主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
和合本
简体中文
新标点和合本
和合本2010(上帝版-简体)
和合本2010(神版-简体)
当代译本
圣经新译本
中文标准译本
现代标点和合本
和合本(拼音版)
繁體中文
新標點和合本
和合本2010(上帝版-繁體)
和合本2010(神版-繁體)
當代譯本
聖經新譯本
呂振中譯本
中文標準譯本
現代標點和合本
文理和合譯本
文理委辦譯本
施約瑟淺文理新舊約聖經
吳經熊文理聖詠與新經全集
English
New International Version
New International Reader's Version
English Standard Version
New Living Translation
The Message
Christian Standard Bible
New American Standard Bible
New King James Version
Amplified Bible
American Standard Version
Holman Christian Standard Bible
King James Version
New English Translation
World English Bible
其他
希腊语
Nestle Aland 28
unfoldingWord® Greek New Testament
韩语
현대인의 성경
日语
リビングバイブル
西班牙语
Nueva Versión Internacional
法语
La Bible du Semeur 2015
俄语
Новый Русский Перевод
Восточный перевод
Восточный перевод, версия с «Аллахом»
Восточный перевод, версия для Таджикистана
葡萄牙语
Nova Versão Internacional
德语
Hoffnung für alle
越南语
Kinh Thánh Hiện Đại
泰语
พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย
พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่
版本对照
Aa
纯正的道理
1
但你所讲的总要合乎那纯正的道理。
2
劝老年人要有节制、端庄、自守,在信心、爱心、忍耐上都要纯全无疵。
3
又劝老年妇人,举止行动要恭敬,不说谗言,不给酒作奴仆,用善道教训人,
4
好指教少年妇人,爱丈夫,爱儿女,
5
谨守,贞洁,料理家务,待人有恩,顺服自己的丈夫,免得 神的道理被毁谤。
6
又劝少年人要谨守。
7
你自己凡事要显出善行的榜样;在教训上要正直、端庄,
8
言语纯全,无可指责,叫那反对的人,既无处可说我们的不是,便自觉羞愧。
9
劝
仆人要顺服自己的主人,凡事讨他的喜欢,不可顶撞他,
10
不可私拿东西,要显为忠诚,以致凡事尊荣我们救主 神的道。
11
因为 神救众人的恩典已经显明出来,
12
教训我们除去不敬虔的心和世俗的情欲,在今世自守、公义、敬虔度日,
13
等候所盼望的福,并等候至大的 神和(
或无“和“字
)我们救主耶稣基督的荣耀显现。
14
他为我们舍了自己,要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们,特作自己的子民,热心为善。
15
这些事你要讲明,劝戒人,用各等权柄责备人;不可叫人轻看你。
Copyright ©️ 1995 Hong Kong Bible Society. Used by permission