1co 15:2 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ถ้า​คุณ​ยัง​คง​ยึดมั่น​ใน​ข่าวดี​ที่​ผม​บอก ข่าวดีนี้​แหละ​จะ​ช่วย​ให้​พวก​คุณ​รอด ไม่​อย่าง​นั้น​ความเชื่อ​ของ​คุณ​ก็​ไม่​มี​ประโยชน์​อะไร​เลย
  • 新标点和合本 - 并且你们若不是徒然相信,能以持守我所传给你们的,就必因这福音得救。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们若能够持守我传给你们的信息,就必因这福音得救,否则你们是徒然相信。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们若能够持守我传给你们的信息,就必因这福音得救,否则你们是徒然相信。
  • 当代译本 - 你们若持守我传给你们的,必因这福音而得救——除非你们没有真正相信。
  • 圣经新译本 - 你们若持守我所传给你们的道,就必靠这福音得救,不然就是徒然相信了。
  • 中文标准译本 - 如果你们不是毫无理由地相信,而是持守我所传给你们的话语,你们也就会藉着它得救。
  • 现代标点和合本 - 并且你们若不是徒然相信,能以持守我所传给你们的,就必因这福音得救。
  • 和合本(拼音版) - 并且你们若不是徒然相信,能以持守我所传给你们的,就必因这福音得救。
  • New International Version - By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain.
  • New International Reader's Version - Because you believed the good news, you are saved. But you must hold firmly to the message I preached to you. If you don’t, you have believed it for nothing.
  • English Standard Version - and by which you are being saved, if you hold fast to the word I preached to you—unless you believed in vain.
  • New Living Translation - It is this Good News that saves you if you continue to believe the message I told you—unless, of course, you believed something that was never true in the first place.
  • Christian Standard Bible - and by which you are being saved, if you hold to the message I preached to you — unless you believed in vain.
  • New American Standard Bible - by which you also are saved, if you hold firmly to the word which I preached to you, unless you believed in vain.
  • New King James Version - by which also you are saved, if you hold fast that word which I preached to you—unless you believed in vain.
  • Amplified Bible - By this faith you are saved [reborn from above—spiritually transformed, renewed, and set apart for His purpose], if you hold firmly to the word which I preached to you, unless you believed in vain [just superficially and without complete commitment].
  • American Standard Version - by which also ye are saved, if ye hold fast the word which I preached unto you, except ye believed in vain.
  • King James Version - By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain.
  • New English Translation - and by which you are being saved, if you hold firmly to the message I preached to you – unless you believed in vain.
  • World English Bible - by which also you are saved, if you hold firmly the word which I preached to you—unless you believed in vain.
  • 新標點和合本 - 並且你們若不是徒然相信,能以持守我所傳給你們的,就必因這福音得救。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們若能夠持守我傳給你們的信息,就必因這福音得救,否則你們是徒然相信。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們若能夠持守我傳給你們的信息,就必因這福音得救,否則你們是徒然相信。
  • 當代譯本 - 你們若持守我傳給你們的,必因這福音而得救——除非你們沒有真正相信。
  • 聖經新譯本 - 你們若持守我所傳給你們的道,就必靠這福音得救,不然就是徒然相信了。
  • 中文標準譯本 - 如果你們不是毫無理由地相信,而是持守我所傳給你們的話語,你們也就會藉著它得救。
  • 現代標點和合本 - 並且你們若不是徒然相信,能以持守我所傳給你們的,就必因這福音得救。
  • 文理和合譯本 - 爾若守之、而所信非虛、則由之得救、
  • 文理委辦譯本 - 爾守吾言、而信不虛、則以福音得救、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾若守我所傳爾者、且爾信不虛、則必以此福音得救矣、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 爾能恪守福音、如吾所傳、則蒙救也必矣。若是而不蒙救者、其惟所信者妄歟?
  • Nueva Versión Internacional - Mediante este evangelio son salvos, si se aferran a la palabra que les prediqué. De otro modo, habrán creído en vano.
  • 현대인의 성경 - 만일 여러분이 내가 전한 말을 굳게 지키고 헛되이 믿지 않았으면 그 기쁜 소식으로 여러분은 구원을 받을 것입니다.
  • Новый Русский Перевод - Она спасительна для вас, если только твердо придерживаетесь того, что я вам возвещал, а иначе ваша вера напрасна.
  • Восточный перевод - Она спасительна для вас, если только твёрдо придерживаетесь того, что я вам возвещал, а иначе ваша вера напрасна.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Она спасительна для вас, если только твёрдо придерживаетесь того, что я вам возвещал, а иначе ваша вера напрасна.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Она спасительна для вас, если только твёрдо придерживаетесь того, что я вам возвещал, а иначе ваша вера напрасна.
  • La Bible du Semeur 2015 - C’est par cet Evangile que vous êtes sauvés si vous le retenez tel que je vous l’ai annoncé ; autrement vous auriez cru en vain.
  • リビングバイブル - もし初めにいい加減な気持ちで信じたのでなく、今もなお堅く信じているのなら、この福音は、あなたがたを救ってくれるのです。
  • Nestle Aland 28 - δι’ οὗ καὶ σῴζεσθε, τίνι λόγῳ εὐηγγελισάμην ὑμῖν εἰ κατέχετε, ἐκτὸς εἰ μὴ εἰκῇ ἐπιστεύσατε.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - δι’ οὗ καὶ σῴζεσθε, τίνι λόγῳ εὐηγγελισάμην ὑμῖν, εἰ κατέχετε, ἐκτὸς εἰ μὴ εἰκῇ ἐπιστεύσατε.
  • Nova Versão Internacional - Por meio deste evangelho vocês são salvos, desde que se apeguem firmemente à palavra que preguei; caso contrário, vocês têm crido em vão.
  • Hoffnung für alle - Durch diese Botschaft werdet ihr gerettet, vorausgesetzt, ihr bewahrt sie genau so, wie ich sie euch überliefert habe. Sonst glaubt ihr vergeblich und erreicht das Ziel nicht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhờ Phúc Âm đó, anh chị em được cứu rỗi, nếu cứ giữ vững đức tin trừ ra trường hợp không thật lòng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถ้าท่านยึดมั่นในถ้อยคำที่ข้าพเจ้าประกาศแก่ท่าน ท่านก็จะรอดโดยข่าวประเสริฐนี้ มิฉะนั้นท่านก็เชื่อโดยเปล่าประโยชน์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - หาก​ว่า​ท่าน​ยึดมั่น​ใน​สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​ประกาศ​แก่​ท่าน ท่าน​ก็​จะ​มี​ชีวิต​รอด​พ้น​เพราะ​ข่าว​ประเสริฐ​นี้ มิฉะนั้น​ความ​เชื่อ​ของ​ท่าน​จะ​ไร้​ประโยชน์
  • Thai KJV - และซึ่งทำให้ท่านรอดด้วย ถ้าท่านยึดหลักคำสอนที่ข้าพเจ้าได้ประกาศไว้แก่ท่านทั้งหลายนั้น เว้นเสียแต่ท่านได้เชื่ออย่างไร้ประโยชน์
交叉引用
  • 1 โครินธ์ 15:11 - ดังนั้น​ไม่ว่า​จะ​เป็น​ผม​ประกาศ​หรือ​ศิษย์​เอก​คน​อื่นๆ​ประกาศ​ให้​กับ​พวก​คุณ เรา​ทุก​คน​ก็​ประกาศ​เรื่อง​นี้แหละ และ​นี่​ก็​เป็น​เรื่อง​ที่​พวก​คุณ​มา​ไว้วางใจ
  • 1 โครินธ์ 15:12 - แต่​ถ้า​เรา​ประกาศ​ว่า​พระคริสต์​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ความตาย​แล้ว แล้ว​ทำไม​ยัง​มี​พวก​คุณ​บางคน​บอก​ว่า ไม่​มี​การ​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ความตาย​ล่ะ
  • 1 โครินธ์ 1:21 - มัน​เป็น​แผนการ​อัน​เฉลียว​ฉลาด​ของ​พระเจ้า ที่​จะ​ไม่ให้​โลก​มา​รู้จัก​กับ​พระเจ้า​ด้วย​การ​พึ่ง​ความ​เฉลียว​ฉลาด​ของ​ตัว​มันเอง พระเจ้า​จึง​ตัดสินใจ​ที่​จะ​ใช้​เรื่องราว​ที่​ดู​เหมือน​โง่ๆ​ที่​เรา​ได้​ประกาศ​อยู่นี้ เพื่อ​ช่วย​คน​ที่​ไว้วางใจ​ให้​รอด
  • กิจการ 8:13 - แม้แต่​ซีโมน​ก็​เชื่อ​ด้วย และ​หลังจาก​เข้า​พิธี​จุ่มน้ำ​แล้ว เขา​ก็​ตาม​ฟีลิป​ไป​ทุกแห่ง เขา​ก็​ทึ่ง​เมื่อ​เห็น​ปาฏิหาริย์​และ​การ​อัศจรรย์​ที่​ฟีลิป​ทำ
  • 1 โครินธ์ 15:14 - แล้ว​ถ้า​พระคริสต์​ไม่​ได้​ฟื้น​ขึ้น​มา สิ่ง​ที่​เรา​ได้​ประกาศ​ไป​ก็​ไม่​มี​ความหมาย​อะไร​เลย และ​ความเชื่อ​ของ​พวก​คุณ​ก็​ไม่​มี​ความหมาย​ไป​ด้วย
  • โรม 11:22 - ดูสิ พระเจ้า​นั้น​ทั้ง​เมตตา​และ​เด็ดขาด พระองค์​เด็ดขาด​กับ​คน​ที่​หลง​ผิด แต่​มี​เมตตา​กับ​คุณ ถ้า​คุณ​ยัง​คง​อยู่​ใน​ความ​เมตตา​ของ​พระองค์ ไม่​อย่างนั้น คุณ​ก็​จะ​ถูก​ตัด​ทิ้ง​ไป​จาก​ต้น​เหมือนกัน
  • สุภาษิต 23:23 - ให้​ซื้อ​ความจริง​และ​อย่า​ยอม​ขาย​มันไป ให้​ซื้อ​ความ​ฉลาด การ​สั่งสอน และ​ความเข้าใจ
  • 2 โครินธ์ 2:15 - เพราะ​เรา​คือ​กลิ่นธูป​อัน​หอมหวน​ของ​พระคริสต์​ที่​ถวาย​ต่อ​พระเจ้า​ท่ามกลาง​คน​ที่​กำลัง​จะ​รอด​และ​คน​ที่​กำลัง​จะ​พินาศ
  • กิจการ 2:47 - พวก​เขา​สรรเสริญ​พระเจ้า และ​ทุก​คน​ก็​ชื่นชอบ​พวก​เขา แล้ว​องค์​เจ้า​ชีวิต​ก็​เพิ่ม​จำนวน​คน​ที่​พระองค์​ได้​ช่วย​ให้​รอด​เข้า​มา​ใน​กลุ่ม​ของ​ศิษย์​พวกนี้​ทุกๆ​วัน
  • ฮีบรู 10:23 - ขอให้​เรา​ทุกคน​ยึดมั่น​ใน​ความหวัง​ที่​เรา​ได้​ยอมรับ​ไว้แล้ว​อย่าง​ไม่​หวั่นไหว เพราะ​พระองค์​ผู้ที่​ให้​สัญญา​กับ​เรา​นั้น​ซื่อสัตย์
  • 2 เธสะโลนิกา 2:15 - ดังนั้น​พี่น้อง​ครับ ให้​ตั้ง​มั่นคง​ไว้ และ​ยึดมั่น​ใน​คำสอน​ที่​ได้​ตกทอด​มา​ถึง​คุณ ไม่ว่า​จะ​เป็น​คำพูด หรือ​จดหมาย​จาก​เรา​ก็ตาม
  • สุภาษิต 4:13 - ให้​ยึด​คำ​สั่งสอนไว้ อย่า​ปล่อย​ให้​หลุดไป เฝ้า​ดูแลรักษา​สติปัญญา​ไว้ เพราะ​เธอ​คือ​ชีวิต​ของ​เจ้า
  • โรม 1:16 - ผม​ไม่​ละอาย​เกี่ยวกับ​ข่าวดีนี้​หรอก เพราะ​ข่าวดีนี้​เป็น​ฤทธิ์เดช​ของ​พระเจ้า​ที่​จะ​ช่วย​ชีวิต​ทุก​คน​ที่​ไว้วางใจ​ให้​รอด ช่วย​พวกยิว​ก่อน แล้ว​ต่อมา​ก็​ช่วย​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว​ด้วย
  • สุภาษิต 3:1 - ลูกเอ๋ย อย่า​ลืม​คำ​สั่งสอน​ของ​เรา ให้​ใจ​ของ​เจ้า​เก็บ​รักษา​คำสั่ง​ต่างๆ​ของ​เราไว้
  • 2 โครินธ์ 6:1 - ใน​ฐานะ​ผู้​ร่วมงาน​กับ​พระเจ้า เรา​ขอร้อง​พวกคุณ​ทุกคน​ว่า​อย่า​รับ​ความ​เมตตา​กรุณา​ของ​พระเจ้า​มา​เปล่าๆ
  • โคโลสี 1:23 - แต่​คุณ​จะ​ต้อง​ยืนหยัด​และ​ยึดมั่น​ใน​ความเชื่อ​ต่อไป และ​ไม่​เลิก​หวัง​ใน​ข่าวดี​ที่​คุณ​ได้ยิน​แล้ว​นั้น ข่าวดีนี้​เป็น​สิ่ง​ที่​ได้​ประกาศ​ไป​แล้ว​กับ​ทุก​คน​ที่​อยู่​ใต้​ฟ้า​นี้ ผม​เปาโล ได้​มา​เป็น​ผู้รับใช้​ใน​การ​ประกาศ​ข่าวดีนี้
  • ลูกา 8:13 - เมล็ดพืช​ที่​ตกใน​ดิน​ที่​ชั้นล่าง​เป็น​หิน​ก็​คือ คน​ที่​ได้ยิน​ถ้อย​คำ และ​รับ​ไว้​ทันที​ด้วย​ความ​ดีใจ​แต่​มี​ราก​ที่​ไม่​ลึก จึง​เหมือน​คน​ที่​เชื่อ​ประเดี๋ยวเดียว เมื่อ​เกิด​ความ​ทุกข์ยาก​ใน​ชีวิต​ก็​เลิก​เชื่อ
  • ฮีบรู 4:14 - เรา​มี​หัวหน้า​นักบวช​สูงสุด​ที่​ยิ่งใหญ่​คือ​พระเยซู พระบุตร​ของ​พระเจ้า ผู้ที่​ได้​ขึ้น​ไป​อยู่​บน​สวรรค์​แล้ว ดังนั้น ขอให้​เรา​ยึดมั่น​ใน​ความเชื่อ​ที่​เรา​ได้​ยอมรับ​ไว้แล้ว
  • สดุดี 106:12 - แล้ว​พวกเขา​ก็เชื่อ​ใน​สิ่งทั้งหลาย​ที่​พระองค์สัญญา และ​ร้องเพลง​สรรเสริญ​พระองค์
  • สดุดี 106:13 - แต่​ไม่นานนัก​พวกเขา​ก็​ลืม​สิ่งทั้งหลาย​ที่​พระองค์​ได้ทำ​ให้กับ​พวกเขา และ​ไม่ยอม​คอยฟัง​ว่า​พระองค์​จะให้​พวกเขา​ทำอะไร
  • สุภาษิต 6:20 - ลูกเอ๋ย ให้​รักษา​คำสั่ง​ของ​พ่อ​เจ้าไว้ และ​อย่า​ละทิ้ง​คำ​สั่งสอน​ของ​แม่เจ้า
  • สุภาษิต 6:21 - ให้​เอา​มัน​คล้อง​คอ​ของ​เจ้าไว้ ให้​มัน​ห้อย​อยู่​ใกล้​ใจ​ของ​เจ้า​ตลอด​เวลา
  • สุภาษิต 6:22 - ไม่ว่า​เจ้า​จะ​เดิน​ไป​ที่ไหน คำ​สั่งสอนนั้น​จะ​นำทาง​เจ้า จะ​คอย​ดูแล​เจ้า​เมื่อ​เจ้า​นอนลง และ​จะ​คอย​พูด​คุย​กับ​เจ้า​เมื่อ​เจ้า​ตื่นขึ้น
  • สุภาษิต 6:23 - เพราะ​คำสั่งนั้น​เป็น​ตะเกียง คำ​สั่งสอนนั้น​เป็น​แสงสว่าง และ​การ​ตักเตือน​ตีสอนนั้น​เป็น​ทาง​ที่​นำ​ไป​สู่​ชีวิต
  • ยอห์น 8:31 - ดังนั้น​พระเยซู​จึง​พูด​กับ​ชาวยิว​ที่​ไว้วางใจ​ใน​พระองค์​ว่า “ถ้า​พวก​คุณ​ยัง​คง​ทำ​ตาม​คำ​สั่งสอน​ของ​เรา พวก​คุณ​ก็​เป็น​ศิษย์​ของ​เรา​จริงๆ
  • ยอห์น 8:32 - พวก​คุณ​จะ​รู้จัก​ความจริง​และ​ความจริง​จะ​ทำ​ให้​พวกคุณ​เป็น​อิสระ”
  • เอเฟซัส 2:8 - ที่​พวกคุณ​รอด​นั้น​เป็น​เพราะ​ความ​เมตตา​กรุณา​ของ​พระเจ้า ผ่าน​มา​ทาง​ความเชื่อ​ของ​คุณ ไม่ได้​มา​จาก​ตัว​ของ​คุณ​เอง แต่​เป็น​ของขวัญ​ที่​มา​จาก​พระเจ้า
  • 2 ทิโมธี 1:9 - พระเจ้า​ทำให้​เรา​รอด​และ​เรียก​เรา​ให้​มา​เป็น​คน​ของ​พระองค์​โดยเฉพาะ ที่​พระองค์​เรียก​เรา​นั้น​ไม่ได้​ขึ้น​อยู่​กับ​การ​กระทำ​ของ​เรา แต่​เป็น​ไป​ตาม​ความ​ต้องการ​ของ​พระเจ้า และ​พระองค์​ได้​ให้​ความ​เมตตา​กรุณา​นี้​กับ​เรา​ผ่าน​มา​ทาง​พระเยซู​คริสต์​ก่อน​ที่​จะ​มี​โลกนี้​เสียอีก
  • ฮีบรู 3:14 - เพราะ​เรา​ทุกคน​มี​ส่วนร่วม​ใน​พระคริสต์ ถ้า​เรา​ยัง​ยึด​ความ​มั่นใจ​ที่​เรา​มี​ตั้งแต่​แรก​นั้น​จน​ถึง​ที่สุด
  • 1 โครินธ์ 1:18 - คน​ที่​กำลัง​จะ​พินาศ​นั้น ก็​ถือว่า​เรื่อง​ของ​ไม้กางเขน​เป็น​เรื่องโง่ แต่​คน​ที่​กำลัง​ได้รับ​ความรอด​ก็​ถือว่า​เป็น​ฤทธิ์เดช​ของ​พระเจ้า
  • กาลาเทีย 3:4 - ประสบการณ์​มากมาย​ที่​คุณ​เจอมา ไม่มี​ความหมาย​อะไร​เลย​หรือ
  • ยากอบ 2:14 - พี่น้อง​ครับ มัน​จะ​มี​ประโยชน์​อะไร​กัน​ถ้า​คน​หนึ่ง​อ้าง​ว่า เขา​มี​ความเชื่อ แต่​เขา​ไม่​ทำ​อะไร​เลย แล้ว​ความเชื่อ​นั้น​จะ​ช่วย​ให้​เขา​รอด​ได้​หรือ เป็น​ไป​ไม่​ได้
  • ยากอบ 2:26 - ดู​อย่าง​ร่างกาย​ที่​ไม่​มี​วิญญาณ​สิ ก็​ตาย​แล้ว ความเชื่อ​ที่​ไม่​มี​การ​กระทำ​ก็​ตาย​แล้ว​เหมือนกัน
  • ยากอบ 2:17 - ความเชื่อ​ก็​เหมือน​กัน ถ้า​ไม่​มี​การ​กระทำ​ด้วย ก็​ตาย​แล้ว​ใน​ตัว​ของ​มัน​เอง
  • ฮีบรู 2:1 - นั่น​เป็น​เหตุ​ที่​เรา​จะ​ต้อง​ให้​ความ​สนใจ​เป็น​พิเศษ​กับ​ความจริง​ที่​เรา​ได้ยิน​มา ไม่​อย่างนั้น​เรา​จะ​ค่อยๆ​ห่างเหิน​ไป
  • ฮีบรู 3:6 - แต่​พระคริสต์​นั้น​ซื่อสัตย์​ใน​ฐานะ​ที่​เป็น​บุตร​ที่​อยู่​เหนือ​ครัวเรือน​ของ​พระเจ้า แล้ว​เรา​นั่นแหละ​คือ​ครัวเรือน​ของ​พระองค์ ถ้าหาก​เรา​ยัง​ยึดมั่น​ใน​ความกล้าหาญ​และ​ใน​ความ​ภาคภูมิใจ​ของ​เรา​ที่​เกิด​จาก​ความหวัง​ที่​เรา​มี​อยู่นั้น
逐节对照交叉引用