2ch 1:3 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - และ​ซาโลมอน​กับ​คน​ที่​มา​ชุมนุม​ทั้งหมดนี้​ได้​ขึ้น​ไป​บน​สถานที่​สูง​ที่​กิเบโอน เพราะ​เต็นท์​นัดพบ ของ​พระเจ้า​ตั้ง​อยู่​บนนั้น​ซึ่ง​เป็น​เต็นท์​หลังเดียว​กับ​ที่​โมเสส​ผู้รับใช้​ของ​พระยาห์เวห์​ได้​สร้างขึ้น​ใน​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง
  • 新标点和合本 - 所罗门和会众都往基遍的邱坛去,因那里有 神的会幕,就是耶和华仆人摩西在旷野所制造的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 所罗门率领全会众往基遍的丘坛去,因那里有上帝的会幕,就是耶和华的仆人摩西在旷野所造的。
  • 和合本2010(神版-简体) - 所罗门率领全会众往基遍的丘坛去,因那里有 神的会幕,就是耶和华的仆人摩西在旷野所造的。
  • 当代译本 - 与他们一起去基遍的丘坛,因为那里有上帝的会幕,是耶和华的仆人摩西在旷野制造的。
  • 圣经新译本 - 所罗门和全体会众一同到基遍的高地去,因为那里有 神的会幕,就是耶和华的仆人摩西在旷野所做的。
  • 中文标准译本 - 然后所罗门与全体会众一同去基遍的高所,因为那里有耶和华的仆人摩西在旷野所造与神相会的帐幕;
  • 现代标点和合本 - 所罗门和会众都往基遍的丘坛去,因那里有神的会幕,就是耶和华仆人摩西在旷野所制造的——
  • 和合本(拼音版) - 所罗门和会众都往基遍的邱坛去,因那里有上帝的会幕,就是耶和华仆人摩西在旷野所制造的。
  • New International Version - and Solomon and the whole assembly went to the high place at Gibeon, for God’s tent of meeting was there, which Moses the Lord’s servant had made in the wilderness.
  • New International Reader's Version - Solomon and the whole community went to the high place at Gibeon. That’s because God’s tent of meeting was there. The Lord’s servant Moses had made the tent in the desert.
  • English Standard Version - And Solomon, and all the assembly with him, went to the high place that was at Gibeon, for the tent of meeting of God, which Moses the servant of the Lord had made in the wilderness, was there.
  • New Living Translation - Then he led the entire assembly to the place of worship in Gibeon, for God’s Tabernacle was located there. (This was the Tabernacle that Moses, the Lord’s servant, had made in the wilderness.)
  • Christian Standard Bible - Solomon and the whole assembly with him went to the high place that was in Gibeon because God’s tent of meeting, which the Lord’s servant Moses had made in the wilderness, was there.
  • New American Standard Bible - Then Solomon and all the assembly with him went to the high place which was at Gibeon, because God’s tent of meeting was there which Moses, the servant of the Lord had made in the wilderness.
  • New King James Version - Then Solomon, and all the assembly with him, went to the high place that was at Gibeon; for the tabernacle of meeting with God was there, which Moses the servant of the Lord had made in the wilderness.
  • Amplified Bible - Then Solomon and all the assembly went to the high place at Gibeon [to offer sacrifices, where the Canaanites had habitually worshiped], for God’s Tent of Meeting was there, which Moses the servant of the Lord had made in the wilderness.
  • American Standard Version - So Solomon, and all the assembly with him, went to the high place that was at Gibeon; for there was the tent of meeting of God, which Moses the servant of Jehovah had made in the wilderness.
  • King James Version - So Solomon, and all the congregation with him, went to the high place that was at Gibeon; for there was the tabernacle of the congregation of God, which Moses the servant of the Lord had made in the wilderness.
  • New English Translation - Solomon and the entire assembly went to the worship center in Gibeon, for the tent where they met God was located there, which Moses the Lord’s servant had made in the wilderness.
  • World English Bible - So Solomon, and all the assembly with him, went to the high place that was at Gibeon; for God’s Tent of Meeting was there, which Yahweh’s servant Moses had made in the wilderness.
  • 新標點和合本 - 所羅門和會眾都往基遍的邱壇去,因那裏有神的會幕,就是耶和華僕人摩西在曠野所製造的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 所羅門率領全會眾往基遍的丘壇去,因那裏有上帝的會幕,就是耶和華的僕人摩西在曠野所造的。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 所羅門率領全會眾往基遍的丘壇去,因那裏有 神的會幕,就是耶和華的僕人摩西在曠野所造的。
  • 當代譯本 - 與他們一起去基遍的邱壇,因為那裡有上帝的會幕,是耶和華的僕人摩西在曠野製造的。
  • 聖經新譯本 - 所羅門和全體會眾一同到基遍的高地去,因為那裡有 神的會幕,就是耶和華的僕人摩西在曠野所做的。
  • 呂振中譯本 - 所羅門 往 基遍 的邱壇去,全體大眾也跟他一同 去 ;因為在那裏有上帝的會棚,永恆主僕人 摩西 在曠野所造的。(
  • 中文標準譯本 - 然後所羅門與全體會眾一同去基遍的高所,因為那裡有耶和華的僕人摩西在曠野所造與神相會的帳幕;
  • 現代標點和合本 - 所羅門和會眾都往基遍的丘壇去,因那裡有神的會幕,就是耶和華僕人摩西在曠野所製造的——
  • 文理和合譯本 - 所羅門與會眾、往基遍之崇邱、蓋上帝之會幕在彼、即耶和華僕摩西在曠野所造者、
  • 文理委辦譯本 - 率眾至基遍崇坵、在彼有上帝會幕、乃耶和華僕摩西在野所作、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 所羅門 率會眾至 基遍 崇邱、在彼有天主之會幕、乃主之僕 摩西 在曠野所造、
  • Nueva Versión Internacional - Luego, él y toda la asamblea que lo acompañaba se dirigieron al santuario de Gabaón, porque allí se encontraba la Tienda de la reunión con Dios que Moisés, siervo del Señor, había hecho en el desierto.
  • Новый Русский Перевод - Во главе этого собрания Соломон отправился к святилищу в Гаваоне, потому что там находилась Божья скиния собрания, которую устроил в пустыне Моисей, слуга Господень.
  • Восточный перевод - Во главе этого собрания Сулейман отправился к святилищу в Гаваоне, потому что там находился шатёр встречи, который устроил в пустыне Муса, раб Вечного.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Во главе этого собрания Сулейман отправился к святилищу в Гаваоне, потому что там находился шатёр встречи, который устроил в пустыне Муса, раб Вечного.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Во главе этого собрания Сулаймон отправился к святилищу в Гаваоне, потому что там находился шатёр встречи, который устроил в пустыне Мусо, раб Вечного.
  • La Bible du Semeur 2015 - Salomon se rendit avec toute l’assemblée au haut lieu de Gabaon, car c’est là que se trouvait la tente de la Rencontre de Dieu que Moïse, le serviteur de l’Eternel, avait fabriquée dans le désert .
  • Nova Versão Internacional - Depois o rei foi com toda a assembleia ao lugar sagrado, no alto de Gibeom, pois ali estava a Tenda do Encontro que Moisés, servo do Senhor, havia feito no deserto.
  • Hoffnung für alle - Er ging mit ihnen zu der Opferstätte nach Gibeon, wo das heilige Zelt stand. Mose, der Diener des Herrn, hatte es einst in der Wüste errichtet, damit das Volk dort Gott begegnen konnte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sau đó vua hướng dẫn tất cả lên đồi cao tại Ga-ba-ôn, nơi Đền Tạm của Đức Chúa Trời. (Đây là nơi mà Môi-se, đầy tớ Chúa đã dựng trong hoang mạc.)
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วโซโลมอนกับชุมนุมประชากรทั้งหมดขึ้นไปยังสถานบูชาบนที่สูงในกิเบโอน เพราะเต็นท์นัดพบขององค์พระผู้เป็นเจ้าซึ่งโมเสสผู้รับใช้ของพระองค์ได้สร้างขึ้นในถิ่นกันดารนั้นอยู่ที่นั่น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ซาโลมอน​และ​ผู้​ที่​มา​ร่วม​ประชุม​กับ​ท่าน​ก็​ไป​ยัง​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง​ใน​กิเบโอน เพราะ​ว่า​กระโจม​ที่​นัด​หมาย​ของ​พระ​เจ้า ซึ่ง​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​สร้าง​ไว้​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ตั้ง​อยู่​ที่​นั่น
  • Thai KJV - และซาโลมอนกับชุมนุมชนทั้งปวงที่อยู่กับพระองค์ได้ขึ้นไปที่ปูชนียสถานสูงซึ่งอยู่ที่กิเบโอน เพราะพลับพลาแห่งชุมนุมของพระเจ้า ซึ่งโมเสสผู้รับใช้ของพระเยโฮวาห์ได้สร้างขึ้นในถิ่นทุรกันดาร อยู่ที่นั่น
交叉引用
  • เลวีนิติ 1:1 - แล้ว​พระยาห์เวห์​เรียก​โมเสส​มา​และ​พูด​กับ​เขา​จาก​เต็นท์​นัดพบ​ว่า
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:4 - กษัตริย์​ซาโลมอน​ได้ไป​ที่​กิเบโอน​เพื่อ​ถวาย​เครื่อง​สัตวบูชา เพราะ​ที่นั่น​เป็น​สถานที่​สูง​ที่​สำคัญ​ที่สุด และ​ซาโลมอน​ได้ถวาย​เครื่อง​เผา​บูชา​หนึ่งพัน​ตัว​บน​แท่น​บูชา​ที่​นั่น
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:5 - ที่​กิเบโอน​นั่นเอง พระยาห์เวห์​ได้​ปรากฏ​ใน​ความฝัน​ของ​ซาโลมอน​ตอน​กลางคืน พระเจ้า​พูด​ว่า “เจ้า​อยาก​ได้​อะไร​จาก​เรา ก็​ขอ​มา​ได้​เลย”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:6 - ซาโลมอน​ตอบ​ว่า “พระองค์​มี​ความรัก​มั่นคง​อัน​ยิ่งใหญ่​ต่อ​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์​คือ​ดาวิด​พ่อ​ของ​ข้าพเจ้า ท่าน​เป็น​คนดี​และ​มี​จิตใจ​ซื่อตรง พระองค์​ได้​แสดง​ความรัก​มั่นคง​อัน​ยิ่งใหญ่นี้​ต่อ​ท่าน ด้วย​การ​ให้​ลูกชาย​คน​หนึ่ง​ของ​ท่าน​ได้​นั่ง​อยู่​บน​บัลลังก์​ของ​ท่าน​ใน​วันนี้
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:7 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า พระองค์​ได้​ทำให้​ข้าพเจ้า​ผู้รับใช้​พระองค์ ได้​มา​เป็น​กษัตริย์​แทนที่​ดาวิด​พ่อ​ของ​ข้าพเจ้า ทั้งๆที่​ข้าพเจ้า​เป็น​เหมือน​เด็ก​เล็กๆ​และ​ยัง​ไม่​รู้​อิโหน่​อิเหน่
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:8 - แล้ว​ข้าพเจ้า​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์​ได้​มา​อยู่​ท่ามกลาง​ชนชาติ​ของ​พระองค์ ที่​พระองค์​ได้​เลือกไว้ เป็น​ชนชาติ​ใหญ่ ที่​มี​ประชากร​มากมาย​มหาศาล​นับไม่ถ้วน
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:9 - อย่างนั้น ขอ​โปรด​มอบ​สติปัญญา​ให้​กับ​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์ เพื่อ​จะ​ได้​ใช้​ปกครอง​ชนชาติ​ของ​พระองค์ และ​เพื่อ​จะ​ได้​แยกแยะ​ว่า​อะไรดี​อะไรชั่ว เพราะ​จะ​มี​ใครเล่า​ที่​สามารถ​ปกครอง​ประชากร​อัน​มหาศาลนี้​ของ​พระองค์ได้”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:10 - องค์​เจ้า​ชีวิต​รู้สึก​พอใจ​ที่​ซาโลมอน​ขอ​สิ่งนี้
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:11 - พระเจ้า​จึง​พูด​กับ​เขา​ว่า “เป็น​เพราะ​เจ้า​ขอ​สิ่งนี้ และ​ไม่​ได้​ขอ​ให้​มี​อายุ​ยืนยาว หรือ​ขอ​ความร่ำรวย หรือ​ขอ​ให้​ฆ่า​พวก​ศัตรู​ของ​เจ้า แต่​เจ้า​กลับ​ขอ​สติปัญญา​สำหรับ​ตัว​เจ้าเอง เพื่อ​จะ​ได้​รู้จัก​ปกครอง​อย่าง​ยุติธรรม
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:12 - อย่าง​นั้น เรา​จะ​ให้​สิ่ง​ที่​เจ้าขอ เรา​จะ​ทำให้​เจ้า​เฉลียว​ฉลาด​และ​มอง​ทุกอย่าง​ได้​อย่าง​ทะลุปรุโปร่ง จน​ไม่​มี​ใคร​ฉลาด​เหมือน​เจ้า​ทั้ง​ใน​อดีต​และ​ใน​อนาคตด้วย
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:13 - แล้ว​เรา​จะ​แถม​สิ่ง​ที่​เจ้า​ไม่​ได้​ขอ​ให้ด้วย นั่น​คือ​ความร่ำรวย​และ​เกียรติยศ​ตลอด​ชีวิต​ของเจ้า แล้ว​จะ​ไม่​มี​กษัตริย์​องค์ไหน​มา​เปรียบเทียบ​กับ​เจ้า​ได้เลย
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:14 - ถ้า​เจ้า​เดิน​ตาม​ทาง​ทั้งหลาย​ของ​เรา เชื่อฟัง​กฎ​และ​คำสั่ง​ต่างๆ​ของ​เรา​เหมือน​ที่​ดาวิด​พ่อ​ของ​เจ้า​เคย​ทำ​มา เรา​ก็​จะ​ให้​เจ้า​มี​ชีวิต​ที่​ยืนยาวด้วย”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:15 - แล้ว​ซาโลมอน​ก็​ตื่นขึ้น และ​เขา​ก็​รู้​ว่า​เขา​ได้​ฝัน​ไป เขา​กลับ​มา​ที่​เมือง​เยรูซาเล็ม ไป​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​หีบ​ข้อตกลง​ของ​พระยาห์เวห์ และ​ได้​ถวาย​เครื่อง​เผา​บูชา​และ​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา แล้ว​เขา​ก็​จัด​งาน​เลี้ยง​ให้​กับ​ข้าราชการ​ทั้ง​หมด​ของ​เขา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 34:5 - แล้ว​โมเสส ผู้รับใช้​พระยาห์เวห์​ก็​ตาย​อยู่​ที่นั่น​ใน​แผ่นดิน​ของ​โมอับ​ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​พูดไว้
  • อพยพ 26:1 - ให้​เจ้า​สร้าง​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์​ด้วย​ม่าน​สิบผืน​ที่​ทำ​จาก​ผ้าลินิน​เนื้อดี และ​ผ้า​ที่​ทอ​จาก​ด้าย​สีน้ำเงิน สีม่วง​และ​สี​แดงเข้ม ปัก​ลาย​เครูบ​ลงไป​อย่าง​ประณีต​บน​ผ้าม่าน​นั้น​ด้วย
  • อพยพ 26:2 - ให้​ม่าน​แต่ละ​ผืน​ยาว​ยี่สิบแปด​ศอก กว้าง​สี่ศอก ทุกผืน​ต้อง​มี​ขนาด​เท่า​กันหมด
  • อพยพ 26:3 - ผ้าม่าน​ห้า​ผืน​จะ​ถูก​เกี่ยว​เข้า​ด้วยกัน​เป็น​ผืนใหญ่ และ​ที่เหลือ​อีก​ห้า​ผืน​ก็​จะ​เกี่ยว​เข้า​ด้วยกัน​ด้วย
  • อพยพ 26:4 - เอา​ผ้า​สีน้ำเงิน​ทำ​เป็น​หู​ติดไว้​กับ​ขอบ​ผ้าม่าน​ผืนใหญ่​ทั้ง​สองผืน​นั้น
  • อพยพ 26:5 - ให้​ที่​ขอบม่าน​แต่ละ​ผืน​ทำ​หู​ห้าสิบ​หู และ​ให้​หู​ของ​ทั้ง​สอง​ม่าน​อยู่​ตรงกัน
  • อพยพ 26:6 - แล้ว​ให้​เจ้า​ทำ​ตะขอ​จาก​ทองคำ​ห้าสิบ​อัน เอาไว้​เกี่ยว​ผ้าม่าน​เหล่านั้น​เข้า​ด้วยกัน​ให้​เป็น​ผืน​เดียวกัน
  • อพยพ 26:7 - เจ้า​ต้อง​ทำ​ผ้าม่าน​ขึ้น​อีก​สิบเอ็ด​ผืน​จาก​ขนแพะ เพื่อ​ไป​คลุม​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์​นี้​อีก​ชั้นหนึ่ง
  • อพยพ 26:8 - ผ้าม่าน​ขนแพะ​แต่ละ​ผืน​ยาว​สามสิบ​ศอก กว้าง​สี่​ศอก ทุกผืน​เท่ากันหมด
  • อพยพ 26:9 - เอา​ห้า​ผืนแรก​มา​เกี่ยว​ติดกัน​เป็น​ผืนใหญ่ ที่เหลือ​อีก​หกผืน ก็​เอา​มา​เกี่ยว​ติดกัน​เป็น​อีก​หนึ่ง​ผืนใหญ่ แล้ว​ให้​พับผ้า​ของ​ผืน​ที่หก​ที่​คลุม​อยู่​ด้านหน้า​ของ​เต็นท์นั้น
  • อพยพ 26:10 - เจ้า​ต้อง​ทำ​หู​ไว้​ที่​ขอบ​ผ้าม่าน​ของ​ผ้า​ชิ้น​บนสุด​ของ​ชุดแรก และ​ทำ​อย่าง​เดียวกัน​กับ​ผ้า​ชิ้น​บนสุด​ทั้ง​สอง​ผืนใหญ่​นั้น​ผืนละ​ห้าสิบ​หู
  • อพยพ 26:11 - และ​ทำ​ตะขอ​จาก​ทอง​สัมฤทธิ์ ไว้​เกี่ยว​กับ​หู​ของ​ผ้าม่าน​ทั้ง​สอง​ผืนนั้น​ให้​เป็น​ผืน​เดียวกัน
  • อพยพ 26:12 - ส่วน​ของ​ผ้าม่าน​ครึ่ง​ที่เหลือ​ให้​แขวน​ห้อย​ลง​ด้านหลัง​ของ​เต็นท์
  • อพยพ 26:13 - และ​ส่วน​ของ​ผ้า​ที่เหลือ​อีก​ข้างละ​หนึ่ง​ศอก ให้​แขวน​ห้อย​ลงมา​ปิด​ด้านข้าง​ของ​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์​ทั้ง​สองข้าง
  • อพยพ 26:14 - เอา​หนังแกะ​ตัวผู้​ทำ​เป็น​หลังคา​เต็นท์​ชั้นใน ส่วน​หลังคา​เต็นท์​ชั้นนอก ให้​ทำ​จาก​หนัง​ปลาโลมา
  • อพยพ 26:15 - ให้​เจ้า​นำ​ไม้กระถิน​มา​ทำ​เป็น​กรอบ​ค้ำ​เต็นท์
  • อพยพ 26:16 - กรอบนี้​มี​ความสูง​สิบ​ศอก กว้าง​หนึ่ง​ศอก​ครึ่ง
  • อพยพ 26:17 - ที่​ส่วนปลาย​ของ​ไม้​ทั้ง​สองข้าง​ทำ​เป็น​เดือย​ไว้​สอง​เดือย​เพื่อ​เชื่อม​ไม้​ให้​ติดกัน กรอบไม้​ทุกอัน​ให้​ทำ​ออกมา​เป็น​ลักษณะ​เดียว​กันนี้​ทั้งหมด
  • อพยพ 26:18 - ทำ​จำนวน​ทั้งหมด​ยี่สิบ​กรอบ​สำหรับ​ทาง​ทิศใต้​ของ​เต็นท์
  • อพยพ 26:19 - และ​ใช้​เงินหล่อ​ทำ​เป็น​ฐาน​ของ​กรอบ​เหล่านั้น​โดย​ทำ​สอง​ฐาน​ต่อ​หนึ่ง​กรอบ ให้​ตั้ง​อยู่​ทาง​ส่วนปลาย​ที่​เป็น​เดือย​ทั้ง​สองข้าง​ของ​กรอบ รวม​ทั้งหมด​สี่สิบ​ฐาน
  • อพยพ 26:20 - ส่วน​อีกข้าง​ที่​อยู่​ตรงกับ​ทิศ​เหนือ​ของ​เต็นท์ ให้​ทำ​กรอบ​อีก​ยี่สิบ​กรอบ
  • อพยพ 26:21 - ทำ​ฐานเงิน​สี่สิบ​ฐาน​โดย​ใช้​สองฐาน​ต่อ​หนึ่ง​กรอบ​เหมือนกัน
  • อพยพ 26:22 - ส่วน​ด้านหลัง​ของ​เต็นท์​ที่​อยู่​ทิศ​ตะวันตก​ให้​ทำ​กรอบ​ขึ้น​หก​กรอบ
  • อพยพ 26:23 - และ​ที่​มุม​ด้านหลัง​ทั้ง​สองมุม​ของ​เต็นท์ ให้​สร้าง​กรอบ​สองกรอบ​สำหรับ​สอง​มุม​นั้น
  • อพยพ 26:24 - ทั้ง​สอง​กรอบ​นั้น ใน​ส่วนล่าง​จะ​แยกกัน แต่​ส่วนบน​จะ​เชื่อม​ต่อ​กัน​ด้วย​ห่วง​หนึ่งห่วง ให้​สร้าง​แบบ​เดียว​กันนี้​กับ​มุม​ทั้ง​สอง​มุม
  • อพยพ 26:25 - อย่างนี้​จะ​ได้​กรอบ​รวม​แปด​กรอบ​บน​ฐานเงิน​สิบหก​ฐาน โดย​แบ่ง​เป็น​สองฐาน​ต่อ​หนึ่ง​กรอบ
  • อพยพ 26:26 - นำ​ไม้กระถิน​มา​ทำ​เป็น​ไม้ขัด​ห้าอัน สำหรับ​ขัด​กรอบ​เหล่านั้น​บน​ด้านหนึ่ง​ของ​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์
  • อพยพ 26:27 - และ​อีก​ห้าอัน​สำหรับ​ขัด​กรอบ​ด้าน​ที่สอง​ของ​เต็นท์ และ​อีก​ห้าอัน​สำหรับ​ขัด​กรอบ​ด้านหลัง​ที่​อยู่​ทาง​ตะวันตก​ของ​เต็นท์
  • อพยพ 26:28 - ไม้​ขัด​กรอบ​พวกนี้​จะ​สอด​ขัด​อยู่​ระหว่าง​กลาง​ของ​กรอบไม้​เหล่านั้น​เพื่อ​ร้อย​กรอบไม้​เหล่านั้น​เข้า​ด้วยกัน
  • อพยพ 26:29 - เคลือบ​ทองคำ​ให้​กรอบไม้​เหล่านั้น และ​ทำ​ห่วง​จาก​ทองคำ​ติดไว้​ที่​กรอบไม้ เพื่อ​เอาไว้​สอด​ไม้ขัด​นั้น เจ้า​ต้อง​เอา​ทอง​หุ้ม​สำหรับ​ไม้ขัด​กรอบ​เหล่านั้น​ด้วย
  • อพยพ 26:30 - แล้ว​เจ้า​จะ​สามารถ​ติดตั้ง​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์​นี้​ได้​ตามแบบ​ที่​เรา​ให้​เจ้า​ดู​บน​ภูเขา​แห่งนี้
  • อพยพ 26:31 - เจ้า​ต้อง​ทำ​ผ้าม่าน​ที่​ทอ​จาก​เส้นใย​ลินิน​อย่างดี และ​ผ้า​ที่​ทอ​จาก​ด้าย​สีน้ำเงิน สีม่วง และ​สี​แดงเข้ม และ​ให้​ปัก​ลาย​เครูบ​ลงไป​อย่าง​ประณีต​บน​ผ้าม่าน​นั้น​ด้วย
  • อพยพ 26:32 - แขวน​ผ้าม่าน​นี้​ไว้​ด้วย​ตะขอ​ทองคำ​ที่​อยู่​บน​เสา​ไม้กระถิน​ทั้ง​สี่ต้น​ที่​หุ้มทอง​ไว้แล้ว เสา​เหล่านี้​ตั้ง​อยู่​บน​ฐานเงิน​สี่​ฐาน
  • อพยพ 26:33 - แขวน​ผ้านั้น​ไว้​กับ​ตะขอ​ทองคำ​เหล่านั้น และ​ให้​นำ​หีบ​ที่​ใส่​แผ่นหิน​สองแผ่น​แห่ง​ข้อตกลง มา​วางไว้​หลัง​ม่านนั้น ผ้าม่าน​นี้​จะ​กั้น​ระหว่าง​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​กับ​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​ที่สุด
  • อพยพ 26:34 - เจ้า​ต้อง​วาง​ฝาหีบ​ที่​ความ​ไม่​บริสุทธิ์​จาก​บาป​จะ​ถูก​ชำระ ไว้​บน​หีบ​ใส่​แผ่นหิน​สองแผ่น​แห่ง​ข้อตกลง ที่​วาง​อยู่​ใน​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​ที่สุด​นั้น
  • อพยพ 26:35 - ให้​วาง​โต๊ะ​ไว้​ที่​ด้านนอก​ของม่าน และ​วาง​ตะเกียง​ที่มี​ขาตั้ง​ไว้​ตรงข้าม​กับ​โต๊ะ​ซึ่ง​อยู่​ทาง​ทิศใต้​ของ​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์ ส่วน​โต๊ะนั้น​อยู่​ทาง​ทิศ​เหนือ​ของ​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์
  • อพยพ 26:36 - ให้​เอา​ผ้า​ที่​ทอ​ด้วย​ด้าย​สีน้ำเงิน สีม่วง และ​สี​แดงเข้ม รวมทั้ง​ผ้าลินิน​ที่​ปัก​อย่าง​ประณีต มา​ทำ​เป็น​ฉากกั้น​ปิด​ช่อง​ประตู
  • อพยพ 26:37 - นำ​ไม้กระถิน​มา​ทำ​เป็น​เสา​ห้าต้น​สำหรับ​ฉากกั้น​นั้น และ​หุ้มทอง​ทับ​เสา​เหล่านั้น​ด้วย ทำ​ตะขอ​จาก​ทองคำ​ติดไว้ และ​เอา​ทอง​สัมฤทธิ์​หล่อ​ทำ​เป็น​ฐาน​ของ​เสา​ทั้ง​ห้าต้น​นั้น
  • อพยพ 40:34 - มี​เมฆ​ปกคลุม​เหนือ​เต็นท์​นัดพบ แล้ว​รัศมี​ของ​พระยาห์เวห์ ก็​ส่องสว่าง​ไป​ทั่ว​เต็นท์
  • อพยพ 36:8 - ช่าง​ผู้​ชำนาญ​ทั้งหลาย ได้​สร้าง​เต็นท์​ที่​ศักดิ์สิทธิ์ ด้วย​ผ้าม่าน​สิบผืน ที่​ทำ​จาก​ผ้าลินิน​ทอ​เนื้อดี และ​ผ้า​ที่​ทอ​จาก​ด้าย​สี​น้ำเงิน สีม่วง และ​สี​แดงเข้ม เขา​ได้​ปัก​ลาย​เครูบ ที่​ได้​ออกแบบ​มา​อย่าง​ประณีต​ลง​บน​ผ้าม่าน​เหล่านั้น
  • อพยพ 40:2 - “ใน​วัน​ที่หนึ่ง​ของ​เดือน​แรก ให้​เจ้า​ติดตั้ง​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์ คือ เต็นท์​นัดพบ
  • 1 พงศาวดาร 16:39 - และ​ที่​หน้า​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์ ของ​พระยาห์เวห์ ที่​ตั้ง​อยู่​ใน​สถานที่​สูง ใน​กิเบโอน มี​นักบวช​ศาโดก​และ​เหล่า​นักบวช​เพื่อนๆ​ของเขา
  • 1 พงศาวดาร 21:29 - (ขณะนั้น เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระยาห์เวห์​ที่​โมเสส​ได้​สร้าง​ขึ้น​ใน​ทะเลทราย และ​แท่นบูชา​สำหรับ​เครื่อง​เผา​บูชา​อยู่​ใน​สถานที่​สูง​ที่​กิเบโอน
逐节对照交叉引用