主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 16:5
>>
本节经文
當代譯本
耶和華啊,你是我的一切,你賜我一切福分,你掌管我的一切。
新标点和合本
耶和华是我的产业,是我杯中的份;我所得的,你为我持守。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华是我的产业,是我杯中的福分;我所得的,你为我持守。
和合本2010(神版-简体)
耶和华是我的产业,是我杯中的福分;我所得的,你为我持守。
当代译本
耶和华啊,你是我的一切,你赐我一切福分,你掌管我的一切。
圣经新译本
耶和华是我的产业,是我杯中的分;我所得的业分,你亲自为我持守。
中文标准译本
耶和华是我继业的份、我的杯;是你掌握我的命运!
新標點和合本
耶和華是我的產業,是我杯中的分;我所得的,你為我持守。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華是我的產業,是我杯中的福分;我所得的,你為我持守。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華是我的產業,是我杯中的福分;我所得的,你為我持守。
聖經新譯本
耶和華是我的產業,是我杯中的分;我所得的業分,你親自為我持守。
呂振中譯本
永恆主是我的分額,是我杯中之分,我的鬮分、惟有你為我持守着。
中文標準譯本
耶和華是我繼業的份、我的杯;是你掌握我的命運!
文理和合譯本
耶和華為我業我杯、所得之產、爾為我守之兮、
文理委辦譯本
我得耶和華以為真福、如酒之盈樽兮、所得之福、既永且久、爾使之然兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我以主為我之生業、為我之福杯、我所得之分、主為我持守、
吳經熊文理聖詠與新經全集
主是我基業。主是我歡杯。杯中酒常滿。家業永不衰。
New International Version
Lord, you alone are my portion and my cup; you make my lot secure.
New International Reader's Version
Lord, you alone are everything I need. You make my life secure.
English Standard Version
The Lord is my chosen portion and my cup; you hold my lot.
New Living Translation
Lord, you alone are my inheritance, my cup of blessing. You guard all that is mine.
Christian Standard Bible
LORD, you are my portion and my cup of blessing; you hold my future.
New American Standard Bible
The Lord is the portion of my inheritance and my cup; You support my lot.
New King James Version
O Lord, You are the portion of my inheritance and my cup; You maintain my lot.
American Standard Version
Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: Thou maintainest my lot.
Holman Christian Standard Bible
Lord, You are my portion and my cup of blessing; You hold my future.
King James Version
The LORD[ is] the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
New English Translation
LORD, you give me stability and prosperity; you make my future secure.
World English Bible
Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.
交叉引用
詩篇 73:26
儘管我身心俱衰,上帝永遠是我心中的力量,永遠屬於我。
詩篇 142:5
耶和華啊,我向你呼求,你是我的避難所,在世上你是我的福分。
耶利米哀歌 3:24
我心裡知道,耶和華是我的產業,我要仰望祂。
詩篇 23:5
在我敵人面前你為我擺設宴席,又用膏油澆我的頭,使我恩福滿溢。
詩篇 119:57
耶和華啊,你是我的福分!我決心遵行你的話語。
申命記 32:9
但以色列人屬於耶和華,雅各是祂的產業。
詩篇 89:4
『我要使你的後裔永遠坐在寶座上,世代為王。』」(細拉)
詩篇 89:20-37
我找到了我的僕人大衛,用我的聖油膏立他。我的手必扶持他,我的臂膀必加給他力量。仇敵勝不過他,惡人不能欺壓他。我要當著他的面擊垮他的敵人,打倒恨他的人。我要以信實和慈愛待他,他必因我的名而充滿力量。我要使他左手掌管大海,右手統治江河。他要向我高呼,『你是我的父親,我的上帝,拯救我的磐石。』我要立他為我的長子,使他做天下至尊的君王。我要永遠用慈愛待他,我與他立的約永不更改。我要使他的後裔永無窮盡,讓他的王位與天同存。如果他的後代背棄我的律法,不遵行我的典章,觸犯我的律例,不守我的誡命,我就會因他們的罪用杖懲罰他們,用鞭子責打他們。但我不會收回我的慈愛,也不會背棄我的信實。我必不毀約,也不食言。因我曾憑自己的聖潔向大衛起誓,我絕無謊言。他的後裔必永無窮盡,他的王位必在我面前如日長存,又如天上亙古不變的月亮,永遠堅立。」(細拉)
詩篇 116:13
我要為耶和華的拯救之恩而舉杯稱頌祂的名。
詩篇 21:7-12
君王信靠耶和華,靠著至高者的慈愛必不動搖。耶和華啊,你的手必尋索你的敵人,你用右手搜出所有恨你的人。你一出現,他們便像身在火爐中,你在烈怒中吞滅他們,你的烈火燒滅他們。你必從世上剷除他們的子孫,從人間滅絕他們的後裔。他們雖然用陰謀詭計對抗你,卻不能成功。你必彎弓搭箭瞄準他們,使他們掉頭逃跑。
詩篇 132:11
耶和華曾向大衛起了永不廢棄的誓說:「我必使你的後代繼承你的王位。
詩篇 9:4
你坐在寶座上按公義審判,你為我主持公道。
使徒行傳 5:31
上帝把祂提升到自己的右邊,立祂為君王和救主,好賜給以色列人悔改的機會,使他們的罪得到赦免。
詩篇 2:6
祂說:「在我的錫安聖山上,我已立了我的君王。」
以賽亞書 53:12
我要使祂與偉人同享尊榮,跟強者同分戰利品,因為祂奉獻了自己的生命。祂被列在罪犯中,卻擔當了許多人的罪,又為罪人代求。」
詩篇 11:6
祂要把烈焰熊熊的火炭和硫磺降在惡人身上,用炙熱的風懲罰他們。
耶利米書 10:16
但雅各的上帝截然不同,祂是萬物的創造者,被稱為「萬軍之耶和華」,以色列是祂的子民。
以弗所書 5:18
不要醉酒,醉酒會使人放蕩,要被聖靈充滿。
詩篇 125:3
惡人必不能長久統治義人的土地,免得義人也去行惡。
詩篇 110:1-2
耶和華對我主說:「你坐在我的右邊,等我使你的仇敵成為你的腳凳。」耶和華必從錫安擴展你的王權,你必統管你的仇敵。
詩篇 132:17-18
我必使大衛的後裔在那裡做王,我必為我所膏立的預備明燈。我必使他的仇敵滿面羞愧,但他頭上的王冠必光芒四射。」
以賽亞書 42:1
「看啊,我所扶持、所揀選、所喜悅的僕人,我已將我的靈賜給祂,祂必將正義帶給萬邦。
哥林多前書 15:25
因為基督必執掌王權,直到上帝將所有的仇敵都放在祂腳下。
詩篇 61:6-7
願你延長王的壽命,使他的年日恆久。願他在你的護佑下永遠做王,求你以慈愛和信實來保護他。
使徒行傳 2:32
上帝已經使這位耶穌復活了!我們都是這件事的見證人。