逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - อย่ามีส่วนกับการกระทำต่างๆของความมืดที่ไร้ประโยชน์นั้น แต่ให้ชีวิตบริสุทธิ์ของพวกคุณเปิดโปงเรื่องพวกนั้นออกมาดีกว่า
- 新标点和合本 - 那暗昧无益的事,不要与人同行,倒要责备行这事的人;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 那暗昧无益的事,不可参与,倒要把这种事揭发出来。
- 和合本2010(神版-简体) - 那暗昧无益的事,不可参与,倒要把这种事揭发出来。
- 当代译本 - 不可参与那些黑暗无益的事,反而要揭发,
- 圣经新译本 - 不要参与暗昧无益的事,倒要把它揭露出来,
- 中文标准译本 - 你们不要参与那些属黑暗结不出果子的事,反而要把那些事揭露出来,
- 现代标点和合本 - 那暗昧无益的事不要与人同行,倒要责备行这事的人,
- 和合本(拼音版) - 那暗昧无益的事,不要与人同行,倒要责备行这事的人。
- New International Version - Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them.
- New International Reader's Version - Have nothing to do with the acts of darkness. They don’t produce anything good. Show what they are really like.
- English Standard Version - Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them.
- New Living Translation - Take no part in the worthless deeds of evil and darkness; instead, expose them.
- The Message - Don’t waste your time on useless work, mere busywork, the barren pursuits of darkness. Expose these things for the sham they are. It’s a scandal when people waste their lives on things they must do in the darkness where no one will see. Rip the cover off those frauds and see how attractive they look in the light of Christ. Wake up from your sleep, Climb out of your coffins; Christ will show you the light! So watch your step. Use your head. Make the most of every chance you get. These are desperate times!
- Christian Standard Bible - Don’t participate in the fruitless works of darkness, but instead expose them.
- New American Standard Bible - Do not participate in the useless deeds of darkness, but instead even expose them;
- New King James Version - And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather expose them.
- Amplified Bible - Do not participate in the worthless and unproductive deeds of darkness, but instead expose them [by exemplifying personal integrity, moral courage, and godly character];
- American Standard Version - and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;
- King James Version - And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
- New English Translation - Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but rather expose them.
- World English Bible - Have no fellowship with the unfruitful deeds of darkness, but rather even reprove them.
- 新標點和合本 - 那暗昧無益的事,不要與人同行,倒要責備行這事的人;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 那暗昧無益的事,不可參與,倒要把這種事揭發出來。
- 和合本2010(神版-繁體) - 那暗昧無益的事,不可參與,倒要把這種事揭發出來。
- 當代譯本 - 不可參與那些黑暗無益的事,反而要揭發,
- 聖經新譯本 - 不要參與暗昧無益的事,倒要把它揭露出來,
- 呂振中譯本 - 別一同有分於黑暗之無善果行為了;寧可訐發出來。
- 中文標準譯本 - 你們不要參與那些屬黑暗結不出果子的事,反而要把那些事揭露出來,
- 現代標點和合本 - 那暗昧無益的事不要與人同行,倒要責備行這事的人,
- 文理和合譯本 - 毋與無實之暗行、寧責之、
- 文理委辦譯本 - 闇昧之行無益、爾不可與、當責之、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 暗昩無益之事、勿與人同行、惟當責之、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 凡黑暗之事、無所裨益、爾等非惟不可染指、且應嚴辭責之。
- Nueva Versión Internacional - No tengan nada que ver con las obras infructuosas de la oscuridad, sino más bien denúncienlas,
- 현대인의 성경 - 여러분은 열매 없는 어두움의 일에 끼어들지 말고 오히려 그런 일을 책망하십시오.
- Новый Русский Перевод - Не участвуйте в бесплодных делах тьмы, напротив, обличайте эти дела.
- Восточный перевод - Не участвуйте в бесплодных делах тьмы, напротив, обличайте эти дела.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не участвуйте в бесплодных делах тьмы, напротив, обличайте эти дела.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не участвуйте в бесплодных делах тьмы, напротив, обличайте эти дела.
- La Bible du Semeur 2015 - Ne participez pas aux pratiques stériles que favorisent les ténèbres, mais démasquez-les plutôt.
- リビングバイブル - 邪悪で無益な快楽に身を任せてはいけません。むしろそれを非難し、明るみに出しなさい。
- Nestle Aland 28 - καὶ μὴ συγκοινωνεῖτε τοῖς ἔργοις τοῖς ἀκάρποις τοῦ σκότους, μᾶλλον δὲ καὶ ἐλέγχετε.
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ μὴ συνκοινωνεῖτε τοῖς ἔργοις τοῖς ἀκάρποις τοῦ σκότους, μᾶλλον δὲ καὶ ἐλέγχετε;
- Nova Versão Internacional - Não participem das obras infrutíferas das trevas; antes, exponham-nas à luz.
- Hoffnung für alle - Lasst euch auf keine finsteren Machenschaften ein, die keine gute Frucht hervorbringen, im Gegenteil: Helft, sie aufzudecken.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đừng dự vào những việc không xứng đáng trong bóng tối, nhưng hãy phơi bày ra ánh sáng.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อย่าเข้าส่วนใดๆ กับกิจกรรมของความมืดอันไร้ผล แต่จงเปิดเผยการเหล่านั้นดีกว่า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อย่ามีส่วนเกี่ยวข้องกับการกระทำของความมืดอันไร้ประโยชน์ แต่จงเปิดโปงให้คนรู้
- Thai KJV - และอย่าเข้าส่วนกับกิจการของความมืดอันไร้ผล แต่จงติเตียนกิจการเหล่านั้นดีกว่า
交叉引用
- ปฐมกาล 49:5 - “สิเมโอนและเลวีเป็นพี่น้องกัน ดาบของพวกเขาคืออาวุธแห่งความรุนแรง
- ปฐมกาล 49:6 - พวกเขาแอบวางแผนชั่วร้าย พ่อขอไม่มีส่วนร่วมในการวางแผนลับแบบนั้น พ่อขอไม่เจอกับพวกเขาในการวางแผนชั่วร้ายเช่นนั้น เพราะพวกเขาได้ฆ่าคนเพราะความโกรธ และได้ทำร้ายสัตว์เพียงเพื่อความสนุก
- ปฐมกาล 49:7 - ขอให้ความโกรธของพวกเขาถูกสาปแช่งเพราะมันรุนแรงเกินไป และขอให้ความเดือดดาลบ้าคลั่งของพวกเขาถูกสาปแช่งเพราะมันโหดร้ายเกินไป พ่อจะแยกพวกเขาให้กระจัดกระจายไปท่ามกลางเผ่าพันธุ์ของยาโคบ พ่อจะทำให้พวกเขากระจัดกระจายไปในอิสราเอล
- ปฐมกาล 20:16 - แล้วอาบีเมเลคพูดกับซาราห์ว่า “ดูสิ เราได้ให้เครื่องเงินหนึ่งพันชิ้นกับพี่ชายของเจ้า เครื่องเงินเหล่านี้จะเป็นของเจ้า เพื่อพิสูจน์ให้กับทุกๆคนที่อยู่กับเจ้าได้เห็นว่า เจ้านั้นบริสุทธิ์ไม่ได้ทำอะไรผิด”
- 1 ทิโมธี 6:5 - และการกระทบกระทั่งกันอย่างไม่สิ้นสุด คนพวกนี้มีจิตใจที่ชั่วร้ายและความจริงถูกปล้นไปจากเขาเสียแล้ว และคนพวกนี้ยังคิดแสวงหาความร่ำรวยจากการเอาศาสนาบังหน้าอีกด้วย
- เอเฟซัส 5:7 - เมื่อรู้อย่างนี้แล้ว ก็อย่าไปมีส่วนร่วมกับคนพวกนั้นเลย
- สุภาษิต 29:1 - คนที่ถูกตักเตือนบ่อยๆแต่ยังหัวดื้อ เขาจะถูกทำลายในพริบตา เกินกว่าที่จะรักษาได้
- สุภาษิต 19:25 - ถ้าตีสอนคนหยิ่งจองหอง คนอ่อนต่อโลกจะได้เห็นแล้วรู้จักคิด ว่ากล่าวคนหัวไวแล้วเขาจะฉลาดขึ้น
- สุภาษิต 4:14 - อย่าเข้าไปในทางของคนชั่ว อย่าเดินตามทางของพวกคนชั่วช้า
- สุภาษิต 4:15 - หลีกเลี่ยงมันเสีย อย่าตามมันไปเลย หันไปจากมันและเดินไปทางอื่น
- โรม 1:22 - ถึงแม้พวกเขาอ้างว่าเป็นคนฉลาด แต่กลับกลายเป็นคนโง่ไป
- โรม 1:23 - เพราะเขาได้เอาความยิ่งใหญ่ของพระเจ้าที่ไม่มีวันตายนี้ ไปแลกกับรูปปั้นที่ทำขึ้นมาเป็นรูปของมนุษย์ที่ต้องตาย หรือรูปนกต่างๆ หรือสัตว์สี่เท้า หรือสัตว์เลื้อยคลาน
- โรม 1:24 - พระเจ้าจึงปล่อยให้มนุษย์ทำสิ่งชั่วช้าลามก ตามกิเลสตัณหาที่อยู่ในใจของพวกเขา เขาจึงทำผิดทางเพศ ใช้ร่างกายของกันและกันอย่างน่าละอาย
- โรม 1:25 - พวกเขาเอาความจริงของพระเจ้ามาแลกกับความเท็จ พวกเขาบูชาและรับใช้สิ่งที่พระเจ้าสร้างขึ้นมา แทนที่จะบูชาและรับใช้พระเจ้าผู้สร้างสิ่งเหล่านั้น พระองค์สมควรได้รับการสรรเสริญตลอดไป อาเมน
- โรม 1:26 - ดังนั้นพระเจ้าจึงปล่อยให้พวกเขาตกอยู่ภายใต้กิเลสตัณหาอันน่าละอาย พวกผู้หญิงแทนที่จะมีเพศสัมพันธ์ตามธรรมชาติแต่กลับทำให้มันผิดธรรมชาติไป
- โรม 1:27 - ส่วนพวกผู้ชายก็เหมือนกัน แทนที่จะมีเพศสัมพันธ์กับผู้หญิงตามธรรมชาติ กลับไปเผาผลาญไฟราคะด้วยกันเอง ผู้ชายกับผู้ชายทำสิ่งที่น่ารังเกียจต่อกัน นี่แหละเป็นผลกรรมที่พวกเขาได้รับเพราะทิ้งความจริงไป
- โรม 1:28 - พวกเขาเห็นว่าการรู้จักพระเจ้านั้นไร้ค่า พระเจ้าก็เลยปล่อยให้เขามีความคิดที่ไร้ค่า และทำในสิ่งที่ไม่ควรทำ
- โรม 1:29 - มนุษย์จึงเต็มไปด้วยความผิดทุกอย่าง ความชั่วร้าย ความโลภ การปองร้าย ความอิจฉาริษยา การฆ่าฟัน การทะเลาะวิวาท การหลอกลวง การเกลียดชัง การซุบซิบนินทา
- โรม 1:30 - การพูดส่อเสียด การเกลียดชังพระเจ้า ความหยาบคาย ความเย่อหยิ่งจองหอง การอวดตัว การคิดค้นวิธีทำชั่วแบบใหม่ๆ การไม่เชื่อฟังพ่อแม่
- โรม 1:31 - การเป็นคนโง่ ไม่รักษาคำพูด ไม่มีความรัก และขาดความเมตตา
- โรม 1:32 - ทั้งๆที่รู้กฎเกณฑ์ของพระเจ้าว่าคนที่ทำสิ่งเหล่านี้สมควรตาย พวกเขาไม่ใช่แค่ทำเองเท่านั้น แต่ยังไปเห็นดีเห็นชอบกับคนอื่นที่ทำอย่างนั้นด้วย
- ลูกา 3:19 - ยอห์นต่อว่าเฮโรดผู้ครองแคว้น เพราะเขาไปเอานางเฮโรเดียสเมียของน้องชายมาเป็นเมียตัวเอง และเพราะเขาทำเรื่องชั่วร้ายอื่นๆ
- สุภาษิต 25:12 - คนฉลาดที่ให้คำตักเตือนกับหูที่รับฟัง ก็เหมือนต่างหูทองและเครื่องประดับทองคำบริสุทธิ์
- เยเรมียาห์ 15:17 - ข้าพเจ้าไม่เคยนั่งกับพวกที่ชอบจัดงานเลี้ยง และข้าพเจ้าเองก็ไม่ได้เฉลิมฉลองด้วย เพราะพระองค์เป็นเจ้านายของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าก็เลยนั่งอยู่คนเดียว เพราะพระองค์ทำให้ข้าพเจ้าโกรธคนพวกนั้นมาก
- สุภาษิต 9:6 - ให้ทิ้งเพื่อนๆที่อ่อนต่อโลกพวกนั้น เพื่อเจ้าจะได้มีชีวิตยืนยาว ให้เดินไปในทางแห่งความเข้าใจ”
- สุภาษิต 9:7 - ใครก็ตามที่สั่งสอนคนยโสโอหัง เขาคนนั้นก็จะถูกดูหมิ่น ใครก็ตามที่ต่อว่าคนชั่ว เขาจะได้รับบาดเจ็บ
- สุภาษิต 9:8 - อย่าติเตียนคนหยิ่งยโส เพราะเขาจะเกลียดเจ้า ให้ต่อว่าคนฉลาด แล้วเขาจะรักเจ้า
- สดุดี 141:5 - ขอให้คนดีลงโทษข้าพเจ้าเพราะหวังดีต่อข้าพเจ้า ขอให้เขาติเตียนข้าพเจ้า ข้าพเจ้าถือว่าเป็นเหมือนน้ำมันที่ชะโลมหัวของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่ปฏิเสธเลย แต่ข้าพเจ้ายังคงอธิษฐานต่อต้านสิ่งชั่วร้ายต่างๆที่คนชั่วทำอยู่
- สุภาษิต 13:18 - คนที่ไม่สนใจคำตักเตือน จะยากจนและเสียหน้า แต่คนที่ยอมรับคำตักเตือน จะเป็นที่นับถือ
- มัทธิว 18:15 - ถ้าพี่น้องทำบาปต่อคุณ ก็ให้ไปชี้แจงความผิดของเขาตัวต่อตัว ถ้าเขาฟัง คุณก็ได้เขากลับมาเป็นพี่น้องอีก
- สุภาษิต 15:12 - คนยโสโอหังไม่ชอบให้คนตักเตือน เขาจะไม่คบค้ากับคนฉลาด
- สุภาษิต 1:31 - พวกเขาจะต้องกินผลที่เกิดจากวิถีชีวิตของเขา และจะจุกแน่นไปด้วยแผนการร้ายต่างๆของพวกเขาเอง
- 1 เธสะโลนิกา 5:7 - เพราะคนที่นอนก็จะนอนในตอนกลางคืน และคนที่เมาก็จะเมาในตอนกลางคืน
- 1 โครินธ์ 5:9 - ที่ผมได้เขียนบอกคุณในจดหมายฉบับก่อนว่า อย่าคบคนที่ทำบาปทางเพศนั้น
- 1 โครินธ์ 5:10 - ผมไม่ได้หมายถึงคนในโลกนี้ที่ทำบาปทางเพศ หรือโลภ หรือขี้โกง หรือกราบไหว้รูปเคารพ เพราะถ้าเป็นอย่างนั้น คุณก็ต้องออกไปอยู่นอกโลกแล้ว
- 1 โครินธ์ 5:11 - แต่ผมหมายถึงคนที่เรียกตัวเองว่าเป็นพี่น้องแต่ยังคงทำบาปทางเพศ โลภ กราบไหว้รูปเคารพ ชอบใส่ร้ายป้ายสีผู้อื่น ขี้เมาหรือขี้โกง แม้แต่จะกินกับคนอย่างนี้ก็อย่าเลย
- โยบ 24:13 - มีบางคนที่เกลียดแสงสว่างในตอนกลางวัน พวกเขาไม่คุ้นกับหนทางที่มีแสงสว่าง และไม่ชอบอยู่บนเส้นทางทั้งหลายที่มีแสงสว่าง
- โยบ 24:14 - ฆาตกรลุกขึ้นมาตอนใกล้ค่ำ เพื่อไปฆ่าคนจนและคนขัดสน แล้วในกลางคืนเขาก็ทำตัวเป็นขโมย
- โยบ 24:15 - สายตาของคนเล่นชู้นั้นก็เฝ้ารอให้ดวงอาทิตย์ตก และพูดว่า ‘ไม่มีสายตาไหนเห็นข้าหรอก’ และเขาก็ปิดบังหน้าของเขา
- โยบ 24:16 - ตอนมืดขโมยก็ขุดช่องเข้าไปในบ้านของคนอื่น ในตอนกลางวันขโมยพวกนี้ก็เก็บตัวไว้ พวกเขาไม่คุ้นกับแสงสว่าง
- โยบ 24:17 - สำหรับคนพวกนี้ ความมืดอันลึกล้ำนั้นก็เปรียบเหมือนเวลาเช้า พวกเขาเป็นเพื่อนกับเรื่องน่าสยดสยองทั้งหลายของความมืดมิดอันลึกล้ำ
- เอเฟซัส 4:22 - คำสอนนั้นบอกให้พวกคุณกำจัดตัวตนเก่าๆที่ถูกตัณหาชักนำให้หลงและเสื่อมไป
- อิสยาห์ 3:10 - ให้บอกกับคนพวกนั้นที่ทำดีว่าพวกเขาจะได้ดี เพราะพวกเขาจะได้กินผลกรรมดีที่พวกเขาทำนั้น
- อิสยาห์ 3:11 - แต่คนชั่วนั้น น่าละอายจริงๆเขาจะได้รับสิ่งเลวร้าย เพราะสิ่งที่มือพวกเขาได้ทำกับคนอื่นไว้ มันจะย้อนกลับมาหาพวกเขา
- 1 โครินธ์ 10:20 - ไม่ใช่อย่างนั้นเลย แต่ผมกำลังพูดว่า เนื้อที่เอามาเซ่นไหว้รูปเคารพนั้นทำให้กับพวกปีศาจ ไม่ใช่พระเจ้า ผมไม่อยากให้พวกคุณไปมีส่วนร่วมกับปีศาจพวกนั้น
- 1 โครินธ์ 10:21 - พวกคุณจะดื่มทั้งถ้วยขององค์เจ้าชีวิตพร้อมกับถ้วยของพวกปีศาจด้วยก็ไม่ได้ และจะร่วมโต๊ะขององค์เจ้าชีวิตพร้อมกับโต๊ะของพวกปีศาจด้วยก็ไม่ได้
- กาลาเทีย 6:8 - คนที่หว่านเพื่อกิเลสตัณหาของสันดาน ก็จะเก็บเกี่ยวความพินาศ ส่วนคนที่หว่านเพื่อเอาใจพระวิญญาณ ก็จะเก็บเกี่ยวชีวิตที่อยู่กับพระเจ้าตลอดไปจากพระวิญญาณนั้น
- อิสยาห์ 29:21 - คือคนพวกนั้นที่ชอบกล่าวหาคนอื่นอย่างผิดๆ และวางหลุมพรางให้กับผู้พิพากษาที่ประตูเมือง และใช้ลมปากไม่ให้ความเป็นธรรมกับผู้บริสุทธิ์
- ยอห์น 3:19 - นี่คือวิธีที่พระเจ้าตัดสินว่าใครผิดหรือใครถูก ความสว่างได้เข้ามาในโลกนี้ แต่คนรักความมืดมากกว่าความสว่างเพราะพวกเขาทำชั่ว
- ยอห์น 3:20 - ทุกคนที่ทำชั่วก็เกลียดความสว่าง และจะไม่เข้ามาอยู่ในความสว่าง กลัวว่าความสว่างจะเปิดเผยความชั่วที่เขาทำออกมาให้เห็น
- ยอห์น 3:21 - แต่คนที่ทำดีจะเข้ามาอยู่ในความสว่าง เพื่อว่าความสว่างจะทำให้ทุกคนเห็นว่าที่เขาทำดีได้นั้นเป็นเพราะพึ่งอำนาจของพระเจ้า
- สดุดี 26:4 - ข้าพเจ้าไม่คบหากับคนขี้โกง ข้าพเจ้าไม่มีส่วนร่วมกับคนหน้าไหว้หลังหลอก
- สดุดี 26:5 - ข้าพเจ้าเกลียดที่มั่วสุมของคนชั่ว ข้าพเจ้าไม่คบหาคนเลว
- สดุดี 94:20 - ผู้พิพากษาที่ชั่วร้ายจะเป็นฝ่ายเดียวกับพระองค์ได้หรือ พวกเขาใช้กฎหมายกดขี่ข่มเหงคนอื่น
- สดุดี 94:21 - ผู้พิพากษาชั่วร้ายพวกนี้รวมหัวกันต่อต้านคนดี และตัดสินประหารชีวิตคนบริสุทธิ์
- 2 โครินธ์ 6:14 - อย่าไปเข้าร่วมกับคนที่ไม่เชื่อในพระเจ้า เพราะคนดีกับคนชั่วจะไปด้วยกันได้อย่างไร ความสว่างกับความมืดจะเข้ากันได้อย่างไร
- 2 โครินธ์ 6:15 - พระคริสต์กับซาตาน จะตกลงกันได้อย่างไร คนที่เชื่อพระเจ้ากับคนที่ไม่เชื่อจะเข้ากันได้อย่างไร
- 2 โครินธ์ 6:16 - วิหารของพระเจ้า กับพวกรูปเคารพจะอยู่ด้วยกันได้อย่างไร เพราะเรานี่แหละคือวิหารของพระเจ้าผู้มีชีวิตอยู่ เหมือนกับที่พระเจ้าพูดไว้ว่า “เราจะอยู่กับพวกเขา และจะเดินอยู่กับเขา เราจะเป็นพระเจ้าของพวกเขา และเขาก็จะเป็นคนของเรา”
- 2 โครินธ์ 6:17 - องค์เจ้าชีวิตพูดว่า “ดังนั้นให้แยกตัวเองออกมาจากคนพวกนั้น และอย่าแตะต้องสิ่งที่ไม่บริสุทธิ์อีก แล้วเราจะยอมรับพวกเจ้า
- 2 โครินธ์ 6:18 - แล้วเราจะเป็นพ่อของพวกเจ้า และพวกเจ้าจะเป็นพวกลูกชายและลูกสาวของเรา องค์เจ้าชีวิตผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นพูดไว้ว่าอย่างนั้น”
- เลวีนิติ 19:17 - เจ้าต้องไม่เกลียดชังเพื่อนบ้านของเจ้าอยู่ในใจ ต้องช่วยตักเตือนเขาเมื่อเขาทำผิด เพื่อเจ้าจะได้ไม่มีส่วนในความผิดบาปของเขา
- 2 เธสะโลนิกา 3:14 - ถ้ามีใครไม่เชื่อฟังคำสั่งสอนของเราในจดหมายฉบับนี้ หมายหัวเอาไว้และอย่าไปคบหาด้วย เพื่อเขาจะได้อับอายขายหน้า
- สดุดี 1:1 - คนอย่างนี้มีเกียรติจริงๆคือ คนที่ไม่ทำตามคำแนะนำของคนชั่ว คนที่ไม่เดินในทางของคนผิดบาป คนที่ไม่เข้าไปนั่งอยู่ในที่ของคนที่หยิ่งยโส
- สดุดี 1:2 - แต่ เขามีความสุขในคำสอนของพระยาห์เวห์ เขาเฝ้าครุ่นคิดถึงแต่คำสอนของพระองค์ทั้งวันทั้งคืน
- 2 ทิโมธี 3:5 - พวกเขานับถือศาสนาที่แท้จริงแต่เพียงเปลือกนอก แต่ไม่ยอมให้ฤทธิ์อำนาจของศาสนาที่แท้จริงนั้นเปลี่ยนชีวิตเขา คุณจะต้องอยู่ให้ห่างจากคนพวกนี้
- 2 ทิโมธี 4:2 - ให้ประกาศถ้อยคำของพระเจ้า และพร้อมที่จะประกาศเสมอ ไม่ว่าจะสะดวกหรือไม่สะดวกก็ตาม บอกให้คนรู้ว่าเขาจะต้องทำอะไร ตักเตือนเมื่อเขาทำผิด ให้กำลังใจเขา และเวลาสั่งสอนก็ให้อดทนมากๆ
- ทิตัส 2:15 - ให้สอนเรื่องพวกนี้ และขอร้องตักเตือนพวกเขา คุณมีสิทธิ์เต็มที่ในการทำอย่างนี้ อย่าให้ใครดูถูกเอาได้
- โรม 6:21 - แต่คุณได้อะไรบ้างจากการใช้ชีวิตแบบนั้น สิ่งที่คุณได้คือสิ่งที่คุณละอายกับมันตอนนี้ เพราะสิ่งเหล่านั้นนำไปถึงความตาย
- วิวรณ์ 18:4 - ผมได้ยินเสียงอีกเสียงหนึ่งจากสวรรค์พูดว่า “ประชาชนของเรา ออกมาจากนครนั้นสิ เจ้าจะได้ไม่ต้องมีส่วนร่วมในความบาปต่างๆของเธอ และเจ้าจะได้ไม่ต้องทรมานจากภัยพิบัติที่กำลังจะเกิดขึ้นกับนครนั้น
- 2 เธสะโลนิกา 3:6 - พี่น้องครับ ขอสั่งด้วยอำนาจของพระเยซูคริสต์องค์เจ้าชีวิตของเราว่า อยู่ให้ห่างจากพวกพี่น้องที่ขี้เกียจหลังยาวทุกคนที่ไม่ทำตามคำสั่งสอนที่เราให้ไว้
- 1 ทิโมธี 5:20 - ถ้าผู้นำอาวุโสนั้นยังคงทำบาปต่อไป ให้ประณามเขาต่อหน้าคนทั้งหมู่ประชุมของพระเจ้า เพื่อคนอื่นๆจะได้กลัว
- โรม 16:17 - พี่น้องครับ ผมขอร้องให้คุณคอยระวังพวกที่ชอบสร้างความแตกแยก และทำให้คนสะดุดล้มไปทำบาป พวกเขาได้ทำในสิ่งที่ขัดแย้งกับหลักคำสอนที่คุณได้เรียนรู้มา หลีกไปให้ห่างจากคนพวกนี้
- โรม 13:12 - กลางคืน ใกล้จะผ่านไป ตอนเช้า ใกล้จะมาแล้ว ดังนั้นขอให้เราเลิกทำในสิ่งที่เป็นของความมืด และให้สวมอาวุธที่เป็นของความสว่าง