2co 1:23 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - พระเจ้า​เป็น​พยาน​ได้ ที่​ผม​ไม่แวะ​มา​ที่​เมือง​โครินธ์​ตอน​ขากลับ​นั้น ก็​เพราะ​ไม่​อยาก​จะ​มา​ลงโทษ​พวกคุณ
  • 新标点和合本 - 我呼吁 神给我的心作见证,我没有往哥林多去是为要宽容你们。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我指着我的性命求告上帝作证,我没有再往哥林多去是为了要宽容你们。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我指着我的性命求告 神作证,我没有再往哥林多去是为了要宽容你们。
  • 当代译本 - 我求上帝为我做见证:我没有去哥林多,是为了宽容你们。
  • 圣经新译本 - 我呼求 神给我作证,我没有再到哥林多来,是要宽容你们。
  • 中文标准译本 - 我求告神为我的灵魂见证:我没有再往哥林多去,是因为顾惜你们。
  • 现代标点和合本 - 我呼吁神给我的心作见证,我没有往哥林多去是为要宽容你们。
  • 和合本(拼音版) - 我呼吁上帝给我的心作见证,我没有往哥林多去是为要宽容你们。
  • New International Version - I call God as my witness—and I stake my life on it—that it was in order to spare you that I did not return to Corinth.
  • New International Reader's Version - I call God to be my witness. May he take my life if I’m lying. I wanted to spare you, so I didn’t return to Corinth.
  • English Standard Version - But I call God to witness against me—it was to spare you that I refrained from coming again to Corinth.
  • New Living Translation - Now I call upon God as my witness that I am telling the truth. The reason I didn’t return to Corinth was to spare you from a severe rebuke.
  • The Message - Now, are you ready for the real reason I didn’t visit you in Corinth? As God is my witness, the only reason I didn’t come was to spare you pain. I was being considerate of you, not indifferent, not manipulative.
  • Christian Standard Bible - I call on God as a witness, on my life, that it was to spare you that I did not come to Corinth.
  • New American Standard Bible - But I call God as witness to my soul, that it was to spare you that I did not come again to Corinth.
  • New King James Version - Moreover I call God as witness against my soul, that to spare you I came no more to Corinth.
  • Amplified Bible - But I call on God as my soul’s witness, that it was to spare you [pain and discouragement] that I did not come again to Corinth—
  • American Standard Version - But I call God for a witness upon my soul, that to spare you I forbare to come unto Corinth.
  • King James Version - Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.
  • New English Translation - Now I appeal to God as my witness, that to spare you I did not come again to Corinth.
  • World English Bible - But I call God for a witness to my soul, that I didn’t come to Corinth to spare you.
  • 新標點和合本 - 我呼籲神給我的心作見證,我沒有往哥林多去是為要寬容你們。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我指着我的性命求告上帝作證,我沒有再往哥林多去是為了要寬容你們。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我指着我的性命求告 神作證,我沒有再往哥林多去是為了要寬容你們。
  • 當代譯本 - 我求上帝為我作見證:我沒有去哥林多,是為了寬容你們。
  • 聖經新譯本 - 我呼求 神給我作證,我沒有再到哥林多來,是要寬容你們。
  • 呂振中譯本 - 我指着我的性命呼求上帝作證,我沒有再往 哥林多 去、是顧惜你們。
  • 中文標準譯本 - 我求告神為我的靈魂見證:我沒有再往哥林多去,是因為顧惜你們。
  • 現代標點和合本 - 我呼籲神給我的心作見證,我沒有往哥林多去是為要寬容你們。
  • 文理和合譯本 - 我籲上帝以我心作證、我不適哥林多者、寬容爾也、
  • 文理委辦譯本 - 我籲上帝鑒吾心、為不爾責、故不至哥林多、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我不復至 哥林多 、惟因寛容爾曹、我籲天主為我心作證、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾呼天主為證、吾之所以未來 格林多 者、乃為爾等着想、不欲予爾等以難堪耳。
  • Nueva Versión Internacional - ¡Por mi vida! Pongo a Dios por testigo de que todavía no he ido a Corinto solo por consideración a ustedes.
  • 현대인의 성경 - 내가 하나님을 증인으로 세워 말하지만 내가 고린도에 가지 않은 것은 여러분을 아끼는 마음에서입니다.
  • Новый Русский Перевод - Бог свидетель того, что лишь жалея вас, я до сих пор не приходил с наказанием в Коринф.
  • Восточный перевод - Всевышний свидетель того, что лишь жалея вас, я до сих пор не приходил с наказанием в Коринф.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Аллах свидетель того, что лишь жалея вас, я до сих пор не приходил с наказанием в Коринф.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всевышний свидетель того, что лишь жалея вас, я до сих пор не приходил с наказанием в Коринф.
  • La Bible du Semeur 2015 - Pourquoi donc ne suis-je pas encore revenu à Corinthe ? J’en prends Dieu à témoin sur ma vie : c’est parce que je voulais vous ménager ;
  • リビングバイブル - この神に証人となっていただいて、少しの偽りもない真実を述べましょう。私がまだあなたがたを訪問しないでいるのは、信仰に関してきびしくしかりつけて、悲しい思いをさせたくないからです。
  • Nestle Aland 28 - Ἐγὼ δὲ μάρτυρα τὸν θεὸν ἐπικαλοῦμαι ἐπὶ τὴν ἐμὴν ψυχήν, ὅτι φειδόμενος ὑμῶν οὐκέτι ἦλθον εἰς Κόρινθον.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐγὼ δὲ μάρτυρα τὸν Θεὸν ἐπικαλοῦμαι ἐπὶ τὴν ἐμὴν ψυχήν, ὅτι φειδόμενος ὑμῶν οὐκέτι ἦλθον εἰς Κόρινθον.
  • Nova Versão Internacional - Invoco a Deus como testemunha de que foi a fim de poupá-los que não voltei a Corinto.
  • Hoffnung für alle - Warum bin ich dann nicht wie geplant nach Korinth gekommen? Ich rufe Gott als Zeugen an; er soll mich strafen, wenn ich nicht die Wahrheit sage: Es geschah nur, um euch zu schonen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Xin Đức Chúa Trời làm chứng cho tôi, sở dĩ tôi chưa đến Cô-rinh-tô thăm anh chị em vì muốn anh chị em khỏi bị khiển trách nặng nề.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพเจ้าขออ้างพระเจ้าให้ทรงเป็นพยานแก่ข้าพเจ้าว่า ที่ขากลับข้าพเจ้าไม่ได้มาเมืองโครินธ์ก็เพื่องดเว้นโทษพวกท่านไว้ก่อน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้า​ขอ​ให้​พระ​เจ้า​ผู้​รู้​อย่าง​ลึกซึ้ง​ถึง​จิตใจ​เป็น​พยาน​ว่า ที่​ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​กลับ​มา​ยัง​เมือง​โครินธ์​ก็​เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​ไม่​ต้อง​ลำบาก
  • Thai KJV - ยิ่งกว่านั้นขอพระเจ้าทรงเป็นพยานฝ่ายจิตใจของข้าพเจ้าว่า ที่ข้าพเจ้ายังไม่ได้ไปถึงเมืองโครินธ์นั้น ก็เพื่อจะงดโทษพวกท่านไว้ก่อน
交叉引用
  • 1 เธสะโลนิกา 2:5 - คุณ​ก็​รู้​อยู่แล้ว​ว่า เรา​ไม่เคย​ประจบ​สอพลอ หรือ​เอา​คำสอน​มา​บังหน้า​ความโลภ พระเจ้า​รับรอง​ได้​ว่า​นี่​เป็น​ความจริง
  • 2 โครินธ์ 11:11 - ทำไม​ผม​ถึง​ไม่ยอม​เป็น​ภาระ​กับ​คุณ ผม​ไม่รัก​คุณ​หรือ พระเจ้า​รู้ดี​ว่า​ผม​รัก​คุณ
  • 2 โครินธ์ 12:20 - ผม​กลัว​ว่า​เมื่อ​ผม​มา คุณ​จะ​ไม่​เป็น​อย่าง​ที่​ผม​อยาก​ให้​เป็น และ​ผม​ก็​จะ​ไม่​เป็น​อย่าง​ที่​คุณ​อยาก​ให้​ผม​เป็น​เหมือนกัน กลัว​ว่า​จะ​เห็น​พวกคุณ​ทะเลาะ​วิวาท​กัน อิจฉา​ริษยา​กัน ระเบิด​โทสะ​ใส่กัน ชิงดี​ชิงเด่น​กัน ใส่ร้าย​กัน นินทา​กัน อวดดี​กัน และ​มี​แต่​ความ​วุ่นวาย​ต่างๆ
  • โรม 9:1 - ผม​กำลัง​พูด​ความจริง​ใน​พระคริสต์ ไม่​ได้​พูด​โกหก และ​ใจ​ของ​ผม​ที่​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์​นำ​อยู่​ยืนยัน​ใน​สิ่ง​ที่​ผม​กำลัง​จะ​พูดนี้
  • 2 โครินธ์ 10:2 - เมื่อ​ผม​มา​ผม​ขอร้อง​ว่า​อย่า​บังคับ​ให้​ผม​ต้อง​ใช้​ความ​กล้าหาญ​แบบที่​ผม​กะ​จะ​ใช้​กับ​คน​พวกนั้น​ที่​หา​ว่า​ผม​ใช้ชีวิต​อย่าง​คน​ใน​โลกนี้
  • 1 ทิโมธี 1:20 - ใน​คน​พวก​นั้น​ก็​มี​ฮีเมเนอัส​และ​อเล็กซานเดอร์​รวม​อยู่​ด้วย ผม​จึง​มอบ​พวก​เขา​ให้​กับ​ซาตาน เพื่อ​พวก​เขา​จะ​ได้รับ​บทเรียน​ว่า​ไม่​ควร​ดูหมิ่น​พระเจ้า​อีก​ต่อ​ไป
  • 2 โครินธ์ 2:1 - ตอนนั้น​ผม​ก็​เลย​ตัดสินใจ​ไม่​มา​เยี่ยม​พวกคุณ เพื่อ​จะ​ได้​ไม่มี​เรื่อง​ทุกข์ใจ​เกิด​ขึ้น​อีก
  • 2 โครินธ์ 2:2 - เพราะ ถ้า​ผม​ทำให้​คุณ​เป็น​ทุกข์ แล้ว​ที​นี้​ใคร​จะ​มา​ทำให้​ผม​มี​ความสุข​ได้​อีก ถ้า​ไม่ใช่​พวกคุณ​ที่​ผม​ทำให้​ทุกข์ใจ
  • 2 โครินธ์ 2:3 - ผม​ถึง​ได้​เขียน​อย่าง​นั้น​ไป​ใน​ฉบับก่อน เพื่อ​ที่ว่า​เมื่อ​ผม​มา​เยี่ยม ผม​จะ​ได้​ไม่ต้อง​เป็น​ทุกข์​จาก​คน​ที่​น่า​จะ​ทำ​ให้​ผม​มี​ความสุข เพราะ​ผม​เชื่อว่า​เมื่อ​คุณ​เห็น​ผม​มี​ความสุข คุณ​ก็​จะ​มี​ความสุข​ด้วย
  • 2 โครินธ์ 10:6 - แล้ว​ก็​พร้อม​ที่​จะ​ลงโทษ​การ​กระทำ​ที่​ไม่​เชื่อฟัง​ทุกอย่าง​หลังจาก​ที่​พวกคุณ​เชื่อฟัง​จน​ครบถ้วน​แล้ว
  • 2 โครินธ์ 10:7 - ลอง​ดู​ความจริง​ที่​อยู่​ต่อหน้า​คุณ​สิ ถ้า​ใคร​แน่ใจ​ว่า​ตัวเอง​เป็น​ของ​พระคริสต์ ก็​ให้​คิด​ทบทวน​และ​รู้​เสียด้วย​ว่า เรา​ก็​เป็น​ของ​พระคริสต์​พอๆ​กับ​เขา
  • 2 โครินธ์ 10:8 - ถ้า​ดู​เหมือน​ว่า​ผม​โอ้อวด​มากไป​เกี่ยวกับ​สิทธิอำนาจ​ที่​องค์​เจ้า​ชีวิต​ให้​กับ​เรา ผม​ก็​ไม่อาย​หรอก เพราะ​มัน​มี​ไว้​เพื่อ​เสริมสร้าง​พวกคุณ ไม่ใช่​ทำลาย
  • 2 โครินธ์ 10:9 - ผม​ไม่​อยาก​ให้​คุณ​คิด​ว่า​ผม​กำลัง​ใช้​จดหมาย​พวกนี้​ข่มขู่​ให้​คุณ​ตกใจ
  • 2 โครินธ์ 10:10 - บางคน​พูด​ว่า “จดหมาย​ของ​เปาโล​นั้น​น่า​ประทับใจ​มาก​และ​มี​พลัง​มาก แต่​พอ​ตัวเขา​มา​อยู่​ต่อหน้า​กลับ​อ่อนแอ​และ​พูด​ไม่เอาไหน”
  • 2 โครินธ์ 10:11 - คน​ที่​พูด​อย่างนี้​ก็​ให้​จำ​เอาไว้​ว่า เมื่อ​ผม​มา​ถึง ใน​จดหมาย​ผม​เป็น​ยังไง ผม​ก็​จะ​เป็น​อย่างนั้น​ต่อหน้า​พวกคุณ​ด้วย
  • 2 โครินธ์ 11:31 - พระเจ้า ผู้เป็น​พระบิดา​ของ​พระเยซู​เจ้า ผู้​ที่​คน​จะ​สรรเสริญ​ตลอด​ไป​รู้​ว่า​ผม​ไม่ได้​โกหก
  • 2 โครินธ์ 1:18 - พระเจ้า​นั้น​ซื่อสัตย์ พระองค์​เป็น​พยาน​ให้​กับ​เรา​ได้​ว่า สิ่ง​ที่​เรา​บอก​กับ​คุณ​นั้น​ไม่เคย “ได้” และ “ไม่ได้” พร้อมๆ​กัน​เลย
  • 1 โครินธ์ 5:5 - ให้​มอบ​คนนี้​ให้​กับ​ซาตาน เพื่อ​สันดาน​ของ​เขา​จะ​ได้​ถูก​ทำลาย​ให้​หมดไป แล้ว​จิต​วิญญาณ​ของ​เขา​จะ​ได้​รอด​ใน​วัน​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต
  • ฟีลิปปี 1:8 - พระเจ้า​เป็น​พยาน​ได้ ผม​คิดถึง​พวก​คุณ​ทุก​คน​มากๆ ผม​รัก​คุณ​เหมือน​กับ​ที่​พระเยซู​คริสต์​รัก​คุณ
  • 2 โครินธ์ 13:2 - เมื่อ​มา​เยี่ยม​ครั้ง​ที่สอง​นั้น ผม​ก็​ได้​เตือน​พวกคุณ​ไปแล้ว ตอนนี้​ถึงแม้​ผม​จะ​ไม่​อยู่​ก็​ขอย้ำ​อีกครั้ง ครั้งหน้า​ที่​จะ​มา ผม​จะ​ไม่​เว้น​โทษ​ให้​กับ​คน​พวกนั้น​ที่​ทำ​บาป​อยู่​ก่อน​แล้ว และ​คนอื่นๆ​ทุกคน
  • 2 โครินธ์ 13:10 - ผม​เขียน​เรื่องนี้​มา​ให้​คุณ​ตอนนี้​ที่​ผม​ไม่​อยู่ ก็​เพื่อ​ว่า​ตอน​ที่​ผม​มา ผม​จะ​ได้​ไม่ต้อง​ใช้​อำนาจ​เข้มงวด​กวดขัน​กับ​พวกคุณ เพราะ​อำนาจ​ที่​องค์​เจ้า​ชีวิต​ให้​กับ​ผม​มา​นี้ เอา​ไว้​สำหรับ​เสริมสร้าง​คุณ ไม่ใช่​เอา​ไว้​ทำลาย​คุณ
  • กาลาเทีย 1:20 - สาบาน​ต่อหน้า​พระเจ้า​ได้​เลย​ว่า เรื่อง​ที่​เขียน​มา​ทั้งหมดนี้​เป็น​ความจริง
  • 1 โครินธ์ 4:21 - คุณ​อยาก​ให้​ผม​มา​แบบ​ไหน​ละ มา​พร้อม​กับ​ไม้เรียว หรือ​มา​พร้อม​กับ​ความรัก​และ​จิตใจ​ที่​อ่อนโยน
  • โรม 1:9 - ผม​รับใช้​พระเจ้า​สุด​หัวใจ​ใน​การ​ประกาศ​ข่าวดี​เกี่ยวกับ​พระบุตร​ของ​พระองค์ พระเจ้า​ผู้นี้​เป็น​พยาน​ให้​กับ​ผม​ได้​ว่า ผม​อธิษฐาน​ให้​คุณ​ตลอด​เวลา
逐节对照交叉引用