善人逝世乃為避惡嚴示猶大人悖逆崇邪
1施仁行義之輩、淹忽以沒、人不以為意、不知其逝世者、正以避患耳。
2為義者卒於正寢、得考終命。
3惟爾淫亂之人、術數之徒、咸集於此。
4爾曹罪人、偽為妄作、張吻吐舌、欲侮何人。
5-6爾祭偶像、縱淫欲於茂林之下、戮嬰孩於巖谷之間、灌奠獻祭、奉事溪中光石、我豈能忍。
7爾曹陟高岡以獻祭、且置床焉、
8門闕之後、爾立偶像、譬彼淫婦、背夫從人、與之相約、擇地設床、欣然適彼、爾之背我亦若是。
9爾自沐膏、多用香品、入覲君王、遣使遠方、爾自屈辱、幾陷陰府、
10適於遠方、不免困憊、惟蒙輔翼、不至喪膽、不至觖望。
11爾敬恪者誰、反悖逆予、不以予為意、予不罪爾、爾益無忌憚、
12爾自稱為義、爾所作為、毫無裨益、余必暴爾。
13爾患難號呼之際、每望群偶援手、不知偶像一遇飄風、靡有孑遺、惟以我是恃者、可得斯土、獲聖山以為業。
悔改自卑者心蒙赦免必享平康
Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019