1ch 28:5 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - และ​จาก​บรรดา​ลูกชาย​ทั้ง​หมด​ของ​เรา ซึ่ง​พระยาห์เวห์​ได้​ให้​ลูกชาย​ไว้​กับ​เรา​หลาย​คน พระองค์​ได้​เลือก​ซาโลมอน​ลูกชาย​ของ​เรา​ให้​ขึ้น​นั่ง​บน​บัลลังก์​ของ​อาณาจักร​ของ​พระยาห์เวห์​เหนือ​ชนชาติ​อิสราเอล​ทั้ง​หมด
  • 新标点和合本 - 耶和华赐我许多儿子,在我儿子中拣选所罗门坐耶和华的国位,治理以色列人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华赐我许多儿子,在我儿子中拣选我儿子所罗门坐耶和华国度的王位,治理以色列。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华赐我许多儿子,在我儿子中拣选我儿子所罗门坐耶和华国度的王位,治理以色列。
  • 当代译本 - 耶和华赐给我许多儿子,祂在我众子中拣选了所罗门,让他坐耶和华国的王位,治理以色列。
  • 圣经新译本 - 在我的众子中(因为耶和华赐给我许多儿子),他拣选了我的儿子所罗门,坐耶和华的国位,统治以色列。
  • 中文标准译本 - 从我所有的儿子中——耶和华实在赐给了我许多儿子——他又拣选我儿子所罗门坐耶和华国度的王位,统治以色列。
  • 现代标点和合本 - 耶和华赐我许多儿子,在我儿子中拣选所罗门坐耶和华的国位,治理以色列人。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华赐我许多儿子,在我儿子中拣选所罗门坐耶和华的国位,治理以色列人。
  • New International Version - Of all my sons—and the Lord has given me many—he has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the Lord over Israel.
  • New International Reader's Version - The Lord has given me many sons. From all of them he has chosen my son Solomon. He wants Solomon to sit on the throne of the Lord’s kingdom. He wants him to rule over Israel.
  • English Standard Version - And of all my sons (for the Lord has given me many sons) he has chosen Solomon my son to sit on the throne of the kingdom of the Lord over Israel.
  • New Living Translation - And from among my sons—for the Lord has given me many—he chose Solomon to succeed me on the throne of Israel and to rule over the Lord’s kingdom.
  • Christian Standard Bible - And out of all my sons  — for the Lord has given me many sons — he has chosen my son Solomon to sit on the throne of the Lord’s kingdom over Israel.
  • New American Standard Bible - Of all my sons (for the Lord has given me many sons), He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the Lord over Israel.
  • New King James Version - And of all my sons (for the Lord has given me many sons) He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the Lord over Israel.
  • Amplified Bible - Of all my sons (for the Lord has given me many sons) He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the Lord over Israel.
  • American Standard Version - And of all my sons (for Jehovah hath given me many sons), he hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of Jehovah over Israel.
  • King James Version - And of all my sons, (for the Lord hath given me many sons,) he hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the Lord over Israel.
  • New English Translation - From all the many sons the Lord has given me, he chose Solomon my son to rule on his behalf over Israel.
  • World English Bible - Of all my sons (for Yahweh has given me many sons), he has chosen Solomon my son to sit on the throne of Yahweh’s kingdom over Israel.
  • 新標點和合本 - 耶和華賜我許多兒子,在我兒子中揀選所羅門坐耶和華的國位,治理以色列人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華賜我許多兒子,在我兒子中揀選我兒子所羅門坐耶和華國度的王位,治理以色列。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華賜我許多兒子,在我兒子中揀選我兒子所羅門坐耶和華國度的王位,治理以色列。
  • 當代譯本 - 耶和華賜給我許多兒子,祂在我眾子中揀選了所羅門,讓他坐耶和華國的王位,治理以色列。
  • 聖經新譯本 - 在我的眾子中(因為耶和華賜給我許多兒子),他揀選了我的兒子所羅門,坐耶和華的國位,統治以色列。
  • 呂振中譯本 - 而在我的眾兒子裏——因為永恆主賜給我許多兒子——他揀選了我的兒子 所羅門 坐永恆主之國的王位來管理 以色列 。
  • 中文標準譯本 - 從我所有的兒子中——耶和華實在賜給了我許多兒子——他又揀選我兒子所羅門坐耶和華國度的王位,統治以色列。
  • 現代標點和合本 - 耶和華賜我許多兒子,在我兒子中揀選所羅門坐耶和華的國位,治理以色列人。
  • 文理和合譯本 - 耶和華賜我多子、在我子中簡我子所羅門、居耶和華國之位、以治以色列人、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華賜我眾子、在眾子中、簡所羅門奉命踐以色列國位。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主賜我多子、在我眾子中、選我子 所羅門 坐主之國位、以治 以色列 人、
  • Nueva Versión Internacional - De entre los muchos hijos que el Señor me ha dado, escogió a mi hijo Salomón para que se sentara en el trono real del Señor y gobernara a Israel.
  • 현대인의 성경 - 그리고 여호와께서는 나에게 여러 아들을 주셨으며 그 중에서도 솔로몬을 택하여 나를 이어 이스라엘의 왕이 되게 할 뜻을 보이시면서
  • Новый Русский Перевод - Из всех моих сыновей – а Господь дал мне их много – Он избрал моего сына Соломона, чтобы он сел на престоле царства Господа над Израилем .
  • Восточный перевод - Из всех моих сыновей – а Вечный дал мне их много – Он избрал моего сына Сулеймана, чтобы он сел на престоле царства Вечного над Исраилом .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Из всех моих сыновей – а Вечный дал мне их много – Он избрал моего сына Сулеймана, чтобы он сел на престоле царства Вечного над Исраилом .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Из всех моих сыновей – а Вечный дал мне их много – Он избрал моего сына Сулаймона, чтобы он сел на престоле царства Вечного над Исроилом .
  • La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel m’a donné beaucoup de fils. Parmi eux tous, il a choisi Salomon pour le faire siéger sur le trône de la royauté de l’Eternel sur Israël.
  • リビングバイブル - また、大ぜい授かった息子の中から、特にソロモンを選び、私の世継ぎとしてくださった。
  • Nova Versão Internacional - E, entre todos os muitos filhos que me deu, ele escolheu Salomão para sentar-se no trono de Israel, o reino do Senhor.
  • Hoffnung für alle - Der Herr hat mir viele Söhne geschenkt. Einen von ihnen, Salomo, hat er nun zu meinem Nachfolger bestimmt. Er soll im Auftrag des Herrn über Israel herrschen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Trong các con trai ta—Chúa Hằng Hữu cho ta rất đông con—Ngài chọn Sa-lô-môn kế vị ta trên ngôi Ít-ra-ên và cai trị nước của Chúa Hằng Hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากบรรดาบุตรของข้าพเจ้าซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ประทานให้มากมาย พระองค์ทรงเลือกโซโลมอนให้ครองบัลลังก์แห่งอาณาจักรอิสราเอลขององค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​ใน​บรรดา​บุตร​ของ​เรา (ด้วย​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ให้​เรา​มี​บุตร​หลาย​คน) พระ​องค์​ก็​ได้​เลือก​ซาโลมอน​บุตร​ของ​เรา ให้​นั่ง​บน​บัลลังก์​ของ​อาณาจักร​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพื่อ​ปกครอง​อิสราเอล
  • Thai KJV - และบุตรชายทั้งสิ้นของข้าพเจ้า (เพราะพระเยโฮวาห์ทรงประทานบุตรชายเป็นอันมากแก่ข้าพเจ้า) พระองค์ทรงเลือกซาโลมอนบุตรชายของข้าพเจ้าให้นั่งบัลลังก์แห่งราชอาณาจักรของพระเยโฮวาห์เหนืออิสราเอล
交叉引用
  • 1 พงศาวดาร 14:3 - ดาวิด​มี​เมีย​มากขึ้น​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม และ​มี​ลูกชาย ลูกสาว​มากขึ้น
  • 1 พงศาวดาร 14:4 - ต่อไปนี้​คือ​ชื่อ​ของ​ลูกๆ​เขา​ที่​เกิด​ใน​เยรูซาเล็ม คือ​ชัมมุอา โชบับ นาธัน ซาโลมอน
  • 1 พงศาวดาร 14:5 - อิบฮาร์ เอลีชูอา เอลเปเลท
  • 1 พงศาวดาร 14:6 - โนกาห์ เนเฟก ยาเฟีย
  • 1 พงศาวดาร 14:7 - เอลีชามา เบเอลยาดา และเอลีเฟเลท
  • 1 พงศาวดาร 17:14 - แต่​เรา​จะ​แต่งตั้ง​เขา​ใน​บ้าน​และ​อาณาจักร​ของ​เรา​ตลอดไป แล้ว​บัลลังก์​ของ​เขา​ก็​จะ​มั่นคง​ตลอดไป”’”
  • 2 พงศาวดาร 1:8 - ซาโลมอน​ตอบ​พระเจ้า​ไป​ว่า “พระองค์​ได้​แสดง​ความรักมั่นคง​อัน​ยิ่งใหญ่​กับ​ดาวิด​พ่อ​ของ​ข้าพเจ้า และ​ได้​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​เป็น​กษัตริย์​สืบต่อ​จากเขา
  • 2 พงศาวดาร 1:9 - พระยาห์เวห์​ผู้เป็นพระเจ้า ขอให้​คำ​สัญญา​ที่​พระองค์​ให้​ไว้​กับ​ดาวิด​พ่อ​ของ​ข้าพเจ้า เป็น​จริง​ใน​เวลานี้​ด้วยเถิด เพราะ​พระองค์​ทำให้​ข้าพเจ้า​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​เหนือ​ชนชาติ​ที่​มี​จำนวน​มากมาย​มหาศาล​เหมือน​ฝุ่น​บน​แผ่นดินโลก
  • อิสยาห์ 9:6 - เพราะ​มี​เด็ก​คนหนึ่ง​เกิดมา​เพื่อเรา พระองค์​ให้​ลูกชาย​คนหนึ่ง​กับเรา และ​สิทธิอำนาจ​ก็​จะ​ตก​อยู่​ที่​บ่า​ของเด็ก​คนนี้ และ​เขา​มีชื่อ​ว่า “ที่ปรึกษา​อัน​มหัศจรรย์ นักรบ​ที่​ทรงพลัง​เหมือน​พระเจ้า พระบิดา​ตลอดกาล เจ้าชาย​แห่งสันติสุข”
  • อิสยาห์ 9:7 - สิทธิอำนาจ​ของ​พระองค์ จะ​เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ และ​จะ​มี​สันติสุข​สำหรับ​บัลลังก์​ของ​ดาวิด​และ​อาณาจักร​ของ​พระองค์​อย่าง​ไม่มีวัน​สิ้นสุด พระองค์​จะ​ก่อตั้ง​อาณาจักร​ของพระองค์ขึ้น​และ​พยุง​มันไว้​ด้วย​ความยุติธรรม​และ​ความชอบธรรม​ตั้งแต่​เดี๋ยวนี้​ไปจน​ตลอดกาล ความรัก​อัน​หวงแหน​ของ​พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​จะ​ทำให้​สิ่งนี้​สำเร็จ
  • สดุดี 72:1 - ข้าแต่​พระเจ้า ช่วย​กษัตริย์​ตัดสิน​อย่าง​ยุติธรรม เหมือน​ที่​พระองค์ทำ ช่วย​ลูกชาย​ของ​กษัตริย์​ให้​เป็น​คนดี​และ​เที่ยงธรรม​เหมือนกับ​พระองค์​ด้วยเถิด
  • สดุดี 72:2 - ขอให้​กษัตริย์​ปกครอง​คน​ของ​พระองค์​อย่าง​ตรงไปตรงมา และ​ปกครอง​คนยากจน​ของ​พระองค์​อย่าง​ยุติธรรม
  • สดุดี 72:3 - แล้ว​ภูเขา​ต่างๆ​จะ​นำ​ความเจริญ​รุ่งเรือง​มาให้​กับ​คน​ของ​พระเจ้า และ​เนินเขา​ต่างๆ​ก็​จะให้​ผลดี​ที่​มา​จาก​การทำตามใจ​พระเจ้า
  • สดุดี 72:4 - ขอให้​กษัตริย์​ตัดสิน​คนยากจน​อย่าง​ยุติธรรม​และ​ช่วยเหลือ​ผู้ขัดสน แต่​ขอให้​กษัตริย์​ลงโทษ​คนเหล่านั้น​ที่​กดขี่​พวกเขา
  • สดุดี 72:5 - ขอให้​ผู้คน​ยำเกรง​และ​นับถือ​พระองค์ ตลอด​ชั่วลูกชั่วหลาน ตราบเท่า​ที่​ดวง​อาทิตย์​และ​ดวงจันทร์​ยังมีอยู่
  • สดุดี 72:6 - ขอให้​กษัตริย์​เป็น​เหมือน​ฝน​ที่​ตกลงมา​บน​ทุ่งหญ้า​ที่​ตัด​จน​โล่งเตียนแล้ว ขอให้​เขา​เป็น​เหมือน​ห่าฝน​ที่​ตกลงมา​ทำให้​พื้นดิน​ชุ่มโชก
  • สดุดี 72:7 - ขอให้​คนดี​เบ่งบาน​ขึ้น ใน​ช่วงที่​เขา​ปกครองนั้น และ​ขอให้​มี​ความเจริญ​รุ่งเรือง​อย่างเหลือล้น​ตราบเท่า​ที่​ดวงจันทร์​ยังมีอยู่
  • สดุดี 72:8 - ขอให้​เขา​ปกครอง​จาก​ทะเลหนึ่ง​ไปถึง​อีก​ทะเลหนึ่ง จาก​แม่น้ำ​ยูเฟรติส​ไปถึง​สุดปลาย​แผ่นดินโลก
  • สดุดี 72:9 - ขอให้​คนเหล่านั้น​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​ดินแดน​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง​ก้มกราบลง​ต่อหน้า​เขา ขอให้​พวกศัตรู​ของเขา​เลียฝุ่น​แทบเท้า​ของเขา
  • สดุดี 72:10 - ขอให้​พวกกษัตริย์​แห่ง​ทารชิช และ​หมู่เกาะ​ที่​อยู่ห่างไกล​นำ​เครื่อง​บรรณาการ​มาให้​กับเขา ขอให้​กษัตริย์​แห่ง​เมือง​เชบา และ​เสบา นำ​เครื่อง​บรรณาการ​มาให้ด้วย
  • สดุดี 72:11 - ขอให้​กษัตริย์​ทั้งปวง​ก้มกราบเขา และ​ขอให้​ชนชาติ​ทั้งปวง​มา​รับใช้​เขา
  • สดุดี 72:12 - เพราะ​ว่า​เขา​ช่วยกู้​ผู้ขัดสน​ที่​ร้องขอ​ความช่วยเหลือ และ​คนยากจน​ที่​ไม่มี​ใครช่วย
  • สดุดี 72:13 - กษัตริย์​องค์นี้​ให้​ความเมตตา​กับ​คนอ่อนแอ และ​ขัดสน และ​ช่วย​ชีวิต​ของ​ผู้​ที่​ขัดสน
  • สดุดี 72:14 - เขา​จะ​ไถ่ชีวิต​ของ​คนพวกนั้น​จาก​การกดขี่​ข่มเหง​และ​ความโหดเหี้ยม เพราะ​ชีวิต​ของ​คนเหล่านั้น​มีค่ามาก​ใน​สายตาเขา
  • สดุดี 72:15 - ขอให้​กษัตริย์​มี​อายุ​ยิ่งยืนนาน​และ​ได้รับ​ทองคำ​ที่​มีค่า​สูงสุด​จาก​เชบา ขอให้​ประชาชน​อธิษฐาน​เผื่อ​เขา​เป็นประจำ​และ​อวยพร​ให้กับเขา​วันยังค่ำ
  • สดุดี 72:16 - ขอให้​มี​ต้นข้าว​ขึ้น​อุดม​และ​ชูรวง​ไหวพลิ้ว​ไปมา​แม้​บน​ยอดเขา ขอให้​ผลไม้​งอกงาม​ดุจดัง​ป่า​แห่ง​เลบานอน ขอให้​ผู้คน​บานสะพรั่ง​เต็มเมือง​เหมือนกับ​หญ้า​ใน​ท้องทุ่ง
  • สดุดี 72:17 - ขอให้​ชื่อเสียง​ของ​กษัตริย์​คงอยู่​ตลอดไป และ​ขอให้​ชื่อเสียง​ของเขา​คงอยู่​ต่อไป​ตราบเท่าที่​ดวง​อาทิตย์​ยังมีอยู่ ขอให้​ชนชาติต่างๆ​ใช้​ชื่อของเขา​อวยพร​ให้แก่​กันและกัน และ​ขอให้​ผู้คน​ถือว่า​เขา​มีเกียรติจริงๆ
  • สดุดี 72:18 - ขอให้​พระยาห์เวห์ พระเจ้า พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล​ได้รับ​คำสรรเสริญ มีแต่​พระองค์​เท่านั้น​ที่​ทำ​สิ่ง​ที่น่าทึ่งต่างๆได้
  • สดุดี 72:19 - ขอ​สรรเสริญ​ชื่อ​อันยิ่งใหญ่​ของ​พระองค์​ตลอดกาล ขอให้​ทั้งโลก​เต็มไปด้วย​รัศมี​ของ​พระองค์ อาเมน อาเมน
  • สดุดี 72:20 - คำ​อธิษฐานต่างๆ​ของ​ดาวิด​บุตรชาย​ของ​เจสซี ก็​จบลง​เพียงเท่านี้
  • 1 พงศาวดาร 29:23 - แล้ว​ซาโลมอน​ก็​ได้​ขึ้น​นั่ง​บน​บัลลังก์​ของ​พระยาห์เวห์ ได้​เป็น​กษัตริย์​แทน​ที่​ดาวิด​พ่อ​ของ​เขา และ​เขา​ก็​ประสบ​ความสำเร็จ ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​ต่าง​เชื่อฟังเขา
  • 1 พงศาวดาร 29:1 - กษัตริย์ดาวิด​ได้พูด​กับ​คน​ใน​ที่​ชุมนุม​ทั้งหมด​ว่า “ซาโลมอน​ลูกชาย​ของ​เรา​ผู้ที่​พระเจ้า​ได้​เลือกไว้​แล้ว​แต่เพียง​ผู้เดียว​นี้​ยัง​เด็ก​และ​ไม่มี​ประสบการณ์ และ​งาน​ครั้งนี้​ก็​ยิ่งใหญ่​นัก เพราะ​วิหาร​แห่งนี้​ไม่​ใช่​สร้าง​ให้​กับ​มนุษย์​แต่​ให้​กับ​พระยาห์เวห์​ผู้เป็น​พระเจ้า
  • 1 พงศาวดาร 22:9 - ดูเถิด ลูกชาย​คน​หนึ่งของ​เจ้า​จะ​เกิด​มา​จากเจ้า เขา​จะ​ได้​เป็น​คน​แห่ง​สันติภาพ และ​เรา​จะ​ให้​เขา​ได้​หยุดพัก​จาก​การ​สู้รบ​กับ​ศัตรู​รอบด้าน เพราะ​เขา​จะ​มี​ชื่อ​ว่า​ซาโลมอน และ​เรา​จะ​ให้​เกิด​สันติภาพ​และ​ความ​สงบสุข​กับ​ชนชาติ​อิสราเอล​ใน​ช่วงเวลา​ของเขา
  • 1 พงศาวดาร 22:10 - เขา​จะ​ได้​สร้าง​บ้าน​ให้​กับ​ชื่อ​ของ​เรา และ​จะ​ได้​เป็น​ลูกชาย​ของเรา และ​เรา​ก็​จะ​เป็น​พ่อ​ของเขา เรา​จะ​ทำให้​บัลลังก์​ของ​อาณาจักร​ของ​เขา​มั่นคง​อยู่​เหนือ​ชนชาติ​อิสราเอล​ตลอดไป’
  • 1 พงศาวดาร 23:1 - เมื่อ​ดาวิด​แก่​ตัว​ลง​และ​ใกล้​จะตาย เขา​ได้​ให้​ซาโลมอน​ลูกชาย​ของ​เขา​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​เหนือ​อิสราเอล
  • 1 พงศาวดาร 3:1 - ต่อ​ไปนี้​คือ​ลูกชาย​ของ​ดาวิด​ที่​เกิด​ใน​เมือง​เฮโบรน คน​แรก​คือ อัมโนน มี​แม่​ชื่อ อาหิโนอัม​เป็น​ชาว​ยิสเรเอล คน​ที่​สอง​คือ ดาเนียล มี​แม่​ชื่อ อาบีกายิล เป็น​ชาว​คารเมล
  • 1 พงศาวดาร 3:2 - คน​ที่​สาม​คือ​อับซาโลม มี​แม่​ชื่อ มาอาคาห์ เป็น​ลูกสาว​ของ​กษัตริย์​ทัลมัย​แห่ง​เกชูร์ คน​ที่​สี่​คือ​อาโดนียาห์ มี​แม่​ชื่อ​ฮักกีท
  • 1 พงศาวดาร 3:3 - คน​ที่​ห้า​คือ​เชฟาทิยาห์ มี​แม่​ชื่อ อาบีตัล คน​ที่​หก​คือ อิทเรอัม จาก​เมีย​ของ​ดาวิด​ที่​ชื่อ​เอกลาห์
  • 1 พงศาวดาร 3:4 - ลูกชาย​ทั้ง​หก​คนนี้​ของ​ดาวิด​ล้วน​เกิด​ใน​เมือง​เฮโบรน ซึ่ง​เป็น​เมือง​ที่​เขา​เป็น​กษัตริย์​อยู่​เป็น​เวลา​เจ็ดปี​กับ​อีก​หกเดือน
  • 1 พงศาวดาร 3:5 - ต่อ​ไปนี้​คือ​ลูกชาย​ของ​ดาวิด​ที่​เกิด​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม
  • 1 พงศาวดาร 3:6 - และ​ยัง​มี​อิบฮาร์ เอลีชามา เอลีเฟเลท
  • 1 พงศาวดาร 3:7 - โนกาห์ เนเฟก ยาเฟีย
  • 1 พงศาวดาร 3:8 - เอลีชามา เอลียาดา​และ​เอลีเฟเลท รวม​ทั้งหมด​เก้าคน
  • 1 พงศาวดาร 3:9 - ทั้ง​เก้า​คนนี้​คือ​ลูกชาย​ของ​ดาวิด และ​พวก​เขา​มี​พี่สาว​ชื่อ​ทามาร์ ดาวิด​ยัง​มี​ลูกชาย​คน​อื่นๆ​อีก​จาก​เมียน้อย​ทั้งหลาย​ของเขา
逐节对照交叉引用