Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
6:31 NET
逐节对照
  • New English Translation - These are the men David put in charge of music in the Lord’s sanctuary, after the ark was placed there.
  • 新标点和合本 - 约柜安设之后,大卫派人在耶和华殿中管理歌唱的事。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这些是约柜安设之后,大卫派在耶和华殿中管理歌唱事奉的人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 这些是约柜安设之后,大卫派在耶和华殿中管理歌唱事奉的人。
  • 当代译本 - 约柜安放在耶和华的殿中之后,大卫便派人在那里负责歌乐。
  • 圣经新译本 - 自约柜安放妥当以后,大卫指派在耶和华殿里负责歌唱事奉的就是以下这些人。
  • 中文标准译本 - 以下是约柜安定下来以后,大卫设立在耶和华殿中掌管歌唱的人。
  • 现代标点和合本 - 约柜安设之后,大卫派人在耶和华殿中管理歌唱的事。
  • 和合本(拼音版) - 约柜安设之后,大卫派人在耶和华殿中管理歌唱的事。
  • New International Version - These are the men David put in charge of the music in the house of the Lord after the ark came to rest there.
  • New International Reader's Version - Here are the Levites David put in charge of the music in the house of the Lord. He did it after the ark was placed there.
  • English Standard Version - These are the men whom David put in charge of the service of song in the house of the Lord after the ark rested there.
  • New Living Translation - David assigned the following men to lead the music at the house of the Lord after the Ark was placed there.
  • The Message - These are the persons David appointed to lead the singing in the house of God after the Chest was placed there. They were the ministers of music in the place of worship, which was the Tent of Meeting until Solomon built The Temple of God in Jerusalem. As they carried out their work, they followed the instructions given to them.
  • Christian Standard Bible - These are the men David put in charge of the music in the Lord’s temple after the ark came to rest there.
  • New American Standard Bible - Now these are the ones whom David appointed over the service of song in the house of the Lord, after the ark rested there.
  • New King James Version - Now these are the men whom David appointed over the service of song in the house of the Lord, after the ark came to rest.
  • Amplified Bible - Now these are those whom David appointed over the service of song in the house of the Lord after the ark [of the covenant] rested there.
  • American Standard Version - And these are they whom David set over the service of song in the house of Jehovah, after that the ark had rest.
  • King James Version - And these are they whom David set over the service of song in the house of the Lord, after that the ark had rest.
  • World English Bible - These are they whom David set over the service of song in Yahweh’s house, after the ark came to rest there.
  • 新標點和合本 - 約櫃安設之後,大衛派人在耶和華殿中管理歌唱的事。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這些是約櫃安設之後,大衛派在耶和華殿中管理歌唱事奉的人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這些是約櫃安設之後,大衛派在耶和華殿中管理歌唱事奉的人。
  • 當代譯本 - 約櫃安放在耶和華的殿中之後,大衛便派人在那裡負責歌樂。
  • 聖經新譯本 - 自約櫃安放妥當以後,大衛指派在耶和華殿裡負責歌唱事奉的就是以下這些人。
  • 呂振中譯本 - 約 櫃安設之後, 大衛 所設立在永恆主殿中經手負責歌唱之事的、是 以下 這些人。
  • 中文標準譯本 - 以下是約櫃安定下來以後,大衛設立在耶和華殿中掌管歌唱的人。
  • 現代標點和合本 - 約櫃安設之後,大衛派人在耶和華殿中管理歌唱的事。
  • 文理和合譯本 - 約匱安設之後、大衛立人、以理謳歌之事、在耶和華室、
  • 文理委辦譯本 - 法匱既定其所、大闢使斯眾謳歌、供其役事、在耶和華殿、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 約匱既定其所、 大衛 使斯眾在主殿理謳歌之事、
  • Nueva Versión Internacional - Estos fueron los cantores que David nombró para el templo del Señor, desde que se colocó allí el arca.
  • 현대인의 성경 - 다윗은 법궤를 안치한 후에 성막에서 하나님을 찬양할 성가대를 조직하였다.
  • Новый Русский Перевод - Вот те, кому Давид вверил песенную службу в доме Господнем, после того, как туда был перенесен ковчег.
  • Восточный перевод - Вот те, кому Давуд вверил песенную службу в доме Вечного, после того как туда был перенесён сундук .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот те, кому Давуд вверил песенную службу в доме Вечного, после того как туда был перенесён сундук .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот те, кому Довуд вверил песенную службу в доме Вечного, после того как туда был перенесён сундук .
  • La Bible du Semeur 2015 - Amtsi, Bani, Shémer,
  • リビングバイブル - ダビデは契約の箱を神の天幕に納めたのち、そこで神を賛美する合唱隊の指揮者を任命しました。
  • Nova Versão Internacional - Estes são os homens a quem Davi encarregou de dirigir os cânticos no templo do Senhor depois que a arca foi levada para lá.
  • Hoffnung für alle - Amzi, Bani, Schemer,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vua Đa-vít chỉ định những người hướng dẫn việc ca hát trong nhà của Chúa Hằng Hữu sau khi Hòm Giao Ước được đặt tại đó.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ต่อไปนี้คือผู้ที่กษัตริย์ดาวิดทรงแต่งตั้งให้บรรเลงเพลงในพระนิเวศขององค์พระผู้เป็นเจ้าหลังจากที่นำหีบพันธสัญญามาตั้งไว้ที่นั่นแล้ว
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บุคคล​ต่อ​ไป​นี้​คือ​บรรดา​ผู้​ที่​ดาวิด​ให้​จัดการ​เรื่อง​ดนตรี​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​หลัง​จาก​ที่​หีบ​พันธ​สัญญา​มา​ตั้ง​อยู่​ที่​นั่น
交叉引用
  • 1 Chronicles 16:4 - He appointed some of the Levites to serve before the ark of the Lord, to offer prayers, songs of thanks, and hymns to the Lord God of Israel.
  • 1 Chronicles 16:5 - Asaph was the leader and Zechariah second in command, followed by Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom, and Jeiel. They were to play stringed instruments; Asaph was to sound the cymbals;
  • 1 Chronicles 16:6 - and the priests Benaiah and Jahaziel were to blow trumpets regularly before the ark of God’s covenant.
  • 1 Chronicles 25:1 - David and the army officers selected some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy as they played stringed instruments and cymbals. The following men were assigned this responsibility:
  • 1 Chronicles 25:2 - From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. The sons of Asaph were supervised by Asaph, who prophesied under the king’s supervision.
  • 1 Chronicles 25:3 - From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah – six in all, under supervision of their father Jeduthun, who prophesied as he played a harp, giving thanks and praise to the Lord.
  • 1 Chronicles 25:4 - From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
  • 1 Chronicles 25:5 - All these were the sons of Heman, the king’s prophet. God had promised him these sons in order to make him prestigious. God gave Heman fourteen sons and three daughters.
  • 1 Chronicles 25:6 - All of these were under the supervision of their fathers; they were musicians in the Lord’s temple, playing cymbals and stringed instruments as they served in God’s temple. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the supervision of the king.
  • 1 Chronicles 25:7 - They and their relatives, all of them skilled and trained to make music to the Lord, numbered two hundred eighty-eight.
  • 1 Chronicles 25:8 - They cast lots to determine their responsibilities – oldest as well as youngest, teacher as well as student.
  • 1 Chronicles 25:9 - The first lot went to Asaph’s son Joseph and his relatives and sons – twelve in all, the second to Gedaliah and his relatives and sons – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:10 - the third to Zaccur and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:11 - the fourth to Izri and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:12 - the fifth to Nethaniah and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:13 - the sixth to Bukkiah and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:14 - the seventh to Jesharelah and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:15 - the eighth to Jeshaiah and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:16 - the ninth to Mattaniah and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:17 - the tenth to Shimei and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:18 - the eleventh to Azarel and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:19 - the twelfth to Hashabiah and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:20 - the thirteenth to Shubael and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:21 - the fourteenth to Mattithiah and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:22 - the fifteenth to Jerimoth and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:23 - the sixteenth to Hananiah and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:24 - the seventeenth to Joshbekashah and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:25 - the eighteenth to Hanani and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:26 - the nineteenth to Mallothi and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:27 - the twentieth to Eliathah and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:28 - the twenty-first to Hothir and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:29 - the twenty-second to Giddalti and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:30 - the twenty-third to Mahazioth and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:31 - the twenty-fourth to Romamti-Ezer and his sons and relatives – twelve in all.
  • Psalms 132:8 - Ascend, O Lord, to your resting place, you and the ark of your strength!
  • Psalms 132:14 - He said, “This will be my resting place forever; I will live here, for I have chosen it.
  • 1 Chronicles 15:16 - David told the leaders of the Levites to appoint some of their relatives as musicians; they were to play various instruments, including stringed instruments and cymbals, and to sing loudly and joyfully.
  • 1 Chronicles 15:17 - So the Levites appointed Heman son of Joel; one of his relatives, Asaph son of Berechiah; one of the descendants of Merari, Ethan son of Kushaiah;
  • 1 Chronicles 15:18 - along with some of their relatives who were second in rank, including Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel, the gatekeepers.
  • 1 Chronicles 15:19 - The musicians Heman, Asaph, and Ethan were to sound the bronze cymbals;
  • 1 Chronicles 15:20 - Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah were to play the harps according to the alamoth style;
  • 1 Chronicles 15:21 - Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah were to play the lyres according to the sheminith style, as led by the director;
  • 1 Chronicles 15:22 - Kenaniah, the leader of the Levites, was in charge of transport, for he was well-informed on this matter;
  • 2 Samuel 6:17 - They brought the ark of the Lord and put it in its place in the middle of the tent that David had pitched for it. Then David offered burnt sacrifices and peace offerings before the Lord.
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - These are the men David put in charge of music in the Lord’s sanctuary, after the ark was placed there.
  • 新标点和合本 - 约柜安设之后,大卫派人在耶和华殿中管理歌唱的事。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这些是约柜安设之后,大卫派在耶和华殿中管理歌唱事奉的人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 这些是约柜安设之后,大卫派在耶和华殿中管理歌唱事奉的人。
  • 当代译本 - 约柜安放在耶和华的殿中之后,大卫便派人在那里负责歌乐。
  • 圣经新译本 - 自约柜安放妥当以后,大卫指派在耶和华殿里负责歌唱事奉的就是以下这些人。
  • 中文标准译本 - 以下是约柜安定下来以后,大卫设立在耶和华殿中掌管歌唱的人。
  • 现代标点和合本 - 约柜安设之后,大卫派人在耶和华殿中管理歌唱的事。
  • 和合本(拼音版) - 约柜安设之后,大卫派人在耶和华殿中管理歌唱的事。
  • New International Version - These are the men David put in charge of the music in the house of the Lord after the ark came to rest there.
  • New International Reader's Version - Here are the Levites David put in charge of the music in the house of the Lord. He did it after the ark was placed there.
  • English Standard Version - These are the men whom David put in charge of the service of song in the house of the Lord after the ark rested there.
  • New Living Translation - David assigned the following men to lead the music at the house of the Lord after the Ark was placed there.
  • The Message - These are the persons David appointed to lead the singing in the house of God after the Chest was placed there. They were the ministers of music in the place of worship, which was the Tent of Meeting until Solomon built The Temple of God in Jerusalem. As they carried out their work, they followed the instructions given to them.
  • Christian Standard Bible - These are the men David put in charge of the music in the Lord’s temple after the ark came to rest there.
  • New American Standard Bible - Now these are the ones whom David appointed over the service of song in the house of the Lord, after the ark rested there.
  • New King James Version - Now these are the men whom David appointed over the service of song in the house of the Lord, after the ark came to rest.
  • Amplified Bible - Now these are those whom David appointed over the service of song in the house of the Lord after the ark [of the covenant] rested there.
  • American Standard Version - And these are they whom David set over the service of song in the house of Jehovah, after that the ark had rest.
  • King James Version - And these are they whom David set over the service of song in the house of the Lord, after that the ark had rest.
  • World English Bible - These are they whom David set over the service of song in Yahweh’s house, after the ark came to rest there.
  • 新標點和合本 - 約櫃安設之後,大衛派人在耶和華殿中管理歌唱的事。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這些是約櫃安設之後,大衛派在耶和華殿中管理歌唱事奉的人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這些是約櫃安設之後,大衛派在耶和華殿中管理歌唱事奉的人。
  • 當代譯本 - 約櫃安放在耶和華的殿中之後,大衛便派人在那裡負責歌樂。
  • 聖經新譯本 - 自約櫃安放妥當以後,大衛指派在耶和華殿裡負責歌唱事奉的就是以下這些人。
  • 呂振中譯本 - 約 櫃安設之後, 大衛 所設立在永恆主殿中經手負責歌唱之事的、是 以下 這些人。
  • 中文標準譯本 - 以下是約櫃安定下來以後,大衛設立在耶和華殿中掌管歌唱的人。
  • 現代標點和合本 - 約櫃安設之後,大衛派人在耶和華殿中管理歌唱的事。
  • 文理和合譯本 - 約匱安設之後、大衛立人、以理謳歌之事、在耶和華室、
  • 文理委辦譯本 - 法匱既定其所、大闢使斯眾謳歌、供其役事、在耶和華殿、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 約匱既定其所、 大衛 使斯眾在主殿理謳歌之事、
  • Nueva Versión Internacional - Estos fueron los cantores que David nombró para el templo del Señor, desde que se colocó allí el arca.
  • 현대인의 성경 - 다윗은 법궤를 안치한 후에 성막에서 하나님을 찬양할 성가대를 조직하였다.
  • Новый Русский Перевод - Вот те, кому Давид вверил песенную службу в доме Господнем, после того, как туда был перенесен ковчег.
  • Восточный перевод - Вот те, кому Давуд вверил песенную службу в доме Вечного, после того как туда был перенесён сундук .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот те, кому Давуд вверил песенную службу в доме Вечного, после того как туда был перенесён сундук .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот те, кому Довуд вверил песенную службу в доме Вечного, после того как туда был перенесён сундук .
  • La Bible du Semeur 2015 - Amtsi, Bani, Shémer,
  • リビングバイブル - ダビデは契約の箱を神の天幕に納めたのち、そこで神を賛美する合唱隊の指揮者を任命しました。
  • Nova Versão Internacional - Estes são os homens a quem Davi encarregou de dirigir os cânticos no templo do Senhor depois que a arca foi levada para lá.
  • Hoffnung für alle - Amzi, Bani, Schemer,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vua Đa-vít chỉ định những người hướng dẫn việc ca hát trong nhà của Chúa Hằng Hữu sau khi Hòm Giao Ước được đặt tại đó.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ต่อไปนี้คือผู้ที่กษัตริย์ดาวิดทรงแต่งตั้งให้บรรเลงเพลงในพระนิเวศขององค์พระผู้เป็นเจ้าหลังจากที่นำหีบพันธสัญญามาตั้งไว้ที่นั่นแล้ว
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บุคคล​ต่อ​ไป​นี้​คือ​บรรดา​ผู้​ที่​ดาวิด​ให้​จัดการ​เรื่อง​ดนตรี​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​หลัง​จาก​ที่​หีบ​พันธ​สัญญา​มา​ตั้ง​อยู่​ที่​นั่น
  • 1 Chronicles 16:4 - He appointed some of the Levites to serve before the ark of the Lord, to offer prayers, songs of thanks, and hymns to the Lord God of Israel.
  • 1 Chronicles 16:5 - Asaph was the leader and Zechariah second in command, followed by Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom, and Jeiel. They were to play stringed instruments; Asaph was to sound the cymbals;
  • 1 Chronicles 16:6 - and the priests Benaiah and Jahaziel were to blow trumpets regularly before the ark of God’s covenant.
  • 1 Chronicles 25:1 - David and the army officers selected some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy as they played stringed instruments and cymbals. The following men were assigned this responsibility:
  • 1 Chronicles 25:2 - From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. The sons of Asaph were supervised by Asaph, who prophesied under the king’s supervision.
  • 1 Chronicles 25:3 - From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah – six in all, under supervision of their father Jeduthun, who prophesied as he played a harp, giving thanks and praise to the Lord.
  • 1 Chronicles 25:4 - From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
  • 1 Chronicles 25:5 - All these were the sons of Heman, the king’s prophet. God had promised him these sons in order to make him prestigious. God gave Heman fourteen sons and three daughters.
  • 1 Chronicles 25:6 - All of these were under the supervision of their fathers; they were musicians in the Lord’s temple, playing cymbals and stringed instruments as they served in God’s temple. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the supervision of the king.
  • 1 Chronicles 25:7 - They and their relatives, all of them skilled and trained to make music to the Lord, numbered two hundred eighty-eight.
  • 1 Chronicles 25:8 - They cast lots to determine their responsibilities – oldest as well as youngest, teacher as well as student.
  • 1 Chronicles 25:9 - The first lot went to Asaph’s son Joseph and his relatives and sons – twelve in all, the second to Gedaliah and his relatives and sons – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:10 - the third to Zaccur and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:11 - the fourth to Izri and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:12 - the fifth to Nethaniah and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:13 - the sixth to Bukkiah and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:14 - the seventh to Jesharelah and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:15 - the eighth to Jeshaiah and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:16 - the ninth to Mattaniah and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:17 - the tenth to Shimei and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:18 - the eleventh to Azarel and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:19 - the twelfth to Hashabiah and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:20 - the thirteenth to Shubael and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:21 - the fourteenth to Mattithiah and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:22 - the fifteenth to Jerimoth and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:23 - the sixteenth to Hananiah and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:24 - the seventeenth to Joshbekashah and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:25 - the eighteenth to Hanani and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:26 - the nineteenth to Mallothi and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:27 - the twentieth to Eliathah and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:28 - the twenty-first to Hothir and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:29 - the twenty-second to Giddalti and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:30 - the twenty-third to Mahazioth and his sons and relatives – twelve in all,
  • 1 Chronicles 25:31 - the twenty-fourth to Romamti-Ezer and his sons and relatives – twelve in all.
  • Psalms 132:8 - Ascend, O Lord, to your resting place, you and the ark of your strength!
  • Psalms 132:14 - He said, “This will be my resting place forever; I will live here, for I have chosen it.
  • 1 Chronicles 15:16 - David told the leaders of the Levites to appoint some of their relatives as musicians; they were to play various instruments, including stringed instruments and cymbals, and to sing loudly and joyfully.
  • 1 Chronicles 15:17 - So the Levites appointed Heman son of Joel; one of his relatives, Asaph son of Berechiah; one of the descendants of Merari, Ethan son of Kushaiah;
  • 1 Chronicles 15:18 - along with some of their relatives who were second in rank, including Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel, the gatekeepers.
  • 1 Chronicles 15:19 - The musicians Heman, Asaph, and Ethan were to sound the bronze cymbals;
  • 1 Chronicles 15:20 - Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah were to play the harps according to the alamoth style;
  • 1 Chronicles 15:21 - Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah were to play the lyres according to the sheminith style, as led by the director;
  • 1 Chronicles 15:22 - Kenaniah, the leader of the Levites, was in charge of transport, for he was well-informed on this matter;
  • 2 Samuel 6:17 - They brought the ark of the Lord and put it in its place in the middle of the tent that David had pitched for it. Then David offered burnt sacrifices and peace offerings before the Lord.
圣经
资源
计划
奉献