主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 97:4
>>
本节经文
文理和合譯本
其電照耀世界、大地見之而顫兮、
新标点和合本
他的闪电光照世界,大地看见便震动。
和合本2010(上帝版-简体)
他的闪电光照世界,大地看见就震动。
和合本2010(神版-简体)
他的闪电光照世界,大地看见就震动。
当代译本
祂的闪电照亮世界,大地因此而战抖。
圣经新译本
他的闪电照亮世界,大地看见了就战栗。
中文标准译本
他的闪电照亮世界,大地看见了就震撼。
新標點和合本
他的閃電光照世界,大地看見便震動。
和合本2010(上帝版-繁體)
他的閃電光照世界,大地看見就震動。
和合本2010(神版-繁體)
他的閃電光照世界,大地看見就震動。
當代譯本
祂的閃電照亮世界,大地因此而戰抖。
聖經新譯本
他的閃電照亮世界,大地看見了就戰慄。
呂振中譯本
他的閃電照亮世界;大地看見便翻騰。
中文標準譯本
他的閃電照亮世界,大地看見了就震撼。
文理委辦譯本
電輝寰宇、人見而畏兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主之電光普照世界、大地見而震動、
吳經熊文理聖詠與新經全集
靈光燭宇宙。坤輿惴焉慄。
New International Version
His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.
New International Reader's Version
His lightning lights up the world. The earth sees it and trembles.
English Standard Version
His lightnings light up the world; the earth sees and trembles.
New Living Translation
His lightning flashes out across the world. The earth sees and trembles.
Christian Standard Bible
His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.
New American Standard Bible
His lightning lit up the world; The earth saw it and trembled.
New King James Version
His lightnings light the world; The earth sees and trembles.
American Standard Version
His lightnings lightened the world: The earth saw, and trembled.
Holman Christian Standard Bible
His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.
King James Version
His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
New English Translation
His lightning bolts light up the world; the earth sees and trembles.
World English Bible
His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
交叉引用
詩篇 77:18
雷聲發於狂飇、電照寰宇、大地顫動兮、
詩篇 104:32
彼視地、地則顫動、彼捫山、山則發煙兮、
出埃及記 19:16-18
三日黎明、雷電交作、密雲蔽山、角鳴甚厲、營中之民、罔不戰慄、摩西率民出營、以迓上帝、民立山下、耶和華於火中降臨西乃山、徧山有烟、其烟上騰、有若爐烟、全山大震、
約伯記 9:6
使地震而離所、其柱動搖、
詩篇 144:5-6
耶和華歟、爾其垂諸天而臨格、捫山嶽而煙騰兮、閃電以潰敵、發矢以亂之兮、
馬太福音 28:2-3
地大震、主之使自天而下、轉移其石而坐之、其容如電、衣白如雪、
詩篇 114:7
爾大地歟、其顫動於主前、雅各之上帝前兮、
馬太福音 27:50-51
耶穌復大聲而呼、氣遂絕、殿幔自上至下裂為二、地震、磐裂、
啟示錄 11:19
上帝之殿、在於天者啟矣、其約之匱、見於殿中、即有電與聲與雷及地震大雹、
耶利米書 10:10
惟耶和華誠為上帝、乃維生之上帝、永久之王、震怒則大地顫動、發忿則列國莫當、○
詩篇 96:9
當衣聖服、崇拜耶和華、全地戰慄於其前兮、
啟示錄 19:11
我又見天開、有白馬焉、乘之者稱為忠信誠實、其鞫其戰、無不義焉、