逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - พระเจ้านี่แหละทำให้ทั้งเราและคุณตั้งมั่นคงอยู่ในพระคริสต์และพระองค์ก็ได้เจิมเรา
- 新标点和合本 - 那在基督里坚固我们和你们,并且膏我们的就是 神。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 那在基督里坚固我们和你们,并且膏抹我们的,就是上帝。
- 和合本2010(神版-简体) - 那在基督里坚固我们和你们,并且膏抹我们的,就是 神。
- 当代译本 - 是上帝使我们和你们一同在基督里坚立。祂膏抹了我们,
- 圣经新译本 - 那在基督里坚定我们和你们,又膏抹我们的,就是 神。
- 中文标准译本 - 原来将我们与你们在基督里一起确立,并且膏立了我们大家的那一位,就是神。
- 现代标点和合本 - 那在基督里坚固我们和你们,并且膏我们的就是神;
- 和合本(拼音版) - 那在基督里坚固我们和你们,并且膏我们的就是上帝。
- New International Version - Now it is God who makes both us and you stand firm in Christ. He anointed us,
- New International Reader's Version - He makes both us and you remain strong in the faith because we belong to Christ. He anointed us.
- English Standard Version - And it is God who establishes us with you in Christ, and has anointed us,
- New Living Translation - It is God who enables us, along with you, to stand firm for Christ. He has commissioned us,
- Christian Standard Bible - Now it is God who strengthens us together with you in Christ, and who has anointed us.
- New American Standard Bible - Now He who establishes us with you in Christ and anointed us is God,
- New King James Version - Now He who establishes us with you in Christ and has anointed us is God,
- Amplified Bible - Now it is God who establishes and confirms us [in joint fellowship] with you in Christ, and who has anointed us [empowering us with the gifts of the Spirit];
- American Standard Version - Now he that establisheth us with you in Christ, and anointed us, is God;
- King James Version - Now he which stablisheth us with you in Christ, and hath anointed us, is God;
- New English Translation - But it is God who establishes us together with you in Christ and who anointed us,
- World English Bible - Now he who establishes us with you in Christ and anointed us is God,
- 新標點和合本 - 那在基督裏堅固我們和你們,並且膏我們的就是神。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 那在基督裏堅固我們和你們,並且膏抹我們的,就是上帝。
- 和合本2010(神版-繁體) - 那在基督裏堅固我們和你們,並且膏抹我們的,就是 神。
- 當代譯本 - 是上帝使我們和你們一同在基督裡堅立。祂膏抹了我們,
- 聖經新譯本 - 那在基督裡堅定我們和你們,又膏抹我們的,就是 神。
- 呂振中譯本 - 那使我們同你們堅固於基督裏、並膏派了我們的、乃是上帝;
- 中文標準譯本 - 原來將我們與你們在基督裡一起確立,並且膏立了我們大家的那一位,就是神。
- 現代標點和合本 - 那在基督裡堅固我們和你們,並且膏我們的就是神;
- 文理和合譯本 - 今堅立爾我於基督中、且以膏膏我者上帝也、
- 文理委辦譯本 - 爾我宗基督、上帝堅卓我、以膏膏我、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 堅固我與爾眾以信基督、且以膏膏我者、天主也、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 惟建立爾我間之關係於基督之懷中、以恩膏沐吾人之首、加吾人以印證
- Nueva Versión Internacional - Dios es el que nos mantiene firmes en Cristo, tanto a nosotros como a ustedes. Él nos ungió,
- 현대인의 성경 - 여러분과 우리를 그리스도 안에 굳게 세우시고 우리를 구별해 세우신 분은 하나님이십니다.
- Новый Русский Перевод - Бог делает и нас, и вас непоколебимыми во Христе. Он совершил над нами помазание
- Восточный перевод - Всевышний делает и нас, и вас непоколебимыми в единении с Масихом. Он помазал нас на служение
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Аллах делает и нас, и вас непоколебимыми в единении с аль-Масихом. Он помазал нас на служение
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всевышний делает и нас, и вас непоколебимыми в единении с Масехом. Он помазал нас на служение
- La Bible du Semeur 2015 - C’est Dieu, en effet, qui nous a fermement unis avec vous à Christ et qui nous a consacrés à lui par son onction.
- リビングバイブル - あなたがたや私を忠実なクリスチャンとし、また私たちを、キリストの福音を宣べ伝える使徒に任命してくださったのは、この神様です。
- Nestle Aland 28 - ὁ δὲ βεβαιῶν ἡμᾶς σὺν ὑμῖν εἰς Χριστὸν καὶ χρίσας ἡμᾶς θεός,
- unfoldingWord® Greek New Testament - ὁ δὲ βεβαιῶν ἡμᾶς σὺν ὑμῖν εἰς Χριστὸν καὶ χρίσας ἡμᾶς Θεός,
- Nova Versão Internacional - Ora, é Deus que faz que nós e vocês permaneçamos firmes em Cristo. Ele nos ungiu,
- Hoffnung für alle - Gott selbst hat unser und euer Leben auf ein festes Fundament gestellt, auf Christus, und uns mit seinem Geist erfüllt .
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đức Chúa Trời cho chúng tôi với anh chị em đứng vững trong Chúa Cứu Thế, bổ nhiệm chúng tôi truyền giảng Phúc Âm.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเจ้านี่แหละทรงให้ทั้งเราและท่านยืนหยัดมั่นคงในพระคริสต์ พระองค์ได้ทรงเจิมเรา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระเจ้าเป็นผู้ให้ทั้งเราและท่านทั้งหลายยืนหยัดในพระคริสต์ พระองค์ได้เจิมเรา
- Thai KJV - บัดนี้ผู้ซึ่งทรงตั้งเรากับท่านทั้งหลายไว้ในพระคริสต์ และได้ทรงเจิมเราไว้นั้น ก็คือพระเจ้า
交叉引用
- โรม 16:25 - สรรเสริญพระเจ้า พระองค์สามารถใช้ข่าวดีที่ผมประกาศนั้นทำให้พวกคุณเข้มแข็ง ข่าวดีนี้คือเรื่องของพระเยซูคริสต์ พระเจ้าได้เก็บเรื่องนี้ไว้เป็นความลับตั้งแต่เริ่มแรก
- 2 เธสะโลนิกา 3:3 - แต่องค์เจ้าชีวิตนั้นซื่อสัตย์ พระองค์จะให้พลังและจะคุ้มครองพวกคุณจากมารร้าย
- อิสยาห์ 49:8 - พระยาห์เวห์พูดว่าอย่างนี้ “ในเวลาที่เราแสดงความเมตตา เราจะตอบคำอธิษฐานของเจ้า ในวันแห่งความรอด เราจะช่วยเจ้าและปกป้องเจ้า เราจะแต่งตั้งเจ้าให้เป็นตัวกลางแห่งคำสัญญาที่เรามีกับมนุษย์ เพื่อว่าเราจะได้ฟื้นฟูแผ่นดินขึ้นมาใหม่ และคืนแผ่นดินที่ถูกทำลายกลับไปให้เจ้าของเดิม
- 2 โครินธ์ 5:5 - พระเจ้าคือผู้ที่เตรียมเราไว้สำหรับสิ่งนี้ พระเจ้าได้ให้พระวิญญาณ กับเราเป็นมัดจำงวดแรกของทุกสิ่งที่พระองค์สัญญาว่าจะให้กับเรา
- วิวรณ์ 3:18 - เราแนะนำให้เจ้าซื้อทองคำจากเรา ที่ได้หลอมด้วยไฟให้บริสุทธิ์แล้ว เจ้าจะได้ร่ำรวยจริงๆ ให้เจ้าซื้อเสื้อผ้าสีขาวไปใส่เพื่อจะได้ไม่ต้องอายเพราะเปลือยกายอยู่ แล้วให้ซื้อยามาใส่ตาของเจ้าเพื่อจะได้มองเห็น”
- 2 เธสะโลนิกา 2:17 - ให้กำลังใจและให้พลังกับพวกคุณ เพื่อคุณจะได้ทำและพูดในสิ่งดีๆต่อไป
- สดุดี 45:7 - พระองค์รักความยุติธรรมและเกลียดชังความชั่วร้าย นั่นเป็นเหตุที่พระเจ้า พระเจ้าของพระองค์ถึงแต่งตั้งพระองค์ เป็นกษัตริย์ และเทน้ำมันลงบนศีรษะของพระองค์ทำให้พระองค์มีความสุขมากกว่าเพื่อนๆ
- 2 เธสะโลนิกา 2:8 - แล้วคนชั่วร้ายนั้นก็จะปรากฏตัวออกมา พระเยซูเจ้าจะฆ่ามันด้วยลมหายใจจากปากของพระองค์ เมื่อพระองค์กลับมาครั้งยิ่งใหญ่ และพระองค์จะทำลายล้างมันจนสิ้นซาก
- สดุดี 87:5 - ใช่แล้ว พระเจ้าจะพูดถึงเมืองศิโยนว่า “ประชาชนของชนชาติเหล่านั้น จะกลายเป็นพลเมืองของเมืองนี้ และพระเจ้าสูงสุด จะทำให้เมืองนี้มั่นคง”
- อิสยาห์ 62:7 - และอย่าให้พระองค์หยุดพักด้วย จนกว่าพระองค์จะตั้งเยรูซาเล็มขึ้นมาใหม่ จนกว่าพระองค์จะทำให้เยรูซาเล็มเป็นเมืองที่คนทั่วโลกยกย่อง
- สดุดี 89:4 - เราจะตั้งราชวงศ์ของเจ้าตลอดไป เราจะสร้างบัลลังก์ของเจ้าให้คงอยู่ตลอดชั่วลูกชั่วหลาน” เซลาห์
- วิวรณ์ 1:6 - พระองค์ทำให้เราเป็นพวกกษัตริย์และเป็นพวกนักบวชที่รับใช้พระเจ้าพระบิดาของพระองค์ ขอให้พระเยซูคริสต์ได้รับเกียรติและมีฤทธิ์อำนาจตลอดกาล อาเมน
- โคโลสี 2:7 - คือคุณได้หยั่งรากลงไปในพระองค์แล้ว ให้พระองค์เป็นรากฐานของคุณต่อไป ให้ยึดมั่นในความเชื่อต่อไปเหมือนกับที่คุณได้รับคำสั่งสอนมาแล้ว และให้ขอบคุณพระเจ้าอย่างล้นเหลือต่อไป
- 1 เธสะโลนิกา 3:13 - ขอให้พระเจ้าทำให้จิตใจของพวกคุณตั้งมั่นคง เพื่อคุณจะได้บริสุทธิ์ และไม่มีตำหนิ ต่อหน้าพระเจ้าพระบิดาของเรา เมื่อพระเยซูองค์เจ้าชีวิตของเรากลับมาพร้อมกับบรรดาทูตสวรรค์ที่ศักดิ์สิทธิ์ ของพระองค์
- สดุดี 37:23 - พระยาห์เวห์จะนำคนที่พระองค์พอใจไปตามทางที่ดีที่สุด
- สดุดี 37:24 - ถ้าคนดีสะดุด เขาก็จะไม่ล้มหรอก เพราะพระยาห์เวห์จับมือของเขาอยู่
- ยอห์น 3:34 - เพราะผู้ที่พระเจ้าส่งมานั้นพูดตามที่พระเจ้าพูด เพราะพระเจ้าให้พระองค์มีฤทธิ์อำนาจของพระวิญญาณบริสุทธิ์อย่างเต็มที่ไม่จำกัดเลย
- อิสยาห์ 61:1 - พระวิญญาณของพระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิต อยู่กับผม เพราะพระยาห์เวห์ได้เลือก ผม พระองค์ได้ส่งผมไปประกาศข่าวดีให้กับคนยากจน ไปรักษาจิตใจที่แตกสลาย ไปประกาศเสรีภาพให้กับเชลย และประกาศการปลดปล่อยให้กับพวกนักโทษ
- อิสยาห์ 59:21 - พระยาห์เวห์พูดว่า “ตัวเราเองจะให้คำมั่นสัญญากับพวกเขาว่าอย่างนี้ ‘พระวิญญาณของเราที่อยู่ในเจ้า และคำพูดที่เราได้ใส่ไว้ในปากของเจ้า จะไม่พรากไปจากเจ้าหรือลูกๆของเจ้าหรือหลานๆของเจ้า ตั้งแต่นี้ไปจนตลอดกาล’” พระยาห์เวห์สัญญาว่าอย่างนั้น
- กิจการ 10:38 - คุณรู้เรื่องเกี่ยวกับพระเยซูชาวนาซาเร็ธว่าพระเจ้าเจิมพระองค์ด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์และด้วยฤทธิ์อำนาจอย่างไร และพระเยซูได้ทำสิ่งดีๆไปทั่ว และรักษาทุกคนที่ตกอยู่ภายใต้อำนาจของมารร้าย ที่พระองค์ทำได้ก็เพราะพระองค์มีพระเจ้าอยู่ด้วย
- อิสยาห์ 9:7 - สิทธิอำนาจของพระองค์ จะเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ และจะมีสันติสุขสำหรับบัลลังก์ของดาวิดและอาณาจักรของพระองค์อย่างไม่มีวันสิ้นสุด พระองค์จะก่อตั้งอาณาจักรของพระองค์ขึ้นและพยุงมันไว้ด้วยความยุติธรรมและความชอบธรรมตั้งแต่เดี๋ยวนี้ไปจนตลอดกาล ความรักอันหวงแหนของพระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นจะทำให้สิ่งนี้สำเร็จ
- โรม 8:9 - แต่ถ้าพระวิญญาณของพระเจ้าอยู่ในพวกคุณ คุณก็ไม่ได้ใช้ชีวิตตามสันดาน แต่ใช้ชีวิตตามพระวิญญาณ แต่ถ้าคนไหนไม่มีพระวิญญาณของพระคริสต์ แสดงว่าคนนั้นไม่ได้เป็นของพระคริสต์
- 1 เปโตร 5:10 - พระเจ้าผู้เป็นแหล่งของความเมตตาทุกอย่างได้เรียกคุณผ่านทางพระเยซูคริสต์ ให้คุณเข้ามามีส่วนร่วมในเกียรติของพระองค์ที่ไม่มีวันหมด คุณจะต้องทนทุกข์อยู่ประเดี๋ยวหนึ่ง แล้วหลังจากนั้นพระเจ้าก็จะช่วยให้คุณกลับคืนสู่สภาพสมบูรณ์แบบ จะให้คุณเข้มแข็ง มีกำลังมากขึ้นและมั่นคง
- 1 ยอห์น 2:20 - พระคริสต์ผู้บริสุทธิ์ได้เจิมพวกคุณด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ ทำให้พวกคุณทุกคนรู้ความจริง
- 1 ยอห์น 2:27 - พระคริสต์ได้เจิมพวกคุณด้วยพระวิญญาณ และพระวิญญาณก็ยังอยู่กับพวกคุณ คุณก็เลยไม่ต้องให้ใครมาสอนอีก เพราะพระวิญญาณนั้นได้สอนให้คุณรู้เกี่ยวกับทุกสิ่ง พระวิญญาณนั้นเป็นความจริงและจะไม่หลอกลวง ดังนั้นพวกคุณควรจะตั้งมั่นคงอยู่ในพระคริสต์เหมือนกับที่พระวิญญาณได้สอนนั้น