主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
現代標點
简体中文
新标点和合本
和合本2010(上帝版-简体)
和合本2010(神版-简体)
当代译本
圣经新译本
中文标准译本
现代标点和合本
和合本(拼音版)
繁體中文
新標點和合本
和合本2010(上帝版-繁體)
和合本2010(神版-繁體)
當代譯本
聖經新譯本
呂振中譯本
中文標準譯本
現代標點和合本
文理和合譯本
文理委辦譯本
施約瑟淺文理新舊約聖經
吳經熊文理聖詠與新經全集
English
New International Version
New International Reader's Version
English Standard Version
New Living Translation
The Message
Christian Standard Bible
New American Standard Bible
New King James Version
Amplified Bible
American Standard Version
Holman Christian Standard Bible
King James Version
New English Translation
World English Bible
其他
希腊语
Nestle Aland 28
unfoldingWord® Greek New Testament
韩语
현대인의 성경
日语
リビングバイブル
西班牙语
Nueva Versión Internacional
法语
La Bible du Semeur 2015
俄语
Новый Русский Перевод
Восточный перевод
Восточный перевод, версия с «Аллахом»
Восточный перевод, версия для Таджикистана
葡萄牙语
Nova Versão Internacional
德语
Hoffnung für alle
越南语
Kinh Thánh Hiện Đại
泰语
พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย
พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่
版本对照
Aa
論受膏者之職任
1
「主耶和華的靈在我身上,
因為耶和華用膏膏我,
叫我傳好信息給謙卑的人
61:1
或作:傳福音給貧窮的人。
,
差遣我醫好傷心的人,
報告被擄的得釋放、
被囚的出監牢,
2
報告耶和華的恩年
和我們神報仇的日子,
安慰一切悲哀的人,
3
賜華冠於
錫安
悲哀的人代替灰塵,
喜樂油代替悲哀,
讚美衣代替憂傷之靈,
使他們稱為公義樹,
是耶和華所栽的,叫他得榮耀。」
信道者必獲顯榮
4
他們必修造已久的荒場,
建立先前淒涼之處,
重修歷代荒涼之城。
5
那時外人必起來牧放你們的羊群,
外邦人必做你們耕種田地的,
修理葡萄園的。
6
你們倒要稱為耶和華的祭司,
人必稱你們為我們神的僕役。
你們必吃用列國的財物,
因得他們的榮耀自誇。
7
你們必得加倍的好處代替所受的羞辱,
份中所得的喜樂必代替所受的凌辱;
在境內必得加倍的產業,
永遠之樂必歸於你們
61:7
原文作:他們。
。
8
「因為我耶和華喜愛公平,
恨惡搶奪和罪孽。
我要憑誠實施行報應,
並要與我的百姓立永約。
9
他們的後裔必在列國中被人認識,
他們的子孫在眾民中也是如此,
凡看見他們的必認他們是耶和華賜福的後裔。」
10
「我因耶和華大大歡喜,
我的心靠神快樂。
因他以拯救為衣給我穿上,
以公義為袍給我披上,
好像新郎戴上華冠,
又像新婦佩戴裝飾。
11
田地怎樣使百穀發芽,
園子怎樣使所種的發生,
主耶和華必照樣
使公義和讚美在萬民中發出。」
現代標點和合本©
版權所有 © 2011 全球聖經促進會