1ch 13:8 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ดาวิด​กับ​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​ต่าง​ก็​เฉลิม​ฉลอง​กัน​อย่าง​สุดเหวี่ยง​ต่อหน้า​พระเจ้า ด้วย​การ​ร้องเพลง เล่น​พิณใหญ่ พิณเล็ก กลองรำมะนา ฉาบ และแตร
  • 新标点和合本 - 大卫和以色列众人在 神前用琴、瑟、锣、鼓、号作乐,极力跳舞歌唱。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 大卫和以色列众人在上帝面前随着诗歌、琴、瑟、鼓、钹、号,极力跳舞。
  • 和合本2010(神版-简体) - 大卫和以色列众人在 神面前随着诗歌、琴、瑟、鼓、钹、号,极力跳舞。
  • 当代译本 - 大卫和以色列众人就在上帝面前用琴、瑟、鼓、钹和号奏乐,尽情歌舞。
  • 圣经新译本 - 大卫和以色列众人在 神面前,用诗歌,以及弹琴鼓瑟、敲手鼓、响钹和吹号,尽情欢庆。
  • 中文标准译本 - 大卫和全体以色列人伴着竖琴、里拉琴、铃鼓、铜钹和号筒,在神面前极力欢庆、歌唱。
  • 现代标点和合本 - 大卫和以色列众人在神前用琴、瑟、锣、鼓、号作乐,极力跳舞歌唱。
  • 和合本(拼音版) - 大卫和以色列众人在上帝前用琴、瑟、锣、鼓、号作乐,极力跳舞歌唱。
  • New International Version - David and all the Israelites were celebrating with all their might before God, with songs and with harps, lyres, timbrels, cymbals and trumpets.
  • New International Reader's Version - David was celebrating with all his might in front of God. So was the whole community of Israel. All of them were singing songs. They were also playing harps, lyres, tambourines, cymbals and trumpets.
  • English Standard Version - And David and all Israel were celebrating before God with all their might, with song and lyres and harps and tambourines and cymbals and trumpets.
  • New Living Translation - David and all Israel were celebrating before God with all their might, singing songs and playing all kinds of musical instruments—lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.
  • Christian Standard Bible - David and all Israel were dancing with all their might before God with songs and with lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.
  • New American Standard Bible - David and all Israel were celebrating before God with all their might, with songs and with lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.
  • New King James Version - Then David and all Israel played music before God with all their might, with singing, on harps, on stringed instruments, on tambourines, on cymbals, and with trumpets.
  • Amplified Bible - David and all Israel celebrated [joyfully] before God with all their might, with songs, lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.
  • American Standard Version - And David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
  • King James Version - And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
  • New English Translation - while David and all Israel were energetically celebrating before God, singing and playing various stringed instruments, tambourines, cymbals, and trumpets.
  • World English Bible - David and all Israel played before God with all their might, even with songs, with harps, with stringed instruments, with tambourines, with cymbals, and with trumpets.
  • 新標點和合本 - 大衛和以色列眾人在神前用琴、瑟、鑼、鼓、號作樂,極力跳舞歌唱。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 大衛和以色列眾人在上帝面前隨着詩歌、琴、瑟、鼓、鈸、號,極力跳舞。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 大衛和以色列眾人在 神面前隨着詩歌、琴、瑟、鼓、鈸、號,極力跳舞。
  • 當代譯本 - 大衛和以色列眾人就在上帝面前用琴、瑟、鼓、鈸和號奏樂,盡情歌舞。
  • 聖經新譯本 - 大衛和以色列眾人在 神面前,用詩歌,以及彈琴鼓瑟、敲手鼓、響鈸和吹號,盡情歡慶。
  • 呂振中譯本 - 大衛 和 以色列 眾人用詩歌、拿琴瑟、手鼓、響鈸及號筒在永恆主面前極力嬉戲作樂。
  • 中文標準譯本 - 大衛和全體以色列人伴著豎琴、里拉琴、鈴鼓、銅鈸和號筒,在神面前極力歡慶、歌唱。
  • 現代標點和合本 - 大衛和以色列眾人在神前用琴、瑟、鑼、鼓、號作樂,極力跳舞歌唱。
  • 文理和合譯本 - 大衛及以色列眾、在上帝前、極力舞蹈、謳歌、以琴瑟鑼鼓與角作樂、
  • 文理委辦譯本 - 大闢及以色列族眾、於上帝前、或謳歌、或吹角、或鳴琴鼓瑟、或播鼗敲鈸、極其舞蹈。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 大衛 與 以色列 民眾在天主前、極力舞蹈、且謳歌、又用琴、瑟、鑼、鼓、與角、而作樂、
  • Nueva Versión Internacional - David y todo Israel danzaban ante Dios con gran entusiasmo y cantaban al son de liras, arpas, panderos, címbalos y trompetas.
  • 현대인의 성경 - 그러자 다윗과 모든 백성들은 여호와 앞에서 마음껏 뛰놀며 수금과 비파와 소고와 제금과 나팔을 가지고 연주하고 노래하였다.
  • Новый Русский Перевод - Давид и все израильтяне изо всех сил веселились перед Богом, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, тарелках и трубах.
  • Восточный перевод - Давуд и все исраильтяне изо всех сил веселились перед Всевышним, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, тарелках и трубах.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Давуд и все исраильтяне изо всех сил веселились перед Аллахом, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, тарелках и трубах.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Довуд и все исроильтяне изо всех сил веселились перед Всевышним, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, тарелках и трубах.
  • La Bible du Semeur 2015 - David et tout Israël exprimaient leur joie devant Dieu en chantant de toutes leurs forces et en jouant sur des lyres, des luths, des tambourins, des cymbales et des trompettes.
  • リビングバイブル - ダビデと全国民は、歌を歌い、琴、竪琴、タンバリン、シンバル、ラッパを鳴らし、主の前で力のかぎり踊りました。
  • Nova Versão Internacional - Davi e todos os israelitas iam dançando e cantando com todo o vigor diante de Deus, ao som de harpas, liras, tamborins, címbalos e cornetas.
  • Hoffnung für alle - David und alle Israeliten liefen dem Wagen hinterher. Sie sangen und tanzten mit ganzer Hingabe, sie spielten auf Harfen und Lauten, auf Tamburinen, Zimbeln und Trompeten, um Gott zu loben.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đa-vít và dân chúng nhảy múa trước mặt Chúa vô cùng hân hoan, ca hát, và chơi tất cả loại nhạc cụ—đàn lia, đàn hạc, trống nhỏ, chập chõa, và kèn.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ดาวิดกับประชากรอิสราเอลทั้งปวงเฉลิมฉลองอย่างเต็มที่ต่อหน้าพระเจ้า มีการขับร้องและบรรเลงดนตรีด้วยพิณเขาคู่ พิณใหญ่ รำมะนา ฉาบ และแตร
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดาวิด​และ​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ก็​กำลัง​รื่นเริง​อยู่ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า​อย่าง​สุด​กำลัง ด้วย​เสียง​เพลง พิณ​เล็ก พิณ​สิบ​สาย รำมะนา ฉาบ และ​แตร​ยาว
  • Thai KJV - และดาวิดกับอิสราเอลทั้งปวงก็ร่าเริงกันอยู่ต่อพระพักตร์พระเจ้าด้วยเต็มกำลังของเขาทั้งหลาย ด้วยเพลง พิณเขาคู่ พิณใหญ่ รำมะนา ฉาบ และแตร
交叉引用
  • 1 พงศาวดาร 15:28 - ดังนั้น​อิสราเอล​ทั้งหมด​จึง​ได้​ร่วม​ขบวน​ไป​กับ​หีบ​ข้อตกลง​ของ​พระยาห์เวห์ พร้อมกับ​ร้อง​ตะโกน​ไป​อย่าง​สนุก​สนาน พวกเขา​ได้​เป่า​แตร​เขา​สัตว์ แตร​ธรรมดา เล่น​ฉาบ พิณใหญ่​และ​พิณเล็ก​ไปด้วย
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 3:15 - แต่​ตอนนี้​พา​นักเล่นพิณ​มา​ให้​ข้าพเจ้า​สัก​หนึ่งคน”
  • 1 พงศาวดาร 16:5 - อาสาฟ​ได้​เป็น​หัวหน้า​และ​มี​เศคาริยาห์​เป็น​ผู้ช่วย ยัง​มี เยอีเอล เชมิราโมท เยฮีเอล มัททีธิยาห์ เอลีอับ เบไนยาห์ โอเบดเอโดม และเยอีเอล เป็น​ผู้​เล่น​พิณใหญ่​และ​พิณเล็ก ส่วน​อาสาฟ​เป็น​คน​ตีฉาบ
  • อาโมส 5:23 - เอา​เสียงเพลง​หนวกหู​ของเจ้า​ไป​ให้ไกลๆ​จากเรา เรา​จะ​ไม่ฟัง​เสียงเพลง​จาก​พิณใหญ่​ของเจ้า
  • สดุดี 68:25 - นำหน้า​ด้วย​พวกนักร้อง ตามหลัง​ด้วย​เหล่านักดนตรี ใน​ท่ามกลาง​หญิงสาว​ที่​เล่น​กลองรำมะนา​อันเล็ก
  • สดุดี 68:26 - สรรเสริญ​พระเจ้า​ใน​ที่​ชุมนุมเถิด ลูกหลาน​ของ​อิสราเอล​เอ๋ย สรรเสริญ​พระยาห์เวห์​เถิด
  • สดุดี 68:27 - ดูนั่นสิ เผ่าน้อยๆ​ของ​เบนยามิน​เดิน​นำหน้า พร้อมทั้ง​พวกผู้นำ​ของ​ยูดาห์​จำนวนมาก พวกผู้นำ​ของ​เศบูลุน รวมทั้ง​พวกผู้นำ​ของ​นัฟทาลี
  • 2 ซามูเอล 6:5 - ดาวิด​และ​ครอบครัว​อิสราเอล​ทั้งหมด​กำลัง​เฉลิม​ฉลอง​กัน​อย่าง​สุดเหวี่ยง​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ พวก​เขา​ร้อง​เพลง เล่น​พิณเล็ก พิณใหญ่ กลองรำมะนา เครื่องเขย่า และ​ฉาบ
  • 2 ซามูเอล 6:6 - เมื่อ​พวก​เขา​มา​ถึง​ลาน​นวด​ข้าว​ของ​นาโคน วัว​ที่​ลาก​เกวียน​นั้น​เกิด​สะดุด​ขึ้น​มา อุสซาห์​จึง​ยื่น​มือ​ออก​จับ​หีบ​ของ​พระเจ้า​ไว้
  • 2 ซามูเอล 6:7 - พระยาห์เวห์​โกรธ​อุสซาห์ แล้ว​พระองค์​ฟาด​เขา​ตาย อุสซาห์​ตาย​อยู่​ที่​นั้น​ต่อ​หน้า​พระองค์
  • 2 ซามูเอล 6:8 - ดาวิด​จึง​โกรธ​พระเจ้า เพราะ​ความโกรธ​ของ​พระยาห์เวห์​ได้​ระเบิด​ใส่​อุสซาห์ สถานที่​แห่ง​นั้น​จึง​มี​ชื่อ​เรียกว่า เปเรศ-อุสซาห์ มา​จน​ถึง​ทุก​วันนี้
  • 2 ซามูเอล 6:9 - ใน​วัน​นั้น ดาวิด​กลัว​พระยาห์เวห์ เขา​พูด​ว่า “ถ้า​เป็น​อย่าง​นี้ เรา​จะ​เอา​หีบ​ของ​พระยาห์เวห์​มา​ถึง​เรา​ได้​ยังไง​กัน”
  • 2 ซามูเอล 6:10 - เขา​จึง​ไม่​ยอม​ที่​จะ​นำ​หีบ​ของ​พระยาห์เวห์​มา​อยู่​กับ​เขา​ใน​เมือง​ของ​ดาวิด เขา​จึง​นำ​หีบ​นั้น​ไป​ไว้​ที่​บ้าน​ของ​โอเบด-เอโดม​จาก​เมือง​กัท
  • 2 ซามูเอล 6:11 - หีบ​ของ​พระยาห์เวห์​จึง​อยู่​ที่​บ้าน​ของ​โอเบด-เอโดม​จาก​เมือง​กัท​เป็น​เวลา​สาม​เดือน และ​พระยาห์เวห์​ได้​อวยพร​โอเบด-เอโดม​กับ​ครัว​เรือน​เขา​ทั้งหมด
  • 2 ซามูเอล 6:12 - ขณะ​นั้น​มี​คน​ไป​บอก​กษัตริย์​ดาวิด​ว่า “พระยาห์เวห์​ได้​อวยพร​ครัว​เรือน​ของ​โอเบด-เอโดม​และ​ทุก​สิ่ง​ที่​เขา​มี เพราะ​หีบ​ของ​พระเจ้า​อยู่​กับ​เขา” ดาวิด​จึง​ได้​ลง​ไป​นำ​หีบ​ของ​พระเจ้า​ขึ้น​มา​จาก​บ้าน​ของ​โอเบด-เอโดม มา​ถึง​เมือง​ของ​ดาวิด​ด้วย​ความ​ชื่นชม​ยินดี
  • 2 ซามูเอล 6:13 - เมื่อ​คน​ที่​ทำ​หน้าที่​หาม​หีบ​ของ​พระยาห์เวห์​เดิน​ไป​ได้​หก​ก้าว ดาวิด​ก็​ถวาย​วัว​ตัวผู้​หนึ่ง​ตัว​และ​ลูก​วัว​อ้วน​หนึ่ง​ตัว​เป็น​เครื่อง​บูชา
  • 2 ซามูเอล 6:14 - ดาวิด​สวม​ถุง​ผ้า​ทับอก​ลินิน​เต้นรำ​อยู่​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​อย่าง​สุดเหวี่ยง
  • 2 ซามูเอล 6:15 - ดาวิด​และ​ครอบครัว​อิสราเอล​ทั้งหมด​ได้​นำ​หีบ​ของ​พระยาห์เวห์ ขึ้น​มา​พร้อม​กับ​โห่ร้อง​และ​เป่า​แตร​ไป​ด้วย
  • 2 ซามูเอล 6:16 - ใน​ขณะ​ที่​หีบ​ของ​พระยาห์เวห์​กำลัง​เข้าสู่​เมือง​ของ​ดาวิด มีคาล​ลูกสาว​ซาอูล​มอง​ลง​มา​จาก​หน้า​ต่าง เมื่อ​นาง​เห็น​กษัตริย์​ดาวิด​กระโดด​โลดเต้น​และ​เต้นรำ​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ นาง​นึก​ดูถูก​เขา​อยู่​ใน​ใจ
  • 2 ซามูเอล 6:17 - พวก​เขา​ได้​นำ​หีบ​ของ​พระยาห์เวห์​มา​ตั้ง​ไว้​ใน​ที่​เฉพาะ​ของ​มัน​ใน​เต็นท์​ที่​ดาวิด​ได้​กาง​ไว้​ให้ และ​ดาวิด​ได้​เผา​สัตว์​ทั้ง​ตัว​ถวาย​เป็น​เครื่อง​บูชา​และ​ถวาย​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์
  • 2 ซามูเอล 6:18 - หลังจาก​ที่​เขา​ถวาย​เครื่อง​เผา​บูชา​และ​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา​เสร็จ เขา​ได้​อวยพร​ให้​กับ​ประชาชน​ใน​นาม​ของ​พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น
  • 2 ซามูเอล 6:19 - แล้ว​เขา​ก็​แจก​ขนมปัง​หนึ่ง​ก้อน เค้ก​อินทผลัม​และ​เค้ก​ลูกเกด​ให้​กับ​แต่​ละ​คน​ใน​ฝูงชน​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด ทั้ง​ผู้ชาย​และ​ผู้หญิง แล้ว​ประชาชน​ทั้งหมด​ก็​กลับ​บ้าน​ของ​พวก​เขา
  • 2 ซามูเอล 6:20 - เมื่อ​ดาวิด​กลับ​บ้าน​เพื่อ​มา​อวยพร​คน​ใน​ครัว​เรือน​ของ​เขา มีคาล​ลูกสาว​ซาอูล​ออก​มา​พบ​เขา​และ​พูด​ว่า “วันนี้​กษัตริย์​ของ​อิสราเอล​ช่าง​ทำ​ตัว​ได้​โดดเด่น​เสีย​จริง ถอด​เสื้อผ้า​ท่ามกลาง​สายตา​ของ​พวก​ทาส​หญิง​รับใช้ ของ​เขา เหมือน​คน​ชั้น​ต่ำ​ทำ​กัน”
  • 2 ซามูเอล 6:21 - ดาวิด​พูด​กับ​มีคาล​ว่า “เรา​ทำ​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​ผู้ที่​เลือก​เรา แทน​ที่​จะ​เลือก​พ่อ​ของ​เจ้า หรือ​คน​หนึ่ง​คน​ใด​ใน​บ้าน​ของ​เขา พระยาห์เวห์​เป็น​ผู้​แต่งตั้ง​เรา​ขึ้น​ปกครอง​เหนือ​อิสราเอล​ประชาชน​ของ​พระองค์ ดังนั้น​เรา​จะ​เต้นรำ​และ​เฉลิม​ฉลอง​อยู่​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์
  • 2 ซามูเอล 6:22 - เรา​จะ​ทำ​สิ่ง​ที่​น่าอับอาย​ขายหน้า​ยิ่งกว่า​นี้​อีก เจ้า​อาจ​จะ​ไม่​เคารพ​เรา แต่​พวก​ทาสหญิง​ที่​เจ้า​พูด​ถึง​นั้น จะ​ยัง​คง​ให้​เกียรติ​เรา​อยู่”
  • 2 ซามูเอล 6:23 - แล้ว​มีคาล​ลูกสาว​ซาอูล​ก็​ไม่​มี​ลูก​จน​กระทั่ง​นาง​ตาย
  • อาโมส 6:5 - พวกเจ้า​ร้อง​ตาม​เสียง​พิณใหญ่ เหมือนกับ​ดาวิด พวกเจ้า​แต่งเพลง​ให้​ตัวเอง​เข้ากับ​เครื่อง​ดนตรี
  • ดาเนียล 3:5 - เมื่อไร​ก็ตาม​ที่​ท่าน​ได้ยิน​เสียง​ของ​แตรเขาสัตว์ ปี่ พิณเขาคู่ พิณสี่สาย พิณใหญ่ ปี่ถุง หรือ​เครื่อง​ดนตรี​ชนิด​อื่นๆ​ดัง​ขึ้นมา ท่าน​จะ​ต้อง​ก้มกราบ​นมัสการ​รูปปั้น​ทองคำ​ที่​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​ตั้ง​ขึ้นมา
  • ดาเนียล 3:6 - ใคร​ที่​ไม่ยอม​ก้มกราบ​ก็​จะ​ถูก​จับ​โยน​ลง​ใน​เตาไฟ​ที่​ร้อนแรง​ทันที”
  • ดาเนียล 3:7 - ดังนั้น เมื่อ​คน​ได้ยิน​เสียง​แตรเขาสัตว์ ปี่ พิณเขาคู่ พิณสี่สาย พิณใหญ่ ปี่ถุง หรือ​เครื่อง​ดนตรี​ชนิด​อื่นๆ​ดัง​ขึ้นมา ทุกคน​ไม่ว่า​จะ​มา​จาก​ชนชาติ​ไหน​หรือ​พูด​ภาษา​ใด ต่าง​ก็​พากัน​ก้มกราบ​นมัสการ​ต่อ​รูปเคารพ​ทองคำ​ที่​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​ตั้งขึ้น
  • 1 พงศาวดาร 23:5 - อีก​สี่พัน​คน​เป็น​คน​เฝ้า​ประตู และ​อีก​สี่พัน​คน​ที่​เหลือ​ทำ​หน้าที่​สรรเสริญ​พระยาห์เวห์​ด้วย​เครื่อง​ดนตรี​ที่​ดาวิด​ได้​สร้าง​ไว้​สำหรับ​การ​สรรเสริญ​พระยาห์เวห์
  • 1 พงศาวดาร 25:1 - ดาวิด​และ​พวก​เจ้าหน้าที่​ของ​กองทัพ​ได้​แบ่ง​งาน​ด้าน​การ​ร้องเพลง​ให้​กับ​พวก​ลูกหลาน​ของ​อาสาฟ ของ​เฮมาน​และ​ของเยดูธูน ซึ่ง​พวกเขา​จะ​ได้​พูดแทนพระเจ้า​โดย​ร้อง​คลอ​ไป​กับ​พิณเล็ก พิณใหญ่​และฉาบ ต่อ​ไปนี้​คือ​รายชื่อ​ของ​คน​ที่​ทำงาน​รับใช้​ด้านนี้
  • 1 พงศาวดาร 25:2 - จาก​ลูกหลาน​ของ​อาสาฟ คือ ศักเกอร์ โยเซฟ เนธานิยาห์​และอาซาเรลาห์ ทั้งหมดนี้​เป็น​ลูกหลาน​ของ​อาสาฟ ภายใต้​การนำ​ของ​อาสาฟ พวกเขา​จะ​พูดแทนพระเจ้า​ตาม​คำสั่ง​ของ​กษัตริย์ดาวิด
  • 1 พงศาวดาร 25:3 - จาก​เยดูธูน พวก​ลูกหลาน​ของ​เขา​คือ เกดาลิยาห์ เศรี เยชายาห์ ชิเมอิ ฮาชาบิยาห์​และมัททีธิยาห์ รวม​ทั้งหมด​หกคน พวกเขา​อยู่​ภายใต้​การนำ​ของ​เยดูธูน พ่อ​ของ​พวกเขา ผู้ที่​พูดแทนพระเจ้า​ไป​พร้อมๆ​กับ​พิณเล็ก และ​พวกเขา​รับผิดชอบ​ใน​เรื่อง​การ​ขอบคุณ​และ​การ​สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ด้วย
  • 1 พงศาวดาร 25:4 - จาก​เฮมาน ลูกหลาน​ของ​เขา​คือ บุคคิยาห์ มัทธานิยาห์ อุสซีเอล เชบูเอล เยรีโมท ฮานานิยาห์ ฮานานี เอลียาธาห์ กิดดาลที โรมัมทีเอเซอร์ โยชเบคาชาห์ มัลโลธี โฮธีร์​และมาหะซิโอท
  • 1 พงศาวดาร 25:5 - คนเหล่านี้​เป็น​ลูกหลาน​ของ​เฮมาน​ซึ่ง​เป็น​ผู้ทำนาย​ของ​กษัตริย์ดาวิด พระเจ้า​ได้​สัญญา​ที่​จะ​ทำให้​เฮมาน​แข็งแรง พระเจ้า​จึง​ให้​เฮมาน​มี​ลูกชาย​ถึง​สิบสี่คน​และ​มี​ลูกสาว​สามคน
  • 1 พงศาวดาร 25:6 - พวกเขา​ทั้งหมดนี้​อยู่​ภายใต้​การนำ​ของ​พ่อ​ของ​พวกเขา ใน​เรื่อง​การ​ร้องเพลง​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ โดย​ร้อง​คลอ​ไป​กับ​ฉาบ พิณใหญ่​และ​พิณเล็ก เป็น​การรับใช้​อยู่​ใน​บ้าน​ของ​พระเจ้า อาสาฟ เฮมาน​และ​เยดูธูน​อยู่​ภายใต้​คำสั่ง​ของ​กษัตริย์ดาวิด
  • 1 พงศาวดาร 15:10 - จาก​บรรดา​ลูกหลาน​ของ​อุสซีเอล มี​อัมมีนาดับ​เป็น​หัวหน้า​พร้อมกับ​ญาติๆ​ของ​เขา​อีก​หนึ่งร้อย​สิบสองคน
  • 1 พงศาวดาร 15:11 - แล้ว​ดาวิด​ก็​เรียก​ตัว​นักบวช​ศาโดก​และ​นักบวช​อาบียาธาร์​รวมทั้ง​ชาว​เลวี​ซึ่ง​ประกอบ​ด้วย อุรีเอล อาสายาห์ โยเอล เชไมอาห์ เอลีเอล​และ​อัมมีนาดับ​เข้าพบ
  • 1 พงศาวดาร 15:12 - และ​เขา​ก็​ได้​พูด​กับ​คน​เหล่านั้น​ว่า “พวกท่าน​คือ​หัวหน้า​ครอบครัว​ของ​ชาวเลวี พวกท่าน​และ​ญาติๆ​ของ​พวกท่าน​จะ​ต้อง​ชำระ​ตัวเอง​ให้​บริสุทธิ์ เพื่อ​จะ​ได้​เป็น​ผู้นำ​หีบ​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​อิสราเอล​ไป​ไว้​ยัง​สถานที่​ที่​เรา​ได้​จัดเตรียม​ไว้ให้
  • 1 พงศาวดาร 15:13 - เพราะ​พวกท่าน​ไม่​ได้​ไป​กับ​พวกเรา​ใน​ครั้งแรก​เพื่อ​ไป​หาม​หีบนั้น จึง​ทำ​ให้​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเรา​ได้​ระเบิด​ความโกรธ​ใส่​พวกเรา เพราะ​พวกเรา​ไม่​ได้​ปรึกษา​กับ​พระองค์​ว่า​จะ​ทำ​เรื่องนี้​อย่างไรดี​ถึง​จะ​เหมาะสม”
  • 1 พงศาวดาร 15:14 - ดังนั้น​เหล่านักบวช​และ​ชาว​เลวี​จึง​ได้​ชำระ​ตัวเอง​ให้​บริสุทธิ์​เพื่อ​ที่​จะ​ไป​นำ​หีบ​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​อิสราเอล​ขึ้นมา
  • 1 พงศาวดาร 15:15 - และ​ชาว​เลวี​ก็​ได้​เป็น​ผู้​หาม​หีบ​ของ​พระเจ้า​ไว้​บน​บ่า​ด้วย​คานหาม เหมือน​กับ​ที่​โมเสส​ได้​สั่ง​ไว้​ตาม​คำพูด​ของ​พระยาห์เวห์
  • 1 พงศาวดาร 15:16 - ดาวิด​ยัง​ได้​บอก​กับ​พวก​หัวหน้า​ของ​ชาวเลวี ให้​แต่งตั้ง​ญาติๆ​ของ​พวกเขา​ขึ้น​เป็น​นักร้อง เพื่อ​คอย​เปล่งเสียง​ร้องเพลง​อย่าง​ชื่นชม​ยินดี​ไป​พร้อม​กับ​เสียง​เครื่อง​ดนตรี​ต่างๆ​(มี​ทั้ง​เสียง​พิณใหญ่ พิณเล็ก และฉาบ)
  • 1 พงศาวดาร 15:17 - ดังนั้น ชาวเลวี​จึง​ได้​แต่งตั้ง​เฮมาน​ลูกชาย​โยเอล และ​อาสาฟ​ลูกชาย​ของ​เบเรคิยาห์ ออก​มา​จาก​บรรดา​ญาติๆ​ของเขา และ​ยัง​ได้​แต่งตั้ง​เอธาน​ลูกชาย​ของ​คูชายาห์​ออก​จาก​บรรดา​พี่น้อง​ชาว​เมรารี​ของ​พวกเขา
  • 1 พงศาวดาร 15:18 - พวกเขา​ได้​แต่งตั้ง​ญาติๆ​ของ​พวกเขา​ขึ้น​เป็น​ผู้ช่วย​คนเหล่านี้ คือ เศคาริยาห์ ยาอาซีเอล เชมิราโมท เยฮีเอล อุนนี เอลีอับ เบไนยาห์ มาอาเสอาห์ มัททีธิยาห์ เอลีเฟเลหุ​และมิกเนยาห์ และ​ให้​โอเบดเอโดม​กับ​เยอีเอล​เป็น​คน​เฝ้า​ประตู
  • 1 พงศาวดาร 15:19 - เหล่า​นักร้อง​ซึ่ง​ประกอบ​ไป​ด้วย​เฮมาน อาสาฟ​และ​เอธาน​ต้อง​เล่น​ฉาบ​ทอง​สัมฤทธิ์
  • 1 พงศาวดาร 15:20 - เศคาริยาห์ อาซีเอล เชมิราโมท เยฮีเอล อุนนี เอลีอับ มาอาเสอาห์​และเบไนยาห์​เล่น​พิณใหญ่​ใน​แบบ​ของ​อาลาโมท
  • 1 พงศาวดาร 15:21 - ส่วน​มัททีธิยาห์ เอลีเฟเลหุ มิกเนยาห์ โอเบดเอโดม เยอีเอล​และอาซาซิยาห์​เล่น​พิณเล็ก​ใน​แบบ​ของ​เชมินิท
  • 1 พงศาวดาร 15:22 - เคนานิยาห์​ที่​เป็น​ผู้นำ​ใน​การ​ร้องเพลง​ของ​ชาว​เลวี​เป็น​คน​ร้อง​นำ​เพราะ​เขา​มี​ความ​ชำนาญ​ใน​ด้านนี้
  • 1 พงศาวดาร 15:23 - เบเรคิยาห์​และ​เอลคานาห์​เป็น​นาย​ประตู​เฝ้า​หีบ​ใบนั้น
  • 1 พงศาวดาร 15:24 - เหล่า​นักบวช คือ เชบานิยาห์ โยชาฟัท เนธันเอล อามาสัย เศคาริยาห์ เบไนยาห์​และเอลีเยเซอร์​เป็น​คน​เป่าแตร​ต่อหน้า​หีบ​ของ​พระเจ้า โอเบดเอโดม​และ​เยฮียาห์​เป็น​นาย​ประตู​เฝ้า​หีบ​ใบนั้น​ด้วย​เหมือนกัน
  • 1 พงศาวดาร 16:42 - มี​พวกแตร​และ​ฉาบ​อยู่​ที่นั่น​กับ​เฮมาน​และ​เยดูธูนด้วย เพื่อ​ให้​คน​เหล่านั้น​ใช้​มัน​เล่น​บรรเลง​ประกอบ​เพลง​ถวาย​ให้​กับ​พระเจ้า และ​บรรดา​ลูกชาย​ของ​เยดูธูน​เป็น​คน​เฝ้า​ประตู
  • 1 ซามูเอล 10:5 - หลังจาก​นั้น​ท่าน​จะ​ไป​ถึง​เมือง​กิเบอาห์​ของ​พระเจ้า ซึ่ง​มี​ทหาร​รักษา​การ​ของ​ฟีลิสเตีย​อยู่ เมื่อ​ท่าน​เข้า​ใกล้​เมือง​นั้น ท่าน​จะ​พบ​ขบวน​ผู้พูดแทนพระเจ้า​กำลัง​ลง​มา​จาก​บน​ที่​สูง​นั้น กำลัง​เล่น​พิณ กลอง ขลุ่ย และ​พิณ​ใหญ่ นำ​หน้า​เข้า​มา และ​กำลัง​พูด​แทน​พระเจ้า​อยู่
  • สดุดี 150:3 - สรรเสริญ​พระองค์​ด้วยเสียงแตร สรรเสริญ​พระองค์​ด้วยการเล่นพิณใหญ่​และพิณเล็ก
  • สดุดี 150:4 - สรรเสริญ​พระองค์​ด้วยการตีกลองรำมะนา​และการเต้นรำ สรรเสริญ​พระองค์​ด้วยเครื่องสาย​และขลุ่ย
  • สดุดี 150:5 - สรรเสริญ​พระองค์​ด้วยเสียงฉาบ​อันดัง สรรเสริญ​พระองค์​ด้วยเสียงฉาบ​อันกึกก้องเถิด
  • สดุดี 47:5 - พระเจ้า​ขึ้น​บน​บัลลังก์​ของ​พระองค์​ท่ามกลาง​เสียง​โห่ร้องยินดี พระยาห์เวห์​ขึ้น​พร้อมกับ​เสียง​เป่าแตร​เขาแกะ
逐节对照交叉引用