ecc 6:3 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ถ้า​ชาย​คนหนึ่ง​มี​ลูก​สัก​ร้อยคน และ​มี​อายุ​ยืนยาว แต่​เขา​กลับ​บ่น​เกี่ยวกับ​ชีวิต​ที่​เหลืออยู่​ของเขา และ​บ่น​ว่า​ไม่​ได้รับ​ความสุข​จาก​สิ่ง​ดีๆ​ที่มี และ​บ่น​ว่า​ไม่มี​ที่​ฝังศพ เรา​ขอ​บอก​ว่า​เด็ก​ที่​ตาย​ใน​ท้อง​ก็​ยัง​ดีกว่า​เขา​เสียอีก
  • 新标点和合本 - 人若生一百个儿子,活许多岁数,以致他的年日甚多,心里却不得满享福乐,又不得埋葬;据我说,那不到期而落的胎比他倒好。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 人若生一百个儿子,活许多岁数;他即使寿命很长,心里却不因福乐而满足,又不得埋葬;我说,那流掉的胎比他倒好。
  • 和合本2010(神版-简体) - 人若生一百个儿子,活许多岁数;他即使寿命很长,心里却不因福乐而满足,又不得埋葬;我说,那流掉的胎比他倒好。
  • 当代译本 - 人若有一百个儿子,并且长寿,但心中却从未因福乐而满足,死后又不得安葬,我看这样的人还不如流产的胎儿。
  • 圣经新译本 - 人如果生下百子,活了许多岁数,年日长久,但是心里不因美物满足,又得不到安葬,我以为流产的胎比他还好。
  • 中文标准译本 - 如果有人生了一百个孩子,也活了许多岁月,虽然他的年日长久,心里却不因福份而满足,甚至自己得不到安葬,我就说:“流产的胎儿倒比他好!”
  • 现代标点和合本 - 人若生一百个儿子,活许多岁数,以致他的年日甚多,心里却不得满享福乐,又不得埋葬,据我说,那不到期而落的胎比他倒好。
  • 和合本(拼音版) - 人若生一百个儿子,活许多岁数,以致他的年日甚多,心里却不得满享福乐,又不得埋葬;据我说,那不到期而落的胎比他倒好。
  • New International Version - A man may have a hundred children and live many years; yet no matter how long he lives, if he cannot enjoy his prosperity and does not receive proper burial, I say that a stillborn child is better off than he.
  • New International Reader's Version - A man might have a hundred children. He might live a long time. But suppose he can’t enjoy his wealth. And suppose he isn’t buried in the proper way. Then it doesn’t matter how long he lives. I’m telling you that a baby that is born dead is better off than that man is.
  • English Standard Version - If a man fathers a hundred children and lives many years, so that the days of his years are many, but his soul is not satisfied with life’s good things, and he also has no burial, I say that a stillborn child is better off than he.
  • New Living Translation - A man might have a hundred children and live to be very old. But if he finds no satisfaction in life and doesn’t even get a decent burial, it would have been better for him to be born dead.
  • The Message - Say a couple have scores of children and live a long, long life but never enjoy themselves—even though they end up with a big funeral! I’d say that a stillborn baby gets the better deal. It gets its start in a mist and ends up in the dark—unnamed. It sees nothing and knows nothing, but is better off by far than anyone living.
  • Christian Standard Bible - A man may father a hundred children and live many years. No matter how long he lives, if he is not satisfied by good things and does not even have a proper burial, I say that a stillborn child is better off than he.
  • New American Standard Bible - If a man fathers a hundred children and lives many years, however many they may be, but his soul is not satisfied with good things and he does not even have a proper burial, then I say, “Better the miscarriage than he,
  • New King James Version - If a man begets a hundred children and lives many years, so that the days of his years are many, but his soul is not satisfied with goodness, or indeed he has no burial, I say that a stillborn child is better than he—
  • Amplified Bible - If a man fathers a hundred children and lives many years, however many they may be, but his soul is not satisfied with good things and he is not respected and is not given a proper burial [he is not laid to rest in the sepulcher of his fathers], then I say, “Better the miscarriage than he,
  • American Standard Version - If a man beget a hundred children, and live many years, so that the days of his years are many, but his soul be not filled with good, and moreover he have no burial; I say, that an untimely birth is better than he:
  • King James Version - If a man beget an hundred children, and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also that he have no burial; I say, that an untimely birth is better than he.
  • New English Translation - Even if a man fathers a hundred children and lives many years – even if he lives a long, long time, but cannot enjoy his prosperity – even if he were to live forever – I would say, “A stillborn child is better off than he is!”
  • World English Bible - If a man fathers a hundred children, and lives many years, so that the days of his years are many, but his soul is not filled with good, and moreover he has no burial; I say, that a stillborn child is better than he:
  • 新標點和合本 - 人若生一百個兒子,活許多歲數,以致他的年日甚多,心裏卻不得滿享福樂,又不得埋葬;據我說,那不到期而落的胎比他倒好。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 人若生一百個兒子,活許多歲數;他即使壽命很長,心裏卻不因福樂而滿足,又不得埋葬;我說,那流掉的胎比他倒好。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 人若生一百個兒子,活許多歲數;他即使壽命很長,心裏卻不因福樂而滿足,又不得埋葬;我說,那流掉的胎比他倒好。
  • 當代譯本 - 人若有一百個兒子,並且長壽,但心中卻從未因福樂而滿足,死後又不得安葬,我看這樣的人還不如流產的胎兒。
  • 聖經新譯本 - 人如果生下百子,活了許多歲數,年日長久,但是心裡不因美物滿足,又得不到安葬,我以為流產的胎比他還好。
  • 呂振中譯本 - 人若生了一百個孩子,活了許多歲數,以致他的年日很多,但他心裏卻不得飽享福樂,他又不得適當的葬禮;我說流產胎比他還好。
  • 中文標準譯本 - 如果有人生了一百個孩子,也活了許多歲月,雖然他的年日長久,心裡卻不因福份而滿足,甚至自己得不到安葬,我就說:「流產的胎兒倒比他好!」
  • 現代標點和合本 - 人若生一百個兒子,活許多歲數,以致他的年日甚多,心裡卻不得滿享福樂,又不得埋葬,據我說,那不到期而落的胎比他倒好。
  • 文理和合譯本 - 人苟生百子、享壽高、歷年久、而心不得享福、身不獲安葬、我謂未盈期而生者、較彼尤愈、
  • 文理委辦譯本 - 人有百子、又獲遐齡、生不能享福、死不得善葬、以我觀之、胎未成人者、較彼愈美。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 設人生百子、又享遐齡、在世之年日甚多、而不得享所有以為福、死後亦不得安葬、以我觀之、 以我觀之原文作我則曰 胎死者較彼尤美、
  • Nueva Versión Internacional - Si un hombre tiene cien hijos y vive muchos años, no importa cuánto viva, si no se ha saciado de las cosas buenas ni llega a recibir sepultura, yo digo que un abortivo vale más que él.
  • 현대인의 성경 - 사람이 백 명의 자녀를 낳고 장수할지라도 그가 즐거움을 누리지 못하고 죽어서 제대로 매장되지 못하면 낙태된 아이가 그 사람보다 낫다고 생각된다.
  • Новый Русский Перевод - У человека может быть сотня детей, и он может прожить много лет, но сколько бы он ни прожил, если он не мог насладиться своим счастьем и не был даже погребен, то я сказал бы, что выкидыш счастливее его,
  • Восточный перевод - У человека может быть сотня детей, и он может прожить много лет, но сколько бы он ни прожил, если он не мог насладиться своим счастьем и не был даже погребён, то я сказал бы, что выкидыш счастливее его,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - У человека может быть сотня детей, и он может прожить много лет, но сколько бы он ни прожил, если он не мог насладиться своим счастьем и не был даже погребён, то я сказал бы, что выкидыш счастливее его,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - У человека может быть сотня детей, и он может прожить много лет, но сколько бы он ни прожил, если он не мог насладиться своим счастьем и не был даже погребён, то я сказал бы, что выкидыш счастливее его,
  • La Bible du Semeur 2015 - Un homme peut avoir cent enfants et vivre de nombreuses années, mais quelque nombreux que soient les jours de son existence, s’il n’a pas joui du bonheur, et s’il n’a même pas de sépulture, je dis qu’un enfant mort-né a un sort meilleur que le sien.
  • リビングバイブル - 一方でもし、百人の息子と娘に恵まれ、長寿を得ながら、わずかばかりの遺産もなく、満足な葬式さえ出せなかったとしたら、この人は生まれて来なかったほうがよかったかもしれません。
  • Nova Versão Internacional - Um homem pode ter cem filhos e viver muitos anos. No entanto, se não desfrutar as coisas boas da vida, digo que uma criança que nasce morta e nem ao menos recebe um enterro digno tem melhor sorte que ele.
  • Hoffnung für alle - Mag ein Mann auch hundert Kinder haben und sehr lange leben – wenn er sein Glück nicht genießen kann und am Ende nicht einmal begraben wird, was hat er dann davon? Ich sage: Selbst einer Fehlgeburt geht es besser!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Giả sử có người sinh được trăm con và sống trường thọ. Nhưng người ấy không thấy thỏa nguyện trong đời sống và khi chết chẳng được chôn cất tử tế, tôi cho rằng người ấy chết ngay lúc mới sinh ra còn sướng hơn.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บางคนอาจมีลูกหลานนับร้อยและมีอายุยืน แต่ไม่ว่าจะอายุยืนแค่ไหน ถ้าไม่สามารถชื่นชมความรุ่งเรืองของตน และไม่ได้รับการจัดงานศพอย่างสมเกียรติแล้ว ข้าพเจ้าขอบอกว่าทารกที่ตายตั้งแต่เกิดยังดีกว่าเขาเสียอีก
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถ้า​ชาย​ผู้​หนึ่ง​มี​บุตร 100 คน และ​มี​อายุ​ยืน ใช้​ชีวิต​อยู่​ได้​หลาย​ปี แต่​เขา​ไม่​มี​ความ​สุข​กับ​สิ่ง​ดีๆ ใน​ชีวิต อีก​ทั้ง​ยัง​ไม่​มี​ที่​ฝัง​ศพ ข้าพเจ้า​คิด​ว่า​ทารก​ที่​ตาย​ตอน​เกิด​ยัง​จะ​ดี​กว่า​คน​นั้น​เสีย​อีก
  • Thai KJV - แม้ว่ามนุษย์คนใดมีบุตรสักร้อยคน และมีอายุอยู่หลายปี จนปีเดือนของเขาก็มากมาย แต่จิตใจของเขาหาได้อิ่มด้วยของดีไม่ ยิ่งกว่านั้นอีก เขาไม่มีงานฝังศพของตนด้วย ข้าพเจ้าว่าบุตรที่เกิดมาแท้งเสียยังดีกว่าคนนั้น
交叉引用
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:1 - มี​ลูกชาย​ของ​อาหับ​อยู่​เจ็ดสิบ​คน​ใน​เมือง​สะมาเรีย เยฮู​จึง​เขียน​จดหมาย​หลาย​ฉบับ​ส่ง​ไป​เมือง​สะมาเรีย ไป​ถึง​พวก​ผู้นำ​ของ​เมือง​ยิสเรเอล ไป​ถึง​พวกผู้ใหญ่​และ​พวกผู้ดูแล​ลูกๆ​ของ​อาหับ เยฮู​พูด​ว่า
  • มัทธิว 26:24 - บุตร​มนุษย์​จะ​ต้อง​ตาย เหมือน​กับ​ที่​พระคัมภีร์​ได้​เขียน​ไว้​แล้ว แต่​คน​ที่​หักหลัง​บุตร​มนุษย์​นี้​น่าละอาย​จริงๆ ถ้า​เขา​ไม่​ได้​เกิด​มา ก็​คง​จะ​ดี​กว่า”
  • เยเรมียาห์ 8:2 - แล้ว​พวกเขา​จะ​เกลี่ย​กระดูก​ของ​คน​พวกนี้​ออก ภายใต้​ดวง​อาทิตย์ ดวงจันทร์ และ​ดวงดาว​ต่างๆ​บน​ท้องฟ้า สิ่ง​เหล่านี้​ที่​คน​เยรูซาเล็ม​รัก​และ​รับใช้ ที่​พวกเขา​ติดตาม​และ​แสวงหา และ​ที่​พวกเขา​กราบไหว้​บูชา กระดูก​ของ​พวกเขา​จะ​ไม่​ถูก​รวบรวม​ไว้​ด้วยกัน และ​จะ​ไม่เอา​ไป​ฝัง พวกมัน​จะ​เป็น​เหมือน​มูลสัตว์​ที่​อยู่​หน้า​ดิน
  • สุภาษิต 17:6 - พวก​หลานๆ​เป็น​มงกุฎ​ของ​คน​แก่เฒ่า พ่อแม่​เป็น​ความ​ภาคภูมิใจ​ของ​ลูกๆ
  • 1 ซามูเอล 2:20 - เอลี​อวยพร​เอลคานาห์​และ​เมีย​ของ​เขา​ว่า “ขอ​ให้​พระยาห์เวห์​ตอบแทน​ท่าน ด้วย​ลูก​จาก​ผู้หญิง​คน​นี้ แทน​ของ​ขวัญ​ที่​นาง​ได้​อุทิศ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์” แล้ว​พวก​เขา​ก็​กลับ​บ้าน​ไป
  • 1 ซามูเอล 2:21 - พระยาห์เวห์​มี​ความ​โอบ​อ้อม​อารี​ต่อ​ฮันนาห์ เธอ​ได้​ตั้ง​ท้อง​และ​ได้​คลอด​ลูกชาย​อีก​สาม​คน และ​ลูกสาว​อีก​สอง​คน ใน​ขณะ​ที่​เด็ก​ชาย​ซามูเอล​ก็​เจริญ​เติบโต​ขึ้น​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์
  • สดุดี 127:4 - พวกลูกชาย​ที่​เกิด​จาก​พ่อ​ตอนที่​เขาเป็นหนุ่ม เป็นเหมือน​พวกลูกศร​ในมือ​ของ​นักรบ
  • สดุดี 127:5 - ชาย​ที่​มี​ลูกชาย​อยู่เต็ม​แล่งธนูนั้น​ถือว่า​มีเกียรติจริงๆ เมื่อ​เขา​ต้อง​ประจันหน้า​กับ​พวกผู้กล่าวหา​ที่​ประตูเมือง เขา​จะได้​ไม่อับอาย​ขายหน้า
  • เยเรมียาห์ 36:30 - ดังนั้น พระยาห์เวห์​จึง​พูด​เกี่ยวกับ​เยโฮยาคิม​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์​ว่า “จะ​ไม่มี​ลูกหลาน​ของเขา​ได้​นั่ง​บน​บัลลังก์​ของ​ดาวิด ศพ​ของเขา​จะ​ถูก​ทิ้ง​ไว้​อยู่​กลาง​แดด​ที่​ร้อนจัด​ใน​ตอน​กลางวัน​และ​หนาว​เหน็บ​ใน​ตอน​กลางคืน
  • ปฐมกาล 33:5 - แล้ว​เอซาว​มองเห็น​พวกผู้หญิง​กับ​ลูกๆ เอซาว​จึง​พูด​ว่า “คน​พวกนี้​ที่​อยู่​กับ​น้อง​เป็น​ใคร​กัน” ยาโคบ​ตอบ​ว่า “ลูกๆ​ที่​พระเจ้า​ได้ให้​กับ​น้อง​ผู้รับใช้​ของ​พี่”
  • เอสเธอร์ 5:11 - แล้ว​ฮามาน​ก็​เริ่ม​คุยโม้​โอ้อวด​ถึง​ความ​ร่ำรวย​ของเขา อวด​ถึง​จำนวน​ลูกชาย​ที่​เขา​มี รวมทั้ง​เกียรติยศ​ต่างๆ​ที่​กษัตริย์​มอบ​ให้ และ​โอ้อวด​ว่า​กษัตริย์​ได้​เลื่อน​ตำแหน่ง​ให้​เขา​อยู่​เหนือ​เจ้าหน้าที่​ทุกคน​ของ​พระองค์
  • ปัญญาจารย์ 5:17 - ความจริง​แล้ว ตลอด​วันเวลา​ของเขา​นั้น เขา​ก็​กิน​อยู่​ใน​ความมืด เต็ม​ไปด้วย​ความ​หงุดหงิด​งุ่นง่าน​ใจ เจ็บไข้​ได้ป่วย และ​โกรธแค้น
  • ปัญญาจารย์ 5:18 - เรา​เห็นว่า​สิ่งนี้​ดี​และ​เหมาะสม คือ​ใน​ช่วง​ชีวิต​สั้นๆ​ที่​พระเจ้า​ประทาน​ให้นี้ ให้​แต่ละคน​กิน​และ​ดื่ม และ​มี​ความสุข​กับ​งานหนัก​ทั้งหมด​ที่​ทำ​ภายใต้​ดวง​อาทิตย์ เพราะ​สิ่ง​เหล่านั้น​แหละ​เป็น​รางวัล​ที่​เขา​ได้รับ
  • ปัญญาจารย์ 5:19 - นอก​จากนี้ เมื่อไหร่​ก็ตาม​ที่​พระเจ้า​ทำ​ให้​คนหนึ่ง​คนใด​ร่ำรวย ให้​เขา​มี​ความสุข​กับ​ทรัพย์​สมบัติ​และ​ได้รับ​ส่วนแบ่ง​ของเขา และ​มี​ความสุข​กับ​งานหนัก​ที่​ทำ ทั้งหมด​นี้​ถือว่า​เป็น​ของขวัญ​จาก​พระเจ้า
  • 2 พงศาวดาร 11:21 - เรโหโบอัม​รัก​มาอาคาห์​ลูกสาว​ของ​อับซาโลม​มาก​กว่า​เมีย​และ​เมียน้อย คน​ไหนๆ​ของเขา เขา​มี​เมีย​ทั้งหมด​สิบแปด​คน​และ​มี​เมียน้อย​หกสิบคน มี​ลูกชาย​ยี่สิบแปด​คน​และ​มี​ลูกสาว​หกสิบคน
  • เอสเธอร์ 9:14 - กษัตริย์​จึง​สั่ง​ให้​เป็น​ไป​ตาม​ที่​เอสเธอร์​ขอ และ​ได้​ประกาศ​ให้​มัน​เป็น​กฎหมาย​ใน​เขต​วัง​ของ​เมือง​สุสา และ​พวกเขา​ก็ได้​เสียบ​ลูกชาย​ทั้ง​สิบคน​ของ​ฮามาน
  • เอสเธอร์ 9:15 - จากนั้น​พวกยิว​ที่​อยู่​ใน​เมือง​ป้อม​สุสา​ก็​ได้​รวมตัว​กัน​อีกครั้ง​ใน​วันที่​สิบสี่​ของ​เดือน​อาดาร์ และ​ได้​ฆ่า​คน​ใน​เมือง​ป้อม​สุสา​ไป​อีก​สามร้อย​คน แต่​ไม่ได้​ปล้น​ข้าวของ​ของ​พวกเขา
  • สดุดี 58:8 - ขอให้​พวกเขา​หายไป​เหมือน​พวกหอยทาก ​ที่​กำลัง​หลอม​ละลาย​ไป​ในขณะที่​มัน​คืบคลาน ขอให้​พวกเขา​เป็น​เหมือน​ทารก​ที่​ตาย​ใน​ท้องแม่​ซึ่ง​ไม่มีวัน​ได้เห็น​แสง​ของ​อาทิตย์
  • 1 พงศาวดาร 28:5 - และ​จาก​บรรดา​ลูกชาย​ทั้ง​หมด​ของ​เรา ซึ่ง​พระยาห์เวห์​ได้​ให้​ลูกชาย​ไว้​กับ​เรา​หลาย​คน พระองค์​ได้​เลือก​ซาโลมอน​ลูกชาย​ของ​เรา​ให้​ขึ้น​นั่ง​บน​บัลลังก์​ของ​อาณาจักร​ของ​พระยาห์เวห์​เหนือ​ชนชาติ​อิสราเอล​ทั้ง​หมด
  • เอสเธอร์ 7:10 - ดังนั้น พวกเขา​จึง​เสียบ​ฮามาน​ไว้​บน​เสาไม้​ที่​ฮามาน​ได้​เตรียม​ไว้​สำหรับ​เสียบ​โมรเดคัย หลัง​จากนั้น​กษัตริย์​จึง​หายโกรธ
  • อิสยาห์ 14:19 - แต่​เจ้า​กลับ​ถูกโยน​ออกมา​จาก​หลุม​ฝังศพ​ของเจ้า เหมือนกับ​ซากศพ​ที่​น่าขยะแขยง เจ้า​ถูกทับ​ด้วยศพ​ของ​คนเหล่านั้น​ที่​ถูกฆ่า​ใน​สนามรบ ที่​ถูกดาบแทง ที่​ลงไป​ในหลุม​แห่ง​ความตาย​ที่​เป็นหิน เจ้า​เป็น​เหมือน​ซากศพ​ที่​ถูก​คนเหยียบย่ำ​ไปมา
  • อิสยาห์ 14:20 - เจ้า​จะ​ไม่ได้​ถูกฝัง​ร่วมกับ​กษัตริย์อื่นๆ​เหล่านั้น เพราะ​เจ้า​ได้ทำลาย​ประเทศ​ของเจ้าเอง เจ้า​ได้ฆ่า​คนของเจ้าเอง อย่าให้​มีใคร​พูดถึง​ลูกหลาน​ของ​พวกที่​ทำ​สิ่งที่ชั่วร้ายนั้น​อีกเลย
  • ปฐมกาล 47:9 - ยาโคบ​พูด​กับ​ฟาโรห์ “ผม​มี​อายุ​หนึ่งร้อย​สามสิบ​ปี​แล้ว ชีวิต​ของผม​ยัง​นับว่า​สั้น​และ​ลำบาก เมื่อ​เทียบ​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ผม​แล้ว ผม​ยังมี​อายุ​ไม่ยืนยาว​เท่ากับ​พวกเขา”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 9:35 - แต่​เมื่อ​พวก​เขา​ออก​ไป​เพื่อ​ที่​จะ​ฝังศพนาง พวกเขา​ก็​ไม่​พบ​ชิ้นส่วน​ใด​ของ​นางเลย นอกจาก​หัว​กะโหลก เท้า​และ​มือ​ทั้ง​สอง​ข้าง​ของ​นาง
  • เยเรมียาห์ 22:19 - เยโฮยาคิม​จะ​ถูก​ฝัง​เหมือน​ที่​ลา​ถูกฝัง เยโฮยาคิม​จะ​ถูก​ลาก​ออกไป​โยน​ที่​นอก​ประตู​เมือง​เยรูซาเล็ม”
  • โยบ 3:16 - ทำไม​ข้า​ถึง​ไม่​ถูก​ฝัง​เหมือน​กับ​เด็ก​ที่​ตาย​ใน​ท้อง หรือ​เป็น​ทารก​ที่​ไม่​เคย​เห็น​แสง​สว่าง
  • ปัญญาจารย์ 4:3 - แต่​ที่​โชคดี​กว่า​คนตาย​และ​คนเป็น คือ​คน​ที่​ไม่เคย​มีชีวิต​มาก่อน​เพราะ​เขา​จะ​ไม่ได้​เห็น​สิ่ง​ชั่วร้าย​ที่​มนุษย์​ทำกัน​ภายใต้​ดวง​อาทิตย์​นี้
逐节对照交叉引用