-
和合本2010(神版-繁體)
主-耶和華、我救恩的力量啊,在戰爭的日子,你遮蔽了我的頭。
-
新标点和合本
主耶和华、我救恩的力量啊,在争战的日子,你遮蔽了我的头。
-
和合本2010(上帝版-简体)
主—耶和华、我救恩的力量啊,在战争的日子,你遮蔽了我的头。
-
和合本2010(神版-简体)
主—耶和华、我救恩的力量啊,在战争的日子,你遮蔽了我的头。
-
当代译本
主耶和华,我大能的拯救者啊,在战争的日子,你保护我。
-
圣经新译本
主耶和华,拯救我的力量啊,在争战的日子,你保护了我的头。
-
中文标准译本
主耶和华,我救恩的力量啊,在争战的日子里,你遮护了我的头!
-
新標點和合本
主-耶和華、我救恩的力量啊,在爭戰的日子,你遮蔽了我的頭。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
主-耶和華、我救恩的力量啊,在戰爭的日子,你遮蔽了我的頭。
-
當代譯本
主耶和華,我大能的拯救者啊,在戰爭的日子,你保護我。
-
聖經新譯本
主耶和華,拯救我的力量啊,在爭戰的日子,你保護了我的頭。
-
呂振中譯本
主永恆主,拯救我、的力量啊,當交鋒的日子你掩護了我的頭。
-
中文標準譯本
主耶和華,我救恩的力量啊,在爭戰的日子裡,你遮護了我的頭!
-
文理和合譯本
主耶和華、我拯救之力歟、在昔戰鬥之日、爾蔽我首兮、
-
文理委辦譯本
我主耶和華兮、爾施力以救我、戰鬥之日、爾覆翼我兮、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
主天主施大能拯救我、在爭戰之日、護庇我首、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
我白雅瑋。爾為我主。求爾傾耳。聽我哀訴。
-
New International Version
Sovereign Lord, my strong deliverer, you shield my head in the day of battle.
-
New International Reader's Version
Lord and King, you save me because you are strong. You are like a shield that keeps me safe in the day of battle.
-
English Standard Version
O Lord, my Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
-
New Living Translation
O Sovereign Lord, the strong one who rescued me, you protected me on the day of battle.
-
Christian Standard Bible
LORD, my Lord, my strong Savior, you shield my head on the day of battle.
-
New American Standard Bible
God the Lord, the strength of my salvation, You have covered my head on the day of battle.
-
New King James Version
O GOD the Lord, the strength of my salvation, You have covered my head in the day of battle.
-
American Standard Version
O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of battle.
-
Holman Christian Standard Bible
Lord God, my strong Savior, You shield my head on the day of battle.
-
King James Version
O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
-
New English Translation
O sovereign LORD, my strong deliverer, you shield my head in the day of battle.
-
World English Bible
Yahweh, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.