主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 25:18
>>
本节经文
中文標準譯本
求你關注我的苦難和勞苦,除去我一切的罪惡。
新标点和合本
求你看顾我的困苦,我的艰难,赦免我一切的罪。
和合本2010(上帝版-简体)
求你看顾我的困苦、我的艰难,赦免我一切的罪。
和合本2010(神版-简体)
求你看顾我的困苦、我的艰难,赦免我一切的罪。
当代译本
求你体恤我的忧伤和痛苦,赦免我的罪恶。
圣经新译本
求你看看我的困苦和艰难,赦免我的一切罪恶。
中文标准译本
求你关注我的苦难和劳苦,除去我一切的罪恶。
新標點和合本
求你看顧我的困苦,我的艱難,赦免我一切的罪。
和合本2010(上帝版-繁體)
求你看顧我的困苦、我的艱難,赦免我一切的罪。
和合本2010(神版-繁體)
求你看顧我的困苦、我的艱難,赦免我一切的罪。
當代譯本
求你體恤我的憂傷和痛苦,赦免我的罪惡。
聖經新譯本
求你看看我的困苦和艱難,赦免我的一切罪惡。
呂振中譯本
看我的困苦和艱難,赦免我一切的罪。
文理和合譯本
垂顧我苦勞、赦宥我罪戾兮、
文理委辦譯本
悲痛不勝、望爾俯念、尚其赦予之罪惡兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
垂顧我之困苦、我之患難、赦免我一切罪孽、
吳經熊文理聖詠與新經全集
憐我狼狽狀。赦我一切辜。求主保吾身。
New International Version
Look on my affliction and my distress and take away all my sins.
New International Reader's Version
Look at how I’m hurting! See how much I suffer! Take away all my sins.
English Standard Version
Consider my affliction and my trouble, and forgive all my sins.
New Living Translation
Feel my pain and see my trouble. Forgive all my sins.
Christian Standard Bible
Consider my affliction and trouble, and forgive all my sins.
New American Standard Bible
Look at my misery and my trouble, And forgive all my sins.
New King James Version
Look on my affliction and my pain, And forgive all my sins.
American Standard Version
Consider mine affliction and my travail; And forgive all my sins.
Holman Christian Standard Bible
Consider my affliction and trouble, and take away all my sins.
King James Version
Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
New English Translation
See my pain and suffering! Forgive all my sins!
World English Bible
Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.
交叉引用
撒母耳記下 16:12
或許耶和華看見我的苦難,就以恩惠回報我,替代今天這人的咒罵。」
路加福音 1:25
「為了除去我在人間的恥辱,主在這些眷顧的日子裡,這樣看待了我。」
詩篇 32:1-5
過犯得赦免、罪過被遮蓋的人,是蒙福的!不被耶和華算為有罪、心裡沒有詭詐的人,是蒙福的!我保持沉默、不認罪的時候,就因終日哀號而骨頭衰朽;因為你的手晝夜重壓在我身上,我的精力耗盡,如同在夏天的乾旱中。細拉我向你告白我的罪,沒有遮蓋我的罪孽;我說:「我要為我的過犯向耶和華認罪」,你就赦免了我的罪愆。細拉
耶利米哀歌 5:1
詩篇 119:153
求你察看我的苦難並且搭救我,因為我沒有忘記你的律法。
馬太福音 9:2
這時候,有幾個人把一個躺在床榻上癱瘓的人抬到他面前。耶穌看見他們的信心,就對癱瘓的人說:「孩子,鼓起勇氣吧!你的罪孽被赦免了。」
詩篇 119:132
求你轉向我、恩待我,就像你素常對待那些愛你名的人。
撒母耳記上 1:11
她許願說:「萬軍之耶和華啊,如果你確實看到了你女僕的苦情,又記念我、不忘記你的女僕、賜給你女僕一個兒子,那麼我必把他終生獻給耶和華,絕不在他的頭上用剃刀。」
詩篇 51:8-9
求你讓我聽到歡樂和喜悅的聲音,使你所壓碎的骨頭得以快樂。求你隱藏你的臉,不看我的罪過;抹掉我一切的罪孽。