2ki 22:3 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ใน​ปี​ที่​สิบแปด ที่​โยสิยาห์​เป็น​กษัตริย์ เขา​ได้​ส่ง​เลขานุการ ชื่อ​ว่า​ชาฟาน​ไป​ยัง​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ ชาฟาน​เป็น​ลูกชาย​ของ​อาซาลิยาห์ ที่​เป็น​ลูกชาย​ของ​เมชุลลาม โยสิยาห์​สั่ง​ชาฟาน​ว่า
  • 新标点和合本 - 约西亚王十八年,王差遣米书兰的孙子、亚萨利的儿子、书记沙番上耶和华殿去,吩咐他说:
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 约西亚王十八年,王派米书兰的孙子,亚萨利雅的儿子沙番书记上耶和华殿去,说:
  • 和合本2010(神版-简体) - 约西亚王十八年,王派米书兰的孙子,亚萨利雅的儿子沙番书记上耶和华殿去,说:
  • 当代译本 - 约西亚执政第十八年,他派米书兰的孙子、亚萨利雅的儿子沙番书记去耶和华的殿,并吩咐他说:
  • 圣经新译本 - 约西亚 在位第十八年,王差派米书兰的孙子、亚萨利的儿子、书记沙番到耶和华的殿,吩咐他说:
  • 中文标准译本 - 约西亚王十八年,王派遣米书兰的孙子、亚萨利雅的儿子书记沙番,到耶和华的殿去,说:
  • 现代标点和合本 - 约西亚王十八年,王差遣米书兰的孙子、亚萨利雅的儿子书记沙番上耶和华殿去,吩咐他说:
  • 和合本(拼音版) - 约西亚王十八年,王差遣米书兰的孙子、亚萨利的儿子、书记沙番上耶和华殿去,吩咐他说:
  • New International Version - In the eighteenth year of his reign, King Josiah sent the secretary, Shaphan son of Azaliah, the son of Meshullam, to the temple of the Lord. He said:
  • New International Reader's Version - King Josiah sent his secretary Shaphan to the Lord’s temple. It was in the 18th year of Josiah’s rule. Shaphan was the son of Azaliah. Azaliah was the son of Meshullam. Josiah said,
  • English Standard Version - In the eighteenth year of King Josiah, the king sent Shaphan the son of Azaliah, son of Meshullam, the secretary, to the house of the Lord, saying,
  • New Living Translation - In the eighteenth year of his reign, King Josiah sent Shaphan son of Azaliah and grandson of Meshullam, the court secretary, to the Temple of the Lord. He told him,
  • The Message - One day in the eighteenth year of his kingship, King Josiah sent the royal secretary Shaphan son of Azaliah, the son of Meshullam, to The Temple of God with instructions: “Go to Hilkiah the high priest and have him count the money that has been brought to The Temple of God that the doormen have collected from the people. Have them turn it over to the foremen who are managing the work on The Temple of God so they can pay the workers who are repairing God’s Temple, all the carpenters, construction workers, and masons. Also, authorize them to buy the lumber and dressed stone for The Temple repairs. You don’t need to get a receipt for the money you give them—they’re all honest men.”
  • Christian Standard Bible - In the eighteenth year of King Josiah, the king sent the court secretary Shaphan son of Azaliah, son of Meshullam, to the Lord’s temple, saying,
  • New American Standard Bible - Now in the eighteenth year of King Josiah, the king sent Shaphan, the son of Azaliah the son of Meshullam the scribe, to the house of the Lord, saying,
  • New King James Version - Now it came to pass, in the eighteenth year of King Josiah, that the king sent Shaphan the scribe, the son of Azaliah, the son of Meshullam, to the house of the Lord, saying:
  • Amplified Bible - In the eighteenth year of King Josiah, the king sent Shaphan the son of Azaliah, the son of Meshullam the scribe to the house of the Lord, saying,
  • American Standard Version - And it came to pass in the eighteenth year of king Josiah, that the king sent Shaphan, the son of Azaliah the son of Meshullam, the scribe, to the house of Jehovah, saying,
  • King James Version - And it came to pass in the eighteenth year of king Josiah, that the king sent Shaphan the son of Azaliah, the son of Meshullam, the scribe, to the house of the Lord, saying,
  • New English Translation - In the eighteenth year of King Josiah’s reign, the king sent the scribe Shaphan son of Azaliah, son of Meshullam, to the Lord’s temple with these orders:
  • World English Bible - In the eighteenth year of king Josiah, the king sent Shaphan, the son of Azaliah the son of Meshullam, the scribe, to Yahweh’s house, saying,
  • 新標點和合本 - 約西亞王十八年,王差遣米書蘭的孫子、亞薩利的兒子-書記沙番上耶和華殿去,吩咐他說:
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 約西亞王十八年,王派米書蘭的孫子,亞薩利雅的兒子沙番書記上耶和華殿去,說:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 約西亞王十八年,王派米書蘭的孫子,亞薩利雅的兒子沙番書記上耶和華殿去,說:
  • 當代譯本 - 約西亞執政第十八年,他派米書蘭的孫子、亞薩利雅的兒子沙番書記去耶和華的殿,並吩咐他說:
  • 聖經新譯本 - 約西亞 在位第十八年,王差派米書蘭的孫子、亞薩利的兒子、書記沙番到耶和華的殿,吩咐他說:
  • 呂振中譯本 - 約西亞 王十八年、王差遣 米書蘭 的孫子、 亞薩 利的兒子、祕書 沙番 、上永恆主的殿, 吩咐他 說:
  • 中文標準譯本 - 約西亞王十八年,王派遣米書蘭的孫子、亞薩利雅的兒子書記沙番,到耶和華的殿去,說:
  • 現代標點和合本 - 約西亞王十八年,王差遣米書蘭的孫子、亞薩利雅的兒子書記沙番上耶和華殿去,吩咐他說:
  • 文理和合譯本 - 約西亞王十八年、遣米書蘭孫、亞薩利子、繕寫沙番、至耶和華室、命之曰、
  • 文理委辦譯本 - 約西亞十八年、王遣米書蘭孫亞薩利子、繕寫沙番、至耶和華殿、曰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 約西亞 王十八年、王遣 米書蘭 孫 亞薩利 子、繕寫 沙番 、至主之殿、命曰、
  • Nueva Versión Internacional - En el año dieciocho de su reinado, el rey Josías mandó a su cronista Safán, hijo de Asalías y nieto de Mesulán, que fuera al templo del Señor. Le dijo:
  • 현대인의 성경 - 요시야는 왕이 된 지 18년에 므술람의 손자이며 아살랴의 아들인 서기관 사반을 성전으로 보내며 이렇게 지시하였다.
  • Новый Русский Перевод - На восемнадцатом году своего правления царь Иосия послал писаря Шафана, сына Ацалии, внука Мешуллама, в дом Господа, сказав:
  • Восточный перевод - На восемнадцатом году своего правления царь Иосия послал писаря Шафана, сына Ацалии, внука Мешуллама, в храм Вечного. Он сказал:
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - На восемнадцатом году своего правления царь Иосия послал писаря Шафана, сына Ацалии, внука Мешуллама, в храм Вечного. Он сказал:
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - На восемнадцатом году своего правления царь Иосия послал писаря Шафана, сына Ацалии, внука Мешуллама, в храм Вечного. Он сказал:
  • La Bible du Semeur 2015 - La dix-huitième année de son règne , Josias envoya son secrétaire Shaphân , fils d’Atsalia et petit-fils de Meshoullam, au temple de l’Eternel. Il lui dit :
  • リビングバイブル - ヨシヤ王の第十八年に、王はメシュラムの子アツァルヤの子、書記官シャファンを使いに出し、神殿にいる大祭司ヒルキヤに指示しました。「礼拝に来る人々が、神殿の入口にいる祭司に渡す献金を集めなさい。
  • Nova Versão Internacional - No décimo oitavo ano do seu reinado, o rei Josias enviou o secretário Safã, filho de Azalias e neto de Mesulão, ao templo do Senhor, dizendo:
  • Hoffnung für alle - In seinem 18. Regierungsjahr sandte König Josia den Hofsekretär Schafan, einen Sohn von Azalja und Enkel von Meschullam, mit folgendem Auftrag in den Tempel des Herrn:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Năm thứ mười tám đời Giô-si-a, vua sai Thư ký Sa-phan, con A-xa-lia, cháu Mê-su-lam, đến Đền Thờ Chúa Hằng Hữu và dặn rằng:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในปีที่สิบแปดแห่งรัชกาลกษัตริย์โยสิยาห์ พระองค์ทรงใช้ราชเลขาชาฟานบุตรอาซาลิยาห์หลานเมชุลลามไปยังพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​ปี​ที่​สิบ​แปด​ของ​กษัตริย์​โยสิยาห์ กษัตริย์​ใช้​เลขา​ของ​ท่าน​คือ​ชาฟาน​บุตร​ของ​อาซาลิยาห์ ผู้​เป็น​บุตร​ของ​เมชุลลาม ไป​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โดย​กล่าว​ว่า
  • Thai KJV - และอยู่มาในปีที่สิบแปดแห่งรัชกาลกษัตริย์โยสิยาห์ กษัตริย์ทรงใช้ชาฟานบุตรชายอาซาลิยาห์ บุตรชายเมชุลลามราชเลขา ไปยังพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ รับสั่งว่า
交叉引用
  • 2 พงศาวดาร 34:3 - ใน​ปี​ที่แปด​ที่​โยสิยาห์​ปกครองนั้น ใน​ขณะ​ที่​เขา​ยัง​เป็น​เด็ก​หนุ่มมาก เขา​เริ่ม​ค้นหา​พระเจ้า​ของ​ดาวิด​บรรพบุรุษ​ของเขา ใน​ปี​ที่​สิบสอง​ที่​เขา​ปกครองนั้น เขา​เริ่ม​กวาด​ล้าง​พวก​สถาน​นมัสการ พวก​เสา​สำหรับ​พระ​อาเชราห์ พวก​รูป​เคารพ​แกะสลัก และ​รูป​หล่อ​ทั้งหลาย​ใน​ยูดาห์​และ​ใน​เยรูซาเล็ม
  • 2 พงศาวดาร 34:4 - เขา​สั่ง​ให้​ทำลาย​พวก​แท่นบูชา​ของ​พวก​พระ​บาอัล ตัด​พวก​แท่นบูชา​เครื่อง​หอม​ที่​อยู่​ใน​ที่​เหล่านั้น​ออก​เป็น​ชิ้นๆ และ​ทุบ​พวก​เสา​สำหรับ​พระ​อาเชราห์ พวก​รูป​เคารพ​และ​พวก​รูปปั้น​จน​แตก​ละเอียด เขา​เอา​พวก​เศษ​ที่​แตก​ละเอียด​เหล่านี้​ไป​โปรย​บน​หลุม​ฝังศพ​ของ​พวก​ที่​เคย​ถวาย​สัตวบูชา​ให้​กับ​สิ่งเหล่านี้
  • 2 พงศาวดาร 34:5 - เขา​เผา​กระดูก​ของ​พวก​นักบวช​บน​แท่นบูชา​ของ​พวกเขาเอง และ​อย่างนี้​เอง เขา​ก็​ชำระ​ล้าง​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม​ให้​บริสุทธิ์
  • 2 พงศาวดาร 34:6 - ตาม​เมือง​ต่างๆ​ของ​มนัสเสห์ เอฟราอิม​และ​สิเมโอน ไป​จน​ถึง​นัฟทาลี​และ​ใน​ซาก​เมือง​ทั้งหลาย​รอบๆ​เมือง​เหล่านี้
  • 2 พงศาวดาร 34:7 - เขา​ได้​รื้อ​ทำลาย​พวก​แท่นบูชา​และ​พวก​เสา​สำหรับ​พระ​อาเชราห์ลง และ​ได้​บดขยี้​พวก​รูป​เคารพ​จน​เป็น​ผุยผง เขา​ยัง​ตัด​พวก​แท่นบูชา​เครื่อง​หอม​ทั่วทั้ง​อิสราเอล​ออก​เป็น​ชิ้นๆ แล้ว​เขา​จึง​กลับ​เมือง​เยรูซาเล็ม
  • 2 พงศาวดาร 34:8 - ใน​ปี​ที่​สิบแปด​ที่​โยสิยาห์​ปกครอง โยสิยาห์​ส่ง​ชาฟาน​ลูกชาย​ของ​อาซาลิยาห์​และ​มาอาเสอาห์​เจ้าเมือง พร้อม​กับ​โยอาห์​ผู้​จดบันทึก​ลูกชาย​ของ​โยอาฮาส ให้​ไป​ซ่อมแซม​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เขา เพื่อ​เป็น​การ​ชำระ​ล้าง​แผ่นดิน​ยูดาห์​และ​วิหาร​ให้​บริสุทธิ์
  • 2 พงศาวดาร 34:9 - คน​พวกนี้​ได้​ไป​หา​ฮิลคียาห์​นักบวช​ชั้นสูง และ​มอบ​เงิน​ที่​คน​เอา​มา​ถวาย​ให้​กับ​พระเจ้า​ที่​วิหาร​ให้​กับ​ฮิลคียาห์ มัน​เป็น​เงิน​ที่​ชาว​เลวี​ที่​ทำ​หน้าที่​เฝ้า​ประตู​เป็น​ผู้​เก็บ​รวบรวม​มา​จาก​ประชาชน​ชาว​มนัสเสห์ เอฟราอิม​และ​จาก​อิสราเอล​ที่​เหลือ​ทั้งหมดนั้น รวมทั้ง​จาก​ประชาชน​ทั้งหมด​ของ​ยูดาห์ เบนยามิน และ​จาก​ชาว​เมือง​เยรูซาเล็ม
  • 2 พงศาวดาร 34:10 - แล้ว​พวก​เลวี​ก็​จ่าย​เงินนี้​ให้​กับ​คน​ที่​ได้รับ​การ​แต่งตั้ง​ให้​เป็น​ผู้​ควบคุม​งาน​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ แล้ว​ผู้​ควบคุม​งาน​เหล่านี้​ก็​เอา​เงินนี้​ไป​จ่าย​ให้​กับ​พวก​คนงาน​ที่​มา​ซ่อมแซม​และ​บูรณะ​วิหาร อีก​ต่อ​หนึ่ง
  • 2 พงศาวดาร 34:11 - พวกเขา​ยัง​ให้​เงิน​กับ​พวก​ช่างไม้​และ​ช่างก่อสร้าง เพื่อ​นำ​ไป​ซื้อ​หิน​ที่​ได้รับ​การ​ตัดแต่ง​แล้ว และ​ไป​ซื้อ​ไม้​เพื่อ​นำ​มา​สร้าง​ไม้​รองพื้น และ​คาน​สำหรับ​ตึก​ต่างๆ​ที่​พวก​กษัตริย์​ของ​ยูดาห์​ได้​ปล่อย​ไว้​จน​ทรุด​โทรม
  • 2 พงศาวดาร 34:12 - พวก​คน​งาน​ต่าง​ทำงาน​กัน​อย่าง​ซื่อสัตย์ พวกเขา​ทำงาน​ภายใต้​การ​สั่ง​งาน​ของ​ยาหาท​และ​โอบาดียาห์​พวก​ชาว​เลวี​ที่​เป็น​ลูกหลาน​ของ​เมรารี ยัง​มี​เศคาริยาห์​และ​เมชุลลัม​ที่​เป็น​ลูกหลาน​ของ​โคฮาท​ด้วย พวก​ชาว​เลวี​ทุกคน​มี​ความ​ชำนาญ​ใน​การ​เล่น​เครื่อง​ดนตรีต่างๆ
  • 2 พงศาวดาร 34:13 - พวกเขา​คอย​ดูแล​พวก​คนงาน​และ​สั่ง​งาน​พวก​คนงาน​ทั้งหมด​ใน​งาน​ทุกๆชิ้น ชาว​เลวี​บางคน​ทำงาน​เป็น​เลขานุการ​บ้าง เป็น​ผู้​จดบันทึก​บ้าง และ​เป็น​คน​เฝ้า​ประตู​บ้าง
  • 2 พงศาวดาร 34:14 - ใน​ขณะ​ที่​พวก​เลวี​กำลัง​นำ​เงิน​ที่​เก็บไว้​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์​ออก​มานั้น นักบวช​ฮิลคียาห์​ได้​พบ​หนังสือ​กฏ​ของ​พระยาห์เวห์​ที่​เคย​ให้​ไว้​กับ​โมเสส
  • 2 พงศาวดาร 34:15 - ฮิลคียาห์​พูด​กับ​ชาฟาน​ที่​เป็น​เลขานุการ​ว่า “เรา​ได้​พบ​หนังสือ​กฎ​บัญญัติ​อยู่​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์” แล้ว​เขา​ได้​มอบ​หนังสือ​เล่มนั้น​ให้​กับ​ชาฟาน
  • 2 พงศาวดาร 34:16 - แล้ว​ชาฟาน​ก็​เอา​หนังสือ​เล่มนั้น​ไป​ให้​กับ​กษัตริย์​และ​รายงาน​กับ​กษัตริย์​ว่า “พวกเจ้าหน้าที่​ของ​ท่าน​ได้​ทำ​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ตาม​ที่​ท่าน​ได้​มอบหมาย​ให้​กับ​พวกเขา​ทำ
  • 2 พงศาวดาร 34:17 - พวกเขา​เอา​เงิน​ที่​อยู่​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์​ไป​จ่าย​ให้​กับ​พวก​หัวหน้า​คนงาน​และ​พวก​คนงาน​เรียบร้อยแล้ว”
  • 2 พงศาวดาร 34:18 - แล้ว​ชาฟาน​ที่​เป็น​เลขานุการ​ก็​แจ้ง​กับ​กษัตริย์​ว่า “นักบวช​ฮิลคียาห์​ให้​หนังสือ​เล่มหนึ่ง​กับ​ข้าพเจ้า” และ​ชาฟาน​ก็​อ่าน​มัน​ต่อหน้า​กษัตริย์
  • 2 พงศาวดาร 34:19 - เมื่อ​กษัตริย์​ได้​ฟัง​ข้อความ​ใน​หนังสือ​กฎ​เล่มนั้น เขา​ก็​ฉีก​เสื้อคลุม​ของ​เขา​ออก
  • 2 พงศาวดาร 34:20 - เขา​สั่ง​ฮิลคียาห์ อาหิคัม​ลูกชาย​ของ​ชาฟาน อับโดน​ลูกชาย​ของ​มีคาห์ ชาฟาน​ที่​เป็น​เลขานุการ​และ​อาสายาห์​คน​รับใช้​ของ​เขา​ว่า
  • 2 พงศาวดาร 34:21 - “ไป​สอบถาม​พระยาห์เวห์​ให้​กับ​เรา​และ​ให้​กับ​ประชาชน​ที่​เหลือ​อยู่​เป็น​ส่วนน้อย​ใน​อิสราเอล​และ​ใน​ยูดาห์ เกี่ยวกับ​สิ่ง​ที่​เขียน​อยู่​ใน​หนังสือ​ที่​ถูก​ค้นพบ​เล่มนี้ ความ​โกรธ​อัน​ยิ่งใหญ่​ของ​พระยาห์เวห์​ได้​หลั่งไหล​มา​ที่​พวกเรา ก็​เพราะ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเรา​ไม่​ยอม​รักษา​คำพูด​ของ​พระยาห์เวห์ พวกเขา​ไม่​ยอม​ทำตาม​สิ่ง​ที่​เขียนไว้​ใน​หนังสือ​เล่มนี้”
  • 2 พงศาวดาร 34:22 - ฮิลคียาห์​กับ​พวก​คน​ที่​กษัตริย์​ส่ง​ไปนั้น ​ได้​ไป​พูด​กับ​ผู้หญิง​ที่พูดแทนพระเจ้า ชื่อ​ฮุลดาห์ นาง​เป็น​เมีย​ของ​ชัลลูม​ลูกชาย​ของ​ทกหาท​ที่​เป็น​ลูกชาย​ของ​หัสราห์ ชัมลูม​มี​หน้าที่​ดูแล​เสื้อผ้า​ของ​กษัตริย์ ฮุลดาห์​อาศัย​อยู่​ใน​เขต​ใหม่​ของ​เมือง​เยรูซาเล็ม
  • 2 พงศาวดาร 34:23 - นาง​พูด​กับ​พวกเขา​ว่า “พระยาห์เวห์​พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล​พูด​อย่างนี้​ว่า ‘ให้​บอก​กับ​คน​ที่​ส่ง​พวกเจ้ามาหา​เรา​ว่า
  • 2 พงศาวดาร 34:24 - “นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​พูด เรา​กำลัง​จะ​นำ​ความ​หายนะ​มา​สู่​สถานที่​แห่งนี้ และ​สู่​ประชาชน​ที่นี่ มัน​คือ​คำ​สาปแช่ง​ทั้งหมด​ที่​เขียน​อยู่​ใน​หนังสือ​เล่มนี้ ที่​ได้​อ่านแล้ว​ต่อหน้า​ของ​กษัตริย์​ของ​ยูดาห์
  • 2 พงศาวดาร 34:25 - เพราะ​พวกเขา​ละทิ้ง​เรา และ​เผา​เครื่อง​หอมบูชา​ให้​แก่​พระ​อื่นๆ​และ​มา​ยั่วยุ​ให้​เรา​โกรธ​ด้วย​สิ่ง​ต่างๆ​ที่​พวกเขา​สร้าง​ขึ้น​มา​กับ​มือ ความ​โกรธ​ของ​เรา​จะ​หลั่งไหล​ออก​มา​สู่​สถานที่​แห่งนี้​และ​จะ​ไม่​ดับ​ลงด้วย”’”
  • 2 พงศาวดาร 34:26 - “ให้​บอก​กับ​กษัตริย์​ของ​ยูดาห์​ที่​ส่ง​พวกท่าน​มา​สอบถาม​พระยาห์เวห์​ว่า ‘นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ชนชาติ​อิสราเอล​พูด​เกี่ยวกับ​ข้อความ​ทั้งหลาย​ที่​เจ้า​ได้ยิน​เมื่อ​ตะกี้นี้
  • 2 พงศาวดาร 34:27 - “โยสิยาห์ เป็น​เพราะ​ใจ​ของ​เจ้า​สนอง​ตอบ​และ​พวกเจ้า​ได้​ถ่อมตัว​เอง​ลง​ต่อหน้า​พระเจ้า เมื่อ​ได้ยิน​ใน​สิ่ง​ที่​พระองค์​พูด​คัดค้าน​สถานที่​แห่งนี้​และ​ประชาชน​ที่นี่ และ​เป็น​เพราะ​ว่า​เจ้า​ได้​ถ่อมตัว​เอง​ลง​มา​ต่อหน้า​เรา​และ​ได้​ฉีก​เสื้อคลุม​ของ​เจ้า​และ​ยัง​ร้องไห้​ต่อหน้า​เรา พระยาห์เวห์​ประกาศ​ว่า เรา​ได้ยิน​เจ้า​แล้ว
  • 2 พงศาวดาร 34:28 - ตอนนี้ เรา​จะ​รวม​เจ้า​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า เจ้า​จะ​ถูก​ฝัง​อย่าง​สงบ ดวงตา​ของ​เจ้า​จะ​ไม่​ได้​เห็น​ความ​หายนะ​ทั้งหลาย ที่​เรา​กำลัง​จะ​นำ​มา​สู่​สถานที่​แห่งนี้​และ​สู่​ประชาชน​ที่​อาศัย​อยู่​ที่นี่”’” ดังนั้น​พวกเขา​จึง​นำ​คำตอบ​ของ​นาง​กลับ​ไป​บอก​กับ​กษัตริย์
  • 2 พงศาวดาร 34:29 - แล้ว​กษัตริย์​โยสิยาห์​ได้​เรียก​พวก​ผู้ใหญ่​ของ​ยูดาห์​และ​ของ​เยรูซาเล็ม​ทั้งหมด​มา​รวม​ตัวกัน
  • 2 พงศาวดาร 34:30 - เขา​ได้​ขึ้น​ไป​ที่​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์​กับ​คน​เหล่านั้น​ของ​ยูดาห์ และ​ทุกคน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม รวมทั้ง​พวก​นักบวช​และ​พวก​ชาว​เลวี คือ​ประชาชน​ทั้งหมด​ตั้งแต่​ชน​ชั้น​ระดับ​สำคัญๆ​ไป​จน​ถึง​ระดับ​ล่าง โยสิยาห์​อ่าน​ทุกคำ​ใน​หนังสือ​ข้อตกลง​ที่​พบ​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์นั้น​ให้​กับ​ทุกคนฟัง
  • 2 พงศาวดาร 34:31 - กษัตริย์​ยืน​อยู่​ใน​ที่​ของเขา และ​ได้​ทำ​ข้อตกลง​ใหม่​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​ว่า​จะ​ติดตาม​พระยาห์เวห์​และ​จะ​รักษา​คำสั่ง​ทุกข้อ​ของ​พระองค์ กฎ​และ​ข้อบังคับ​ต่างๆ​อย่าง​สุดจิต​สุดใจ และ​จะ​ทำ​ตาม​คำพูด​ของ​ข้อตกลง​ที่​เขียน​อยู่​ใน​หนังสือ​เล่มนี้
  • 2 พงศาวดาร 34:32 - แล้ว​เขา​ก็​ให้​ทุกคน​ใน​เยรูซาเล็ม​และ​เบนยามิน​สาบาน​ตน​กับ​ข้อตกลงนี้ ประชาชน​ของ​เยรูซาเล็ม​ได้​ทำ​อย่างนี้ ตาม​สิ่ง​ที่​เขียนไว้​ใน​ข้อตกลง​ของ​พระเจ้า​ที่​เป็น​พระเจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​พวกเขา
  • 2 พงศาวดาร 34:33 - โยสิยาห์​ยก​เอา​พวก​รูป​เคารพ​ที่​น่า​ขยะแขยง​ออก​ไป​จาก​เขตแดน​ทั้งหมด​ที่​เป็น​ของ​ชนชาติ​อิสราเอล และ​เขา​ก็​ให้​ทุกคน​ที่​อยู่​ใน​อิสราเอล​รับใช้​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเขา ตราบเท่า​ที่​กษัตริย์​โยสิยาห์​ยัง​มี​ชีวิตอยู่ พวกเขา​ไม่​ได้​หันเห​ไป​จาก​การ​ติดตาม​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา
逐节对照交叉引用