘民哪,要細聽!你們自從出母腹、就蒙保抱,自從出母胎、便蒙懷搋;