主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 145:19
>>
本节经文
中文标准译本
敬畏他的人,他必成就他们的意愿;他们的呼求,他必垂听,也必拯救他们。
新标点和合本
敬畏他的,他必成就他们的心愿,也必听他们的呼求,拯救他们。
和合本2010(上帝版-简体)
敬畏他的,他必成就他们的心愿,也必听他们的呼求,拯救他们。
和合本2010(神版-简体)
敬畏他的,他必成就他们的心愿,也必听他们的呼求,拯救他们。
当代译本
祂使敬畏祂的人心愿得偿,垂听他们的呼求,拯救他们。
圣经新译本
敬畏他的,他必成就他们的心愿,也必听他们的呼求,拯救他们。
新標點和合本
敬畏他的,他必成就他們的心願,也必聽他們的呼求,拯救他們。
和合本2010(上帝版-繁體)
敬畏他的,他必成就他們的心願,也必聽他們的呼求,拯救他們。
和合本2010(神版-繁體)
敬畏他的,他必成就他們的心願,也必聽他們的呼求,拯救他們。
當代譯本
祂使敬畏祂的人心願得償,垂聽他們的呼求,拯救他們。
聖經新譯本
敬畏他的,他必成就他們的心願,也必聽他們的呼求,拯救他們。
呂振中譯本
敬畏他的、他必成就他們的心願;必聽他們的呼救聲,來拯救他們。
中文標準譯本
敬畏他的人,他必成就他們的意願;他們的呼求,他必垂聽,也必拯救他們。
文理和合譯本
寅畏之者、必成其願、聽其呼籲、而救之兮、
文理委辦譯本
敬畏爾者、必得所欲、爾聽厥祈、而拯救之兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
敬畏主者、主必成就其心願、俯聽其懇求而拯救之、
吳經熊文理聖詠與新經全集
有求必見應。心願悉見償。
New International Version
He fulfills the desires of those who fear him; he hears their cry and saves them.
New International Reader's Version
He satisfies the needs of those who have respect for him. He hears their cry and saves them.
English Standard Version
He fulfills the desire of those who fear him; he also hears their cry and saves them.
New Living Translation
He grants the desires of those who fear him; he hears their cries for help and rescues them.
Christian Standard Bible
He fulfills the desires of those who fear him; he hears their cry for help and saves them.
New American Standard Bible
He will fulfill the desire of those who fear Him; He will also hear their cry for help and save them.
New King James Version
He will fulfill the desire of those who fear Him; He also will hear their cry and save them.
American Standard Version
He will fulfil the desire of them that fear him; He also will hear their cry and will save them.
Holman Christian Standard Bible
He fulfills the desires of those who fear Him; He hears their cry for help and saves them.
King James Version
He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
New English Translation
He satisfies the desire of his loyal followers; he hears their cry for help and delivers them.
World English Bible
He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
交叉引用
诗篇 37:4
你要以耶和华为乐,他就把你心里所求的赐给你。
以弗所书 3:16-20
愿他按照他那荣耀的丰盛,藉着他的灵,以大能使你们内在的人刚强起来;使基督藉着你们的信仰,住在你们心里;使你们在爱中扎根,根基稳固,好让你们有能力与所有圣徒一起了解基督的爱是多么长、阔、高、深——明白那超越了人所能理解的基督之爱,好让你们得以满足,达到神一切的丰盛完美。神能照着在我们里面做工的大能,成就那远超过我们所求所想的一切事——
约翰福音 15:7
你们如果住在我里面,而我的话也住在你们里面,那么,凡是你们所愿的,当祈求,就将为你们成就。
箴言 15:29
耶和华远离恶人,却垂听义人的祷告。
约翰一书 5:15
如果我们已经知道凡是我们所求的他都垂听,我们就知道我们已经拥有了向他所求的。
马太福音 5:6
饥渴慕义的人是蒙福的,因为他们将得饱足。
约翰福音 16:24
直到如今,你们没有奉我的名求过什么。你们祈求吧!就会得到,好使你们的喜乐得以满足。
诗篇 91:15
他呼求我,我就回应他;他在患难中,我就与他同在;我要搭救他,使他得尊荣。
约翰福音 15:16
不是你们拣选了我,而是我拣选了你们,并指派了你们,好使你们去,让你们结出果子,而且使你们的果子长存。这样,你们奉我的名无论向父求什么,他就会赐给你们。
诗篇 34:17
义人呼求,耶和华就垂听,解救他们脱离一切的患难。
诗篇 20:4
愿他照着你的心意赐给你,成就你一切的筹算。
诗篇 34:9
耶和华的圣者们哪,你们当敬畏他!因为敬畏他的人一无所缺。
诗篇 37:19
他们在灾祸中不致蒙羞,在饥荒的日子里也会饱足。
诗篇 36:7-8
神哪,你的慈爱多么宝贵,世人投靠在你翅膀的荫庇下!他们饱尝你家中的肥甘,你给他们喝你喜乐河的水;
路加福音 1:53
他用美物满足饥饿的人,让富有的人空手而去。
诗篇 37:39-40
义人的拯救来自耶和华,他是他们在患难时的保障。耶和华帮助他们,搭救他们;他搭救他们脱离恶人,把他们拯救出来,因为他们投靠他。