ezk 12:2 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - “เจ้า​ลูกมนุษย์ เจ้า​อาศัย​อยู่​ท่ามกลาง​คน​ที่​ชอบ​กบฏ พวกเขา​มีตา​แต่​มอง​ไม่เห็น มี​หู​แต่​ไม่​ได้ยิน เพราะ​พวกเขา​คือ​คน​ที่​ชอบ​กบฏ
  • 新标点和合本 - “人子啊,你住在悖逆的家中。他们有眼睛看不见,有耳朵听不见,因为他们是悖逆之家。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “人子啊,你住在悖逆之家中;他们有眼可看却看不见,有耳可听却听不到,因为他们是悖逆之家。
  • 和合本2010(神版-简体) - “人子啊,你住在悖逆之家中;他们有眼可看却看不见,有耳可听却听不到,因为他们是悖逆之家。
  • 当代译本 - “人子啊,你住在叛逆的人当中。他们有眼睛却视而不见,有耳朵却听而不闻,因为他们是叛逆的人。
  • 圣经新译本 - “人子啊!你是住在叛逆的民族之中;他们有眼睛可以看,却看不见;他们有耳朵可以听,却听不见,因为他们是叛逆的民族。
  • 现代标点和合本 - “人子啊,你住在悖逆的家中,他们有眼睛看不见,有耳朵听不见,因为他们是悖逆之家。
  • 和合本(拼音版) - “人子啊,你住在悖逆的家中,他们有眼睛看不见,有耳朵听不见,因为他们是悖逆之家。
  • New International Version - “Son of man, you are living among a rebellious people. They have eyes to see but do not see and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious people.
  • New International Reader's Version - “Son of man, you are living among people who refuse to obey me. They have eyes that can see. But they do not really see. They have ears that can hear. But they do not really hear. They refuse to obey me.
  • English Standard Version - “Son of man, you dwell in the midst of a rebellious house, who have eyes to see, but see not, who have ears to hear, but hear not, for they are a rebellious house.
  • New Living Translation - “Son of man, you live among rebels who have eyes but refuse to see. They have ears but refuse to hear. For they are a rebellious people.
  • Christian Standard Bible - “Son of man, you are living among a rebellious house. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious house.
  • New American Standard Bible - “Son of man, you live in the midst of the rebellious house, who have eyes to see but do not see, ears to hear but do not hear; for they are a rebellious house.
  • New King James Version - “Son of man, you dwell in the midst of a rebellious house, which has eyes to see but does not see, and ears to hear but does not hear; for they are a rebellious house.
  • Amplified Bible - “Son of man, you live among a rebellious house, who have eyes to see but do not see, who have ears to hear but do not hear; for they are a rebellious people.
  • American Standard Version - Son of man, thou dwellest in the midst of the rebellious house, that have eyes to see, and see not, that have ears to hear, and hear not; for they are a rebellious house.
  • King James Version - Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house.
  • New English Translation - “Son of man, you are living in the midst of a rebellious house. They have eyes to see, but do not see, and ears to hear, but do not hear, because they are a rebellious house.
  • World English Bible - “Son of man, you dwell in the middle of the rebellious house, who have eyes to see, and don’t see, who have ears to hear, and don’t hear; for they are a rebellious house.
  • 新標點和合本 - 「人子啊,你住在悖逆的家中。他們有眼睛看不見,有耳朵聽不見,因為他們是悖逆之家。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「人子啊,你住在悖逆之家中;他們有眼可看卻看不見,有耳可聽卻聽不到,因為他們是悖逆之家。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「人子啊,你住在悖逆之家中;他們有眼可看卻看不見,有耳可聽卻聽不到,因為他們是悖逆之家。
  • 當代譯本 - 「人子啊,你住在叛逆的人當中。他們有眼睛卻視而不見,有耳朵卻聽而不聞,因為他們是叛逆的人。
  • 聖經新譯本 - “人子啊!你是住在叛逆的民族之中;他們有眼睛可以看,卻看不見;他們有耳朵可以聽,卻聽不見,因為他們是叛逆的民族。
  • 呂振中譯本 - 『人子啊,你住在叛逆之家中間;他們有眼睛可以看,卻不看,有耳朵可以聽,卻不聽,因為他們是叛逆之家。
  • 現代標點和合本 - 「人子啊,你住在悖逆的家中,他們有眼睛看不見,有耳朵聽不見,因為他們是悖逆之家。
  • 文理和合譯本 - 人子歟、爾居悖逆之家、彼有目視而不見、有耳聽而不聞、以其為悖逆之家也、
  • 文理委辦譯本 - 人子、爾居違逆者中、彼有目視而不明、有耳聽而不聰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 人子、爾居悖逆之族中、彼有目可見而不見、有耳可聽而不聽、因屬悖逆之族、○
  • Nueva Versión Internacional - «Hijo de hombre, vives en medio de un pueblo rebelde. Tienen ojos para ver, pero no ven; tienen oídos para oír, pero no oyen. ¡Son un pueblo rebelde!
  • 현대인의 성경 - “사람의 아들아, 너는 아주 못된 백성 가운데 살고 있다. 그들은 볼 수 있는 눈을 가지고도 보지 않으며 듣는 귀를 가지고도 듣지 않으니 이것은 그들이 거역하는 백성이기 때문이다.
  • Новый Русский Перевод - – Сын человеческий, ты живешь среди мятежников. У них есть глаза, чтобы видеть, но они не видят, есть уши, чтобы слышать, но они не слышат, потому что они мятежный народ.
  • Восточный перевод - – Смертный, ты живёшь среди мятежников. У них есть глаза, чтобы видеть, но они не видят, есть уши, чтобы слышать, но они не слышат, потому что они – мятежный народ.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Смертный, ты живёшь среди мятежников. У них есть глаза, чтобы видеть, но они не видят, есть уши, чтобы слышать, но они не слышат, потому что они – мятежный народ.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Смертный, ты живёшь среди мятежников. У них есть глаза, чтобы видеть, но они не видят, есть уши, чтобы слышать, но они не слышат, потому что они – мятежный народ.
  • La Bible du Semeur 2015 - Fils d’homme, tu habites au milieu d’une communauté rebelle : ils ont des yeux pour voir, mais ils ne voient pas ; ils ont des oreilles pour entendre, mais ils n’entendent pas, car ce sont des rebelles .
  • リビングバイブル - 「人の子よ、あなたは反逆者たちの中に住んでいる。彼らは真理を知ろうとするなら知ることができるのに、知ろうともしない。また、聞こうとするなら聞けるのに、聞こうともしない。
  • Nova Versão Internacional - “Filho do homem, você vive no meio de uma nação rebelde. Eles têm olhos para ver, mas não veem, e ouvidos para ouvir, mas não ouvem, pois são uma nação rebelde.
  • Hoffnung für alle - »Du Mensch«, sagte er, »du lebst mitten unter einem widerspenstigen Volk. Sie haben Augen, sehen aber nichts; sie haben Ohren, doch sie wollen nicht hören, denn sie lehnen sich gegen mich auf.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Hỡi con người, con sống với dân phản loạn, chúng có mắt nhưng không chịu nhìn. Chúng có tai mà chẳng chịu nghe. Vì chúng là một dân phản loạn.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “บุตรมนุษย์เอ๋ย เจ้าอาศัยอยู่ท่ามกลางคนชอบกบฏ ซึ่งมีตาแต่มองไม่เห็น มีหูแต่ไม่ได้ยิน เพราะพวกเขาเป็นคนชอบกบฏ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “บุตร​มนุษย์​เอ๋ย เจ้า​อาศัย​อยู่​ท่าม​กลาง​พงศ์​พันธุ์​ที่​ขัดขืน ซึ่ง​มี​ตา​เพื่อ​มอง​เห็น แต่​ก็​ไม่​เห็น มี​หู​เพื่อ​ได้ยิน แต่​ก็​ไม่​ได้ยิน เพราะ​พวก​เขา​เป็น​พงศ์​พันธุ์​ที่​ขัดขืน
  • Thai KJV - “บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย เจ้าอาศัยอยู่ท่ามกลางวงศ์วานที่มักกบฏ ผู้มีตาเพื่อดู แต่ดูไม่เห็น ผู้มีหูเพื่อฟัง แต่ฟังไม่ได้ยิน เพราะเขาทั้งหลายเป็นวงศ์วานที่มักกบฏ
交叉引用
  • โรม 11:7 - ถ้า​อย่าง​นั้น​จะ​ว่า​อย่าง​ไร​ดี คน​อิสราเอล​ไม่​ได้​เจอ​สิ่ง​ที่​เขา​หา แต่​กลุ่ม​คน​ที่​พระเจ้า​ได้​เลือก​ไว้​กลับ​เป็น​ผู้​ที่​ได้​เจอ ส่วน​คน​อิสราเอล​ที่​เหลือ​ก็​มี​จิตใจ​ดื้อด้าน​ไป
  • โรม 11:8 - เหมือน​กับ​ที่​พระคัมภีร์​พูด​ไว้​ว่า “พระเจ้า​ได้​มอบ​จิตใจ​ที่​เย็น​ชา​ให้​พวกนี้” “พระองค์​ทำให้​ตา​ของ​เขา​มอง​อะไร​ก็​ไม่​เห็น หู​ของ​เขา​ฟัง​อะไร​ก็​ไม่​ได้ยิน​จน​ถึง​ทุก​วันนี้”
  • อิสยาห์ 42:19 - ใคร​ตาบอด​หรือ ก็​ไม่ใช่​ผู้รับใช้​ของเรา​หรอกหรือ ใครหูหนวก​เท่ากับ​ผู้ส่งข่าว​ของเราหรือ ใคร​จะ​ตาบอด​เท่ากับ​ผู้ที่อุทิศตัว​ให้กับเราหรือ หรือ​ตาบอด​เท่ากับ​ผู้รับใช้​ของ​พระยาห์เวห์หรือ
  • อิสยาห์ 42:20 - เจ้า​เห็น​หลายสิ่ง แต่​ไม่ได้​สังเกต หู​ของเขา​เปิดอยู่ แต่​เขา​ไม่ได้ฟัง”
  • 2 โครินธ์ 4:3 - ถ้า​ข่าวดี​ที่​เรา​ประกาศ​นี้​ยัง​มี​ผ้า​ปิด​อยู่ มัน​ก็​ปิด​เฉพาะ​กับ​พวก​ที่​กำลัง​จะ​พินาศ​ไป​เท่านั้น
  • 2 โครินธ์ 4:4 - พระ​ของ​ยุคนี้ ได้​ทำ​ให้​ใจ​ของ​คน​ที่​ไม่​ไว้วางใจ​มืดมน​ไป​เหมือน​คน​ตาบอด คน​พวกนี้​ก็​เลย​มอง​ไม่เห็น​แสงสว่าง​ที่​มา​จาก​ข่าวดี ข่าวดี​นี้​พูด​ถึง​สง่าราศี​ของ​พระคริสต์​ผู้​เป็น​เหมือนกับ​พระเจ้า​ทุกอย่าง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:4 - แต่​จน​ถึง​วันนี้ พระยาห์เวห์​ยัง​ไม่​ได้​ให้​ความเข้าใจ​กับ​พวกท่าน เพราะ​พวกท่าน​ยัง​ไม่​เข้าใจ​ว่า​เกิด​อะไรขึ้น ทั้งๆที่​เห็น​กับ​ตา ได้ยิน​กับ​หู
  • 2 เธสะโลนิกา 2:10 - มัน​จะ​ใช้​รูปแบบ​อื่นๆ​อีก​มากมาย ใน​การ​หลอกลวง​คน​ที่​กำลัง​หลงหาย พวกนี้​หลงหาย​ก็​เพราะ​ไม่ยอม​รัก​ความจริง ซึ่ง​เป็น​ความจริง​ที่​จะ​ช่วย​ให้​เขา​รอด​ได้
  • 2 เธสะโลนิกา 2:11 - เพราะ​เขา​ไม่รัก​ความจริง พระเจ้า​จึง​ทำให้​คน​พวกนี้​เห็นผิด​เป็นชอบ เพื่อ​จะได้​หลง​เชื่อ​ใน​สิ่ง​ที่ผิด
  • เยเรมียาห์ 4:17 - พวกมัน​ได้​ล้อม​เมือง​ไว้​เหมือน​ทหารยาม​เฝ้าระวัง​ท้องทุ่ง ที่​เป็น​อย่างนี้​ก็​เพราะว่า​เมืองเยรูซาเล็ม​ได้​ทรยศ​ต่อเรา พระยาห์เวห์​ได้​พูด​ว่า​อย่างนั้น
  • 2 โครินธ์ 3:14 - แต่​จิตใจ​ของ​พวก​อิสราเอล​แข็งกระด้าง เพราะ​ถึง​วันนี้​เมื่อ​อ่าน​สัญญา​เดิม ผ้าคลุม​ผืน​เดิม​ก็​ยัง​คง​อยู่ ไม่ได้​ถูก​เอา​ออก​ไป​เพราะ​ใน​พระคริสต์​เท่านั้น​สัญญา​เดิม​นั้น​ถึง​ถูก​ยกเลิก​ไป
  • อิสยาห์ 29:9 - เชิญเลย เชิญงง​และ​ตะลึงงัน​ไปได้เลย ทำ​ตัวเอง​ให้บอด และ​บอด​ต่อไปซะ ให้​เมา​แต่​ไม่ใช่​จาก​เหล้าองุ่นนะ เดิน​โซซัดโซเซ แต่​ไม่ใช่​เพราะ​ดื่มเบียร์
  • อิสยาห์ 29:10 - พระยาห์เวห์​ได้​ทำให้​เจ้า​นอนหลับสนิท พระองค์​ได้​ปิดตา​ของเจ้า​คือ​พวกผู้พูดแทนพระเจ้า พระองค์​ได้​ครอบ​หัวของเจ้า​คือ​พวกผู้ที่เห็นนิมิต
  • อิสยาห์ 29:11 - และ​สำหรับ​พวกเจ้า​นิมิต​เรื่อง​ทั้งหมดนี้​เป็น​เหมือน​คำเขียน​ต่างๆ​ใน​หนังสือม้วน​ที่​ปิดผนึก​ไว้ ถ้า​เอาไปให้​กับ​คนที่​อ่านหนังสือเป็น และ​สั่ง​เขา​ว่า “อ่าน​เรื่องนี้ซิ” เขา​จะ​ตอบว่า “ข้า​อ่านไม่ได้​เพราะ​มัน​ปิดผนึกไว้”
  • อิสยาห์ 29:12 - ถ้า​เอา​ไปให้​คนที่​อ่าน​หนังสือ​ไม่เป็น และ​บอก​เขาว่า “อ่าน​เรื่องนี้ซิ” เขา​จะ​ตอบว่า “ข้า​อ่านหนังสือ​ไม่ออก”
  • เยเรมียาห์ 5:23 - คนพวกนี้​ดื้อดึง​และ​มี​ใจ​กบฏ พวกเขา​หันหลัง​ไป​จากเรา
  • เอเสเคียล 3:26 - เรา​จะ​ทำ​ให้​ลิ้น​ของเจ้า​ติด​กับ​เพดาน​ปาก เพื่อ​เจ้า​จะ​ได้​เงียบ​และ​ไม่​สามารถ​ต่อว่า​พวกเขา​ได้ ถึงแม้​พวกเขา​จะ​เป็น​ครอบครัว​ที่​ชอบ​กบฏ
  • เอเสเคียล 3:27 - แต่​เมื่อ​เรา​พูด​กับ​เจ้า เรา​จะ​เปิด​ปาก​ของเจ้า​และ​เจ้า​จะ​ได้​พูด​กับ​พวกเขา​ว่า ‘นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด’ ใคร​อยาก​ฟัง​ก็​ฟัง​เถอะ ใคร​ไม่​อยาก​ฟัง​ก็​ไม่ต้อง​ฟัง เพราะ​พวกเขา​เป็น​บ้าน​ที่​ชอบ​กบฏ​อยู่แล้ว
  • เอเฟซัส 4:18 - ความคิด​ของ​เขา​มืดมัว​ไป​เพราะ​ความ​โง่เขลา​และ​จิตใจ​ที่​ดื้อรั้น​ทำให้​เขา​ถูก​แยก​ออกจาก​ชีวิต​ที่​มา​จาก​พระเจ้า
  • มาระโก 8:17 - พระองค์​รู้​ว่า​พวก​เขา​กำลัง​พูด​เรื่อง​อะไร​กัน จึง​พูด​ว่า “ทำไม​พวก​คุณ​ถึง​พูด​กัน​แต่​เรื่อง​ไม่​มี​ขนมปัง ยัง​ไม่​เห็น​หรือ​เข้าใจ​กัน​อีก​เหรอ ใจ​แข็งกระด้าง​มาก​ขนาดนั้น​เชียว​หรือ
  • มาระโก 8:18 - มี​ตา​ก็​มอง​ไม่​เห็น มี​หู​ก็​ไม่​ได้ยิน จำ​ไม่​ได้​แล้ว​หรือ
  • อิสยาห์ 65:2 - เรา​อ้าแขน​ของเรา​ทั้งวัน​ให้กับ​ชนชาติ​ที่​ดื้อรั้น ที่​ชอบ​เดิน​ใน​เส้นทาง​ที่ไม่ดี​และ​ชอบ​ตามใจ​ตัวเอง
  • กิจการ 28:26 - ‘ให้​ไปหา​คน​พวกนี้ และ​พูด​กับ​เขา​ว่า ท่าน​จะ​ฟัง​แล้ว​ฟัง​อีก แต่​จะ​ไม่​เข้าใจ ท่าน​จะ​มอง​แล้ว​มอง​อีก แต่​จะ​ไม่​เห็น​จริงๆ
  • กิจการ 28:27 - เพราะ​จิตใจ​ของ​คน​พวกนี้​ดื้อด้าน หู​ของ​เขา​ไม่​เต็มใจ​ที่​จะ​ฟัง และ​พวก​เขา​ก็​ปิด​ตา​ของ​ตนเอง ไม่​อย่าง​นั้น พวก​เขา​จะ​ได้​เห็น​กับ​ตา และ​ได้ยิน​กับ​หู และ​เข้าใจ​ด้วย​จิตใจ และ​หัน​กลับ​มาหา​เรา เพื่อ​ให้​เรา​รักษา​พวก​เขา’
  • เอเสเคียล 24:3 - ให้​เล่า​เรื่อง​เปรียบเทียบ​นี้​ให้​กับ​ครอบครัว​ขี้​กบฏ​ฟัง บอก​พวกเขา​ว่า ‘พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า ให้​ตั้ง​หม้อ​ทำ​อาหาร​ไว้​บน​ไฟ ตั้งไว้​และ​เท​น้ำ​ใส่​ลงไป
  • เอเสเคียล 44:6 - ให้​พูด​กับ​ครอบครัว​อิสราเอล​ที่​ชอบ​กบฏ​ว่า ‘นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด “ครอบครัว​อิสราเอล ให้​หยุด​การ​ประพฤติ​อัน​น่ารังเกียจ​ทั้งหมด​ของ​พวกเจ้า​ซะ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 9:24 - พวกท่าน​ได้​ขัดขืน​พระยาห์เวห์​มา​ตลอด ตั้งแต่​วัน​ที่​เรา​รู้จัก​พวกท่าน​เป็น​ครั้งแรก
  • กิจการ 7:51 - พวก​คุณ​หัวแข็ง ใจแข็ง​กระด้าง​และ​ดื้อดึง พวก​คุณ​ได้​แต่​ต่อต้าน​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์​เหมือน​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​คุณ
  • กิจการ 7:52 - มี​ผู้​พูด​แทน​พระเจ้า​คน​ไหน​บ้าง ที่​บรรพบุรุษ​ของ​คุณ​ไม่​ได้​ข่มเหง พวก​เขา​ฆ่า​แม้​กระทั่ง​คน​พวก​นั้น​ที่​นาน​มา​แล้ว​ได้​ประกาศ​ถึง​การ​มา​ของ​องค์​ผู้​ศักดิ์สิทธิ์ และ​ตอนนี้​พวก​คุณ​ก็​ได้​ทรยศ​และ​ฆ่า​พระองค์​แล้ว
  • เยเรมียาห์ 9:1 - ผม​อยาก​จะ​ให้​หัว​ของผม​เต็ม​ไปด้วย​น้ำ และ​ดวงตา​ของผม​เป็น​น้ำพุ​แห่ง​น้ำตา ผม​จะได้​ร้องไห้​ทั้งวัน​ทั้งคืน ผม​จะได้​ร้องไห้​ให้​กับ​คน​ที่​ผมรัก​ที่​ถูกฆ่า
  • เยเรมียาห์ 9:2 - พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “เรา​หวัง​เหลือเกิน​ว่า​เรา​จะ​มี​ที่​หยุดพัก สำหรับ​คน​เดินทาง​ใน​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง เพื่อ​ว่า​เรา​จะได้​ทิ้ง​คน​ของเรา และ​ไป​ให้​พ้นๆ​พวกเขา เพราะ​พวกเขา​ทุกคน​เป็น​คนเล่นชู้ และ​เป็น​กลุ่ม​ของ​คนขี้โกง
  • เยเรมียาห์ 9:3 - พวกเขา​โก่ง​ลิ้น​ของ​พวกเขา​เหมือน​คันธนู และ​พวกเขา​ประสบ​ความสำเร็จ​ใน​แผ่นดินนี้ ด้วย​การ​หลอกลวง ไม่ใช่​ด้วย​ความสัตย์ซื่อ เพราะ​พวกเขา​ทำชั่ว​ซ้ำแล้ว​ซ้ำอีก และ​พวกเขา​ก็​ไม่​รู้จัก​เรา​ด้วย” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น
  • เยเรมียาห์ 9:4 - “พวกเขา​ปกป้อง​ตัวเอง​จาก​เพื่อน​บ้าน และ​แม้แต่​พี่น้อง​ของ​พวกเจ้า​เอง​ก็​ยัง​ไว้ใจ​ไม่ได้ เพราะ​พี่น้อง​ทุกคน​ขี้โกง และ​เพื่อน​บ้าน​ทุกคน​ก็​ชอบ​นินทา
  • เยเรมียาห์ 9:5 - ผู้คน​โกง​เพื่อน​บ้าน​ของ​เขาเอง และ​ไม่​พูด​ความจริง พวกเขา​สอน​ลิ้น​ตัวเอง​ให้​พูด​โกหก พวกเขา​ทำให้​ตัวเอง​เหนื่อยอ่อน​ด้วย​การทำผิด
  • เยเรมียาห์ 9:6 - เยเรมียาห์ บ้าน​ของเจ้า​ตั้งอยู่​ท่ามกลาง​คนขี้โกง พวกเขา​ปฏิเสธ​ที่​จะ​รู้จัก​เรา” พระยาห์เวห์​พูดว่า​อย่างนั้น
  • อิสยาห์ 30:1 - พระยาห์เวห์​พูดว่า “เฮ้ย ไอ้พวก​ลูกหลาน​ที่ดื้อดึง ไอ้พวกที่​ทำตามแผน แต่​ไม่ใช่​แผนของเรา ไอ้พวกที่​ไปทำ​สนธิสัญญา ทั้งๆที่​เรา​ไม่ได้บอก​ให้เจ้าทำ ไอ้พวกที่​ทำบาป​ซ้ำแล้วซ้ำอีก
  • อิสยาห์ 30:9 - เพราะ​พวกเขา​เป็น​ชนชาติ​ที่ชอบกบฏ พวกเขา​เป็น​ลูกจอมโกหก เป็น​เด็ก​ที่​ไม่ยอม​เชื่อฟัง​คำ​สั่งสอน​ของพระยาห์เวห์
  • ดาเนียล 9:5 - พวกเรา​ทำบาป ทำผิด และ​ทำ​สิ่ง​ที่​ชั่วร้าย เรา​ได้​กบฏ​และ​เบือนหน้า​หนี​จาก​คำสั่ง​และ​กฎเกณฑ์​ของ​พระองค์
  • ดาเนียล 9:6 - เรา​ไม่ยอม​ฟัง​พวกผู้รับใช้​ของ​พระองค์ พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า ที่​มา​พูด​ตาม​คำสั่ง​ของ​พระองค์ ที่​พระองค์​สั่ง​ให้​มา​พูด​กับ​กษัตริย์​ของเรา พวก​ผู้นำ พวก​พ่อ​ของเรา และ​ทุกคน​ใน​ประเทศ
  • ดาเนียล 9:7 - องค์​เจ้า​ชีวิต​เจ้าข้า พระองค์​ทำ​ถูกต้อง​แล้ว แต่​เรา​นำ​ความอับอาย​ขายหน้า​มาสู่​พวกเราเอง​จนถึง​ทุกวันนี้ คือ​มา​สู่​คน​ยูดาห์ พลเมือง​ของ​เยรูซาเล็ม และ​ชาว​อิสราเอล​ทุกคน ทั้ง​ใกล้​และ​ไกล มา​สู่​คน​ใน​ทุก​ประเทศ​ที่​พระองค์​ทำ​ให้​พวกเขา​กระจัด​กระจาย​ไปนั้น หลังจาก​ที่​พวกเขา​ทรยศ​ต่อ​พระองค์
  • ดาเนียล 9:8 - ใช่แล้ว​พระยาห์เวห์ เรา​ได้​นำ​ความอับอาย​มา​สู่​พวกเราเอง ทั้ง​พวกเรา พวก​กษัตริย์ พวก​ผู้นำ และ​พวกพ่อ​ของเรา เพราะ​พวกเรา​ทุกคน​ได้​ทำบาป​ต่อ​พระองค์
  • ดาเนียล 9:9 - แต่​องค์​เจ้า​ชีวิต​พระเจ้า​ของเรา​มี​ความเมตตา​และ​ให้อภัย​พวกเรา​ที่​ได้​กบฏ​ต่อ​พระองค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 9:7 - จำ​ไว้​ให้​ดี อย่า​ลืม​ว่า​ท่าน​เคย​ทำ​ให้​พระยาห์เวห์​โกรธ ตอน​ที่​อยู่​ใน​ที่​เปล่าเปลี่ยว​แห้งแล้ง พวกท่าน​ไม่​เชื่อฟัง​พระยาห์เวห์​ตั้งแต่​วัน​ที่​พวกท่าน​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์​จน​กระทั่ง​มา​ถึง​ที่นี่
  • เอเสเคียล 17:12 - “ให้​พูด​กับ​ครอบครัว​ที่​ชอบ​กบฏ​นี้​ว่า ‘เจ้า​ต้อง​รู้​แน่​ว่า​สิ่ง​เหล่านี้​หมายถึง​อะไร ดูสิ กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​ได้​มา​ยัง​เมือง​เยรูซาเล็ม​และ​เอา​กษัตริย์​กับ​บรรดา​ขุนนาง​ของ​เมือง​นั้น​ไป​ที่​บาบิโลน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 31:27 - เพราะ​เรา​รู้​ดี​ว่า พวกท่าน​ชอบ​แข็งข้อ​และ​หัวแข็ง นี่ขนาด​เรา​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่​กับ​พวกท่าน พวกท่าน​ยัง​แข็งข้อ​พระยาห์เวห์​เลย แล้ว​ถ้า​เรา​ตาย​ไป พวกท่าน​จะ​ยิ่งกว่า​นี้​อีก​ขนาด​ไหน
  • เอเสเคียล 3:9 - เรา​จะ​ทำ​ให้​หัว​ของ​เจ้า​เหมือน​กับ​เพชร แข็ง​ยิ่งกว่า​หิน​เหล็ก​ไฟ อย่า​กลัว​พวกเขา หรือ​หวาดกลัว​ต่อ​สีหน้า​พวกเขา เพราะ​พวกเขา​เป็น​บ้าน​ที่​ชอบ​กบฏ”
  • เยเรมียาห์ 5:21 - ฟัง​เรื่องนี้​ให้ดี เจ้า​พวกคนโง่​ที่​ขาดสติ เจ้า​ที่​มีตา​แต่​ดัน​มอง​ไม่เห็น เจ้า​ที่​มีหู​แต่​ดัน​ไม่ได้ยิน
  • ลูกา 8:10 - พระองค์​ตอบ​ว่า “มี​แต่​พวก​คุณ​เท่า​นั้น​ที่​เรา​จะ​บอก​ให้​รู้​ถึง​เรื่อง​ความลับ​ของ​อาณาจักร​ของ​พระเจ้า แต่​สำหรับ​คน​อื่น เรา​จะ​พูด​เป็น​เรื่อง​เปรียบเทียบ​ให้​ฟัง เพื่อ​ว่า ‘แม้​พวก​เขา​มองดู ก็​จะ​ไม่​เห็น แม้​พวก​เขา​ได้ยิน ก็​จะ​ไม่​เข้าใจ’”
  • มัทธิว 13:13 - นี่​เป็น​เหตุ​ที่​เรา​ใช้​เรื่อง​เปรียบเทียบ​เล่า​ให้​พวก​เขา​ฟัง เพราะ​ถึง​เขา​จะ​เห็น ก็​เหมือน​กับ​ไม่​เห็น ถึง​จะ​ได้ยิน ก็​เหมือน​กับ​ไม่​ได้ยิน และ​ไม่​เข้าใจ​ด้วย
  • มัทธิว 13:14 - ซึ่ง​ก็​เป็น​จริง​ตาม​ที่​อิสยาห์​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ได้​บอก​ไว้​ว่า ‘คุณ​จะ​ฟัง​แล้ว​ฟัง​อีก แต่​จะ​ไม่​เข้าใจ คุณ​จะ​ดู​แล้ว​ดู​อีก แต่​จะ​ไม่​เห็น
  • ยอห์น 9:39 - พระเยซู​พูด​ว่า “เรา​มา​เพื่อ​พิพากษา​โลกนี้ เรา​มา​เพื่อ​คน​ตาบอด จะ​ได้​มอง​เห็น และ​เพื่อ​คน​ที่​คิด​ว่า​ตัวเอง​มอง​เห็น​จะ​กลาย​เป็น​คน​ตาบอด”
  • ยอห์น 9:40 - พวก​ฟาริสี​บางคน​ที่​ยืน​อยู่​แถวๆ​นั้น​ได้ยิน​ที่​พระเยซู​พูด ถาม​พระองค์​ว่า “แน่นอน แก​คง​ไม่​ได้​หา​ว่า​พวก​เรา​ตาบอด​ด้วย ใช่​ไหม”
  • ยอห์น 9:41 - พระเยซู​จึง​พูด​ว่า “ถ้า​พวก​คุณ​ตาบอด​ก็​จะ​ไม่​มี​ความผิดบาป แต่​เพราะ​ตอนนี้​พวก​คุณ​อ้าง​ว่า ‘เรา​มองเห็น’ พวก​คุณ​ก็​เลย​ยัง​คง​อยู่​ใน​ความบาป”
  • เอเสเคียล 2:3 - พระองค์​พูด​ว่า “เจ้า​ลูก​มนุษย์ เรา​กำลัง​จะ​ส่ง​เจ้า​ไป​หา​ชาว​อิสราเอล ซึ่ง​เป็น​ชนชาติ​ที่​ชอบ​กบฏ พวกเขา​กบฏ​ต่อเรา พวกเขา​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา​ได้​ต่อต้าน​เรา​มา​จน​ถึง​วันนี้
  • อิสยาห์ 6:9 - แล้ว​พระองค์​ก็​พูดว่า “ไป​บอก​กับ​คนพวกนี้​ว่า ‘ฟัง​ไปเรื่อยๆ​แต่​อย่าเข้าใจ ดู​ต่อไป​เรื่อยๆ​แต่​อย่า​รู้เรื่อง’
  • อิสยาห์ 6:10 - ไป​ทำให้​จิตใจ​ของ​คนพวกนี้​ทึบไป และ​ทำให้​หู​ของ​พวกเขาตึง และ​ทำให้​ตา​ของ​พวกเขา​ปิดสนิท ไม่อย่างนั้น​พวกเขา​จะ​เห็น​ด้วยตา​ของพวกเขา และ​ได้ยิน​กับหู​ของพวกเขา และ​เข้าใจ​ด้วย​จิตใจ​ของพวกเขา และ​หันกลับ​มาหาเรา และ​ได้รับ​การรักษา”
  • อิสยาห์ 1:23 - พวกผู้นำ​ของเจ้า​เป็น​พวกกบฏ​ที่​ไป​คบหา​กับ​พวกหัวขโมย พวกเขา​ทุกคน​รักสินบน​และ​วิ่ง​ตาม​ของกำนัล พวกเขา​ไม่ได้​ให้​ความยุติธรรม​กับ​พวกเด็ก​กำพร้าพ่อ​และ​ไม่ยอมฟัง​คดีความ​ของแม่ม่าย
  • ยอห์น 12:40 - “เรา​ทำ​ให้​ตา​ของ​พวก​เขา​บอด และ​ใจของ​พวก​เขา​ดื้อด้าน เพื่อ​ตา​ของ​พวกเขา​จะ​ได้​มอง​ไม่​เห็น และ​จิตใจ​ของ​พวกเขา​จะ​ได้​ไม่​เข้าใจ พวกเขา​จึง​ไม่​ได้​หัน​กลับ​มา​หา​เรา​เพื่อ​ให้​เรา​รักษา”
  • เอเสเคียล 2:5 - และ​ไม่ว่า​พวกเขา​จะ​ฟัง​หรือ​ไม่ฟัง​เจ้า​ก็ตาม (พวกเขา​เป็น​บ้าน​ที่​ชอบ​กบฏ) อย่าง​น้อย​พวกเขา​จะ​รู้​ว่า​มี​ผู้พูดแทนพระเจ้า​คน​หนึ่ง อยู่​ท่ามกลาง​พวกเขา
  • เอเสเคียล 2:6 - เจ้า​ลูก​มนุษย์ ไม่ต้อง​กลัว​พวกเขา​หรือ​สิ่ง​ที่​พวกเขา​พูด ถึงแม้​จะ​มี​พุ่มไม้​หนาม และ​หญ้า​ที่​แหลม​คม​อยู่​รอบๆ​ตัวเจ้า และ​เจ้า​ต้อง​อยู่​ท่ามกลาง​แมงป่อง​มากมาย อย่า​กลัว​คำพูด​ของ​พวกเขา​หรือ​หวาดกลัว​ต่อ​สีหน้า​ของ​พวกเขา เพราะ​พวกเขา​เป็น​บ้าน​ที่​ชอบ​กบฏ
  • เอเสเคียล 2:7 - ไม่ว่า​พวกเขา​จะ​ฟัง​หรือ​ไม่ฟัง​ก็ตาม (เพราะ​พวกเขา​เป็น​บ้าน​ที่​ชอบ​กบฏ) เจ้า​จะ​ต้อง​บอก​พวกเขา​ถึง​สิ่ง​ที่​เรา​พูด​ทั้งหมด
  • เอเสเคียล 2:8 - ส่วน​เจ้า ลูก​มนุษย์ เจ้า​จะ​ต้อง​ฟัง​สิ่ง​ที่​เรา​พูด​กับเจ้า อย่า​กบฏ​เหมือน​กับ​บ้าน​ที่​ชอบ​กบฏ​นั้น อ้า​ปาก​ของเจ้า​และ​กิน​สิ่ง​ที่​เรา​ให้​กับเจ้า”
  • มาระโก 4:12 - เพื่อ​ว่า ‘พวก​เขา​จะ​ดู​แล้ว​ดู​อีก แต่​ก็​จะ​ไม่​เห็น ฟัง​แล้ว​ฟัง​อีก แต่​ก็​จะ​ไม่​เข้าใจ เพราะ​ถ้า​เขา​เห็น​และ​เข้าใจ เขา​จะ​กลับ​มา​หา​พระเจ้า​และ​ได้รับ​การยกโทษ’”
  • สดุดี 78:40 - พวกเขา​กบฏ​ต่อ​พระองค์​หลายครั้ง​หลายครา​ใน​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้งนั้น พวกเขา​ทำให้​พระองค์​เสียใจ​ใน​ดินแดนนั้น
逐节对照交叉引用