Божий завет с Аврамом
1После этого Господь обратился к Авраму в видении:
– Не бойся, Аврам.
Я – твой щит;
награда твоя будет весьма велика.
2Но Аврам сказал:
– О Владыка15:2 Владыка – традиционно еврейские слова «адонай» и «ЙГВГ» переводятся как «Господь». Но в данном переводе, чтобы можно было различать эти слова, было решено переводить «Адонай» как «Владыка»., Господь, что Ты можешь мне дать, если я остаюсь бездетным, и мое имущество унаследует15:2 Смысл этого места в еврейском тексте неясен. Элиезер из Дамаска?
3Аврам добавил:
– Ты не дал мне детей, и слуга моего дома станет моим наследником.
4В ответ было ему слово Господа:
– Он не станет твоим наследником. От семени твоего будет тебе наследник.
5Он вывел его наружу и сказал:
– Взгляни на небеса и сосчитай звезды, если можешь их сосчитать.
И сказал ему:
– Таким будет твое потомство.
6Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность.
7Еще Он сказал ему:
– Я – Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе во владение эту землю.
8Но Аврам спросил:
– О Владыка, Господь, как мне убедиться, что я буду владеть ею?
9Господь сказал ему:
– Приведи Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу и трехлетнего барана, а также принеси горлицу и молодого голубя.
10Аврам так и сделал. Он рассек их пополам и разложил половины одну напротив другой; но птиц он не рассек пополам.
11Хищные птицы слетались на трупы, но Аврам отгонял их.
12При заходе солнца Аврама охватил глубокий сон; и тут кромешная тьма опустилась, и ужас объял его.
13Господь сказал ему:
– Знай же, что твои потомки будут странниками в чужой земле; они будут обращены в рабство и будут угнетаемы четыреста лет.
14Но Я накажу народ, поработивший их, и тогда они выйдут оттуда с большим имуществом.
15Ты отойдешь к отцам своим в мире и будешь погребен в глубокой старости.
16В четвертом поколении15:16 То есть примерно через 400 лет. твои потомки вернутся сюда, потому что грех аморреев еще не достиг полной меры.
17Когда солнце село и стало темно, вдруг появились дымящаяся жаровня с пылающим факелом и прошли между рассеченными кусками.
18В тот день Господь заключил завет с Аврамом и сказал:
– Я отдаю твоим потомкам эту землю, от египетской реки15:18 От египетской реки – существует два толкования: большинство толкователей считают, что это пересыхающая летом река Вади аль-Ариш, граница между Ханааном и Египтом (см. Чис. 34:5; Нав. 15:4), но другие думают, что речь здесь идет о реке Ниле. до великой реки Евфрат:
19землю кенеев, кенезеев, кедмонеев,
20хеттов, ферезеев, рефаимов,
21аморреев, хананеев, гергесеев и иевусеев.
Holy Bible, New Russian Translation ™️
Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.
“Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.