ezk 16:10 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - เรา​เอา​เสื้อผ้า​สวยๆ​มา​สวมใส่​ให้​เจ้า เอา​ร้องเท้า​สาน​จาก​หนัง​อย่างดี​มา​สวม​เท้า​ของเจ้า แล้ว​โพก​หัว​ของเจ้า​ด้วย​ผ้าลินิน​อย่างดี และ​คลุม​ตัวเจ้า​ด้วย​ผ้าไหม
  • 新标点和合本 - 我也使你身穿绣花衣服,脚穿海狗皮鞋,并用细麻布给你束腰,用丝绸为衣披在你身上,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我使你身穿锦绣衣裳,脚穿海狗皮鞋,用细麻布裹着你,精致衣料披在你身上。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我使你身穿锦绣衣裳,脚穿海狗皮鞋,用细麻布裹着你,精致衣料披在你身上。
  • 当代译本 - 给你穿上锦绣的衣裳和海狗皮的鞋,披上细麻衣和丝绸外袍。
  • 圣经新译本 - 我使你身穿刺绣的衣裳,脚穿海狗皮鞋;用细麻布给你裹头;又用丝绸给你披在身上。
  • 现代标点和合本 - 我也使你身穿绣花衣服,脚穿海狗皮鞋,并用细麻布给你束腰,用丝绸为衣披在你身上。
  • 和合本(拼音版) - 我也使你身穿绣花衣服,脚穿海狗皮鞋,并用细麻布给你束腰,用丝绸为衣披在你身上。
  • New International Version - I clothed you with an embroidered dress and put sandals of fine leather on you. I dressed you in fine linen and covered you with costly garments.
  • New International Reader's Version - I put a beautiful dress on you. I gave you sandals made out of fine leather. I dressed you in fine linen. I covered you with expensive clothes.
  • English Standard Version - I clothed you also with embroidered cloth and shod you with fine leather. I wrapped you in fine linen and covered you with silk.
  • New Living Translation - I gave you expensive clothing of fine linen and silk, beautifully embroidered, and sandals made of fine goatskin leather.
  • Christian Standard Bible - I clothed you in embroidered cloth and provided you with fine leather sandals. I also wrapped you in fine linen and covered you with silk.
  • New American Standard Bible - I also clothed you with colorfully woven cloth and put sandals of fine leather on your feet; and I wrapped you with fine linen and covered you with silk.
  • New King James Version - I clothed you in embroidered cloth and gave you sandals of badger skin; I clothed you with fine linen and covered you with silk.
  • Amplified Bible - I also clothed you with embroidered cloth and put sandals of porpoise skin on your feet; and I wrapped you with fine linen and covered you with silk.
  • American Standard Version - I clothed thee also with broidered work, and shod thee with sealskin, and I girded thee about with fine linen, and covered thee with silk.
  • King James Version - I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk.
  • New English Translation - I dressed you in embroidered clothing and put fine leather sandals on your feet. I wrapped you with fine linen and covered you with silk.
  • World English Bible - I clothed you also with embroidered work, and put sealskin sandals on you. I dressed you with fine linen and covered you with silk.
  • 新標點和合本 - 我也使你身穿繡花衣服,腳穿海狗皮鞋,並用細麻布給你束腰,用絲綢為衣披在你身上,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我使你身穿錦繡衣裳,腳穿海狗皮鞋,用細麻布裹着你,精緻衣料披在你身上。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我使你身穿錦繡衣裳,腳穿海狗皮鞋,用細麻布裹着你,精緻衣料披在你身上。
  • 當代譯本 - 給你穿上錦繡的衣裳和海狗皮的鞋,披上細麻衣和絲綢外袍。
  • 聖經新譯本 - 我使你身穿刺繡的衣裳,腳穿海狗皮鞋;用細麻布給你裹頭;又用絲綢給你披在身上。
  • 呂振中譯本 - 我使你着刺繡服裝,穿塔哈示皮鞋;我用細麻給你做裹頭巾,又用絲綢給你遮身。
  • 現代標點和合本 - 我也使你身穿繡花衣服,腳穿海狗皮鞋,並用細麻布給你束腰,用絲綢為衣披在你身上。
  • 文理和合譯本 - 衣爾以錦繡、履爾以獺皮、束爾以細枲、被爾以幣帛、
  • 文理委辦譯本 - 衣爾以繡、以貂皮作履、以棉為巾幗、以絲為長服、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 衣爾以繡、以花皮 花皮或作海龍皮又作貉皮 作履納爾足、以白細麻布裹爾首、以絲披爾身、
  • Nueva Versión Internacional - Te puse un vestido bordado y te calcé con finas sandalias de cuero. Te vestí con ropa de lino y de seda.
  • 현대인의 성경 - 수놓은 옷을 입히고 가죽신을 신기며 고운 모시로 너를 싸고 명주로 덮어 주었다.
  • Новый Русский Перевод - Я одел тебя в расшитое платье и обул в сандалии из дюгоневой кожи; Я облек тебя в тонкий лен и покрыл драгоценным шелком.
  • Восточный перевод - Я одел тебя в расшитое платье и обул в сандалии из лучшей кожи; Я облёк тебя в тонкий лён и покрыл драгоценным шёлком.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я одел тебя в расшитое платье и обул в сандалии из лучшей кожи; Я облёк тебя в тонкий лён и покрыл драгоценным шёлком.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я одел тебя в расшитое платье и обул в сандалии из лучшей кожи; Я облёк тебя в тонкий лён и покрыл драгоценным шёлком.
  • La Bible du Semeur 2015 - Je t’ai habillée d’une robe brodée et je t’ai chaussée de cuir fin. Je t’ai drapée dans du lin fin et je t’ai couverte d’un manteau de soie.
  • Nova Versão Internacional - Coloquei em você um vestido bordado e sandálias de couro . Eu a vesti de linho fino e a cobri com roupas caras.
  • Hoffnung für alle - Ich zog dir ein buntes, kostbares Kleid und Sandalen aus bestem Leder an. Du bekamst von mir ein Stirnband aus feinem Leinen und einen seidenen Umhang.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta ban cho ngươi áo lụa, áo gấm thêu đẹp đẽ, và giày làm bằng da dê.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราเอาชุดปักและรองเท้าหนังสวมให้เจ้า ให้เจ้าแต่งกายด้วยผ้าลินินเนื้อดี คลุมกายเจ้าด้วยอาภรณ์ราคาแพง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​สวม​เสื้อ​ให้​เจ้า​ด้วย​ผ้า​ปัก​ลวด​ลาย และ​สวม​รองเท้า​หนัง​ให้​เจ้า เรา​ให้​เจ้า​นุ่ง​ห่ม​ด้วย​ผ้า​ป่าน​เนื้อ​ดี​และ​คลุม​ด้วย​ผ้า​ไหม
  • Thai KJV - เราแต่งตัวเจ้าด้วยเสื้อปัก และเอารองเท้าหนังของตัวแบดเจอร์สวมให้เจ้า เราพันเจ้าไว้ด้วยผ้าป่านเนื้อละเอียด และคลุมเจ้าไว้ด้วยผ้าไหม
交叉引用
  • วิวรณ์ 7:9 - หลังจากนั้น​ผม​เห็น​คน​จำนวน​มากมาย​นับ​ไม่ถ้วน​ที่​มา​จาก​ทุกชนชาติ ทุกเผ่า ทุกเชื้อชาติ และ​ทุกภาษา ยืน​อยู่​ต่อหน้า​บัลลังก์​และ​ต่อหน้า​ลูกแกะ พวกเขา​สวม​เสื้อคลุม​สีขาว​และ​ใน​มือ​ถือ​กิ่ง​ปาล์ม
  • วิวรณ์ 7:10 - พวกเขา​ตะโกน​เสียง​ดัง​ว่า “ชัยชนะ​เป็น​ของ​พระเจ้า​ผู้​ที่​นั่ง​อยู่​บน​บัลลังก์ และ​เป็น​ของ​ลูกแกะ”
  • วิวรณ์ 7:11 - ทูตสวรรค์​ทั้งหมด​ที่​ยืน​ล้อมรอบ​บัลลังก์ และ​ล้อมรอบ​พวก​ผู้​อาวุโส​และ​สิ่งมีชีวิต​ทั้ง​สี่​นั้น​ได้​ก้ม​หน้า​ลง​กราบ​อยู่​ต่อหน้า​บัลลังก์ และ​นมัสการ​พระเจ้า
  • วิวรณ์ 7:12 - พวกเขา​พูด​ว่า “อาเมน คำ​สรรเสริญ ความ​รุ่งโรจน์ สติปัญญา คำ​ขอบคุณ เกียรติยศ ฤทธิ์​อำนาจ​และ​พละ​กำลัง จง​เป็น​ของ​พระเจ้า​ของ​เรา​ตลอดไป อาเมน”
  • วิวรณ์ 7:13 - จากนั้น​ผู้​อาวุโส​องค์​หนึ่ง​ได้​ถาม​ผม​ว่า “พวก​ที่​สวม​เสื้อคลุม​สีขาว​นี้​เป็น​ใคร​กัน พวกเขา​มา​จาก​ที่ไหน​กัน”
  • วิวรณ์ 7:14 - ผม​ตอบ​ว่า “ท่าน​ครับ ท่าน​ย่อม​รู้ดี​ว่า​พวกเขา​เป็น​ใคร” ผู้​อาวุโส​จึง​บอกว่า “คน​พวกนี้​คือ​คน​ที่​มา​จาก​ความ​ทุกข์ยาก​ลำบาก​ครั้ง​ยิ่งใหญ่ พวกเขา​ซัก​เสื้อคลุม ​ของ​เขา​ด้วย​เลือด​ของ​ลูกแกะ​จน​มัน​ขาว​สะอาด
  • ปฐมกาล 41:42 - แล้ว​ฟาโรห์​ก็​ถอด​แหวน​ตรา​ประทับ​จาก​มือ สวม​เข้า​ที่​มือ​ของ​โยเซฟ ฟาโรห์​ได้​เอา​ผ้าลินิน​อย่างดี​มา​สวมใส่​ให้​โยเซฟ เอา​สร้อยคอ​ทองคำ​มา​สวม​ที่​คอ​ของเขา
  • อพยพ 25:5 - หนังแกะ​ตัวผู้ หนัง​ปลาโลมา ไม้กระถิน
  • เอเสเคียล 16:7 - เรา​ได้​เลี้ยงดู​เจ้า แล้ว​เจ้า​ก็​เจริญ​เติบโต​ขึ้น​อย่าง​รวดเร็ว​เหมือน​พืช​ใน​ท้องทุ่ง เจ้า​ได้​เติบโต​และ​เจริญ​วัย เจ้า​เริ่ม​แตก​เนื้อสาว มี​ประจำเดือน มี​หน้าอก​ใหญ่​ขึ้น เริ่ม​มี​ขน​ขึ้น​ตาม​ตัว แต่​เจ้า​ยัง​เปลือย​กาย​ล่อนจ้อน​อยู่
  • อพยพ 39:27 - พวกเขา​ทำ​ผ้าคลุม​จาก​ผ้าทอ​ลินิน​เนื้อดี ให้​อาโรน​กับ​พวก​ลูกชาย​ของเขา
  • อพยพ 39:28 - พวก​ช่างฝีมือ​ทำ​ผ้า​โพกหัว​กับ​แถบผ้า​สวมหัว​จาก​ผ้าลินิน​เนื้อดี และ​ทำ​เสื้อชั้นใน​จาก​ผ้าทอ​ลินิน​สีขาว
  • อพยพ 26:14 - เอา​หนังแกะ​ตัวผู้​ทำ​เป็น​หลังคา​เต็นท์​ชั้นใน ส่วน​หลังคา​เต็นท์​ชั้นนอก ให้​ทำ​จาก​หนัง​ปลาโลมา
  • วิวรณ์ 19:8 - เธอ​ได้รับ​ผ้าลินิน​ที่​สะอาด​สดใส​เป็น​ประกาย​ซึ่ง​เธอ​จะ​ใช้ใส่” (ผ้าลินิน​ที่​งดงาม​นั้น​หมายถึง​สิ่งดีๆ​ที่​คน​ของ​พระเจ้า​ได้ทำ)
  • อพยพ 28:5 - บอก​กับ​ช่าง ให้​ใช้​ผ้าทอง ผ้าทอ​จาก​ด้าย​สี​น้ำเงิน สีม่วง สี​แดงเข้ม และ​ผ้าทอ​ลินิน​เนื้อดี
  • สดุดี 45:13 - เจ้าหญิง​อยู่​ใน​ห้อง​ของนาง แต่งกาย​ด้วย​เสื้อผ้า​ที่​ถักทอ​ด้วย​ทองคำ
  • สดุดี 45:14 - เจ้าหญิง​ใน​ชุด​สวยงาม​นี้ จะ​ถูก​นำตัว​ไป​เข้าเฝ้า​กษัตริย์ และ​นาง​ก็​จะ​มี​เพื่อนเจ้าสาว​ที่​ยัง​เป็น​สาวพรหมจารี​ตามหลัง​เธอ​ไปด้วย พวกเขา​ถูก​นำตัว​มา​เข้าเฝ้า​พระองค์
  • ลูกา 15:22 - แต่​พ่อ​หัน​ไป​สั่ง​คน​ใช้​ว่า ‘เร็วๆ​เข้า​ไป​เอา​เสื้อผ้า​ที่​ดี​ที่​สุด​มา​ใส่​ให้​เขา เอา​แหวน​มา​สวม​นิ้ว​เขา​และ​เอา​รองเท้า​มา​ใส่​ให้​เขา​ด้วย
  • 1 เปโตร 3:3 - ความงาม​ของคุณ ไม่ควร​จะ​มา​จาก​การ​ตกแต่ง​ภายนอก เช่น​การ​ทำ​ผม​หรูหรา​ฟู่ฟ่า ใส่​เครื่องทอง หรือ ใส่​เสื้อผ้า​ราคา​แพง
  • 1 เปโตร 3:4 - แต่​ให้​งาม​จาก​ภายใน​ที่​ไม่มี​วัน​จืดจาง ซึ่ง​ก็​หมายถึง​ความ​สุภาพ​อ่อนโยน สงบ​เรียบร้อย ซึ่ง​มีค่า​ยิ่งนัก​ใน​สายตา​พระเจ้า
  • สุภาษิต 31:22 - เธอ​ทำ​ผ้า​ปู​ที่นอน​เอง เสื้อผ้า​ของ​เธอ​ก็​เป็น​ผ้าลินิน​สีม่วง​อย่างดี
  • เอเสเคียล 26:16 - แล้ว​เจ้าชาย​ทั้งหลาย​ของ​เมือง​ตาม​ชายฝั่ง​ทะเล​นั้น จะ​ก้าว​ลง​จาก​บัลลังก์​ของ​พวกเขา และ​ถอด​เสื้อคลุม​ยาว​กับ​เสื้อผ้า​ที่​เย็บปัก​ถักร้อย​อย่าง​สวยงาม​ออก พวกเขา​จะ​เอา​ความ​กลัว​มา​นุ่งห่ม​แทน​และ​นั่ง​อยู่​บน​พื้นดิน เขา​จะ​ตัว​สั่นเทา​ตลอด​เวลา เพราะ​เรื่อง​ที่​เกิดขึ้น​กับ​เจ้า​นี้
  • อิสยาห์ 61:3 - พระองค์​ส่งผม​ให้​เอา​มาลัย​ไปให้​กับ​คนที่​โศกเศร้า​ในศิโยน เพื่อ​ใส่​แทน​ขี้เถ้า บนหัว ใส่​น้ำมัน​แห่ง​ความชื่นชม​ยินดี​แทน​ชุดไว้ทุกข์ และ​ให้​ชุดงานเลี้ยง​แทน​จิตใจ​ที่ท้อแท้ พวกเขา​จะ​ได้ชื่อว่า ต้นโอ๊ก​แห่งความรอด ต้นไม้​ของพระยาห์เวห์​ที่​แสดงว่า​พระองค์​นั้นยิ่งใหญ่
  • วิวรณ์ 18:12 - พวกเขา​ขาย​ทองคำ เงิน เพชรพลอย ไข่มุก ผ้าลินิน ผ้า​สีม่วง ผ้าไหม ผ้า​สี​แดงสด ไม้หอม​ทุกชนิด และ​สิ่งของ​ต่างๆ​ที่​ทำ​จาก​งาช้าง ที่​ทำ​จาก​ไม้​ราคา​แพง ทอง​สัมฤทธิ์ เหล็ก และ​หินอ่อน
  • เอเสเคียล 27:7 - พวกเขา​เอา​ผ้าลินิน​ที่​เย็บ​อย่าง​สวยงาม​จาก​ประเทศอียิปต์​มา​ทำ​ใบเรือ​ของเจ้า และ​ใบเรือ​นั้น​ได้​ใช้​เป็น​ธง​สำหรับ​เจ้า กันสาด​ของเจ้า​ที่​มา​จาก​ชายฝั่ง​เอลีชาห์​เป็น​สีน้ำเงิน​และ​สีม่วง
  • วิวรณ์ 21:2 - ผม​เห็น​เมือง​ศักดิ์สิทธิ์ ซึ่ง​ก็​คือ​เมือง​เยรูซาเล็ม​แห่งใหม่ กำลัง​ลง​จาก​สวรรค์​และ​มา​จาก​พระเจ้า เมืองนี้​ได้​เตรียม​ไว้​พร้อม​แล้ว เหมือน​กับ​เจ้าสาว​ที่​แต่งตัว​สวยงาม​รอ​สามี​ของ​เธอ
  • เอเสเคียล 27:16 - ชาวอารัม มา​ทำ​การค้า​กับเจ้า เป็น​เพราะ​เจ้า​มี​สินค้า​มากมาย​มหาศาล พวกเขา​เอา​พลอย​สีน้ำเงิน​อมเขียว ผ้าสีม่วง ผ้าปักลาย ผ้าลินิน​อย่างดี ปะการัง และ​ทับทิม​มา​แลก​กับ​สินค้า​ของเจ้า
  • อพยพ 26:36 - ให้​เอา​ผ้า​ที่​ทอ​ด้วย​ด้าย​สีน้ำเงิน สีม่วง และ​สี​แดงเข้ม รวมทั้ง​ผ้าลินิน​ที่​ปัก​อย่าง​ประณีต มา​ทำ​เป็น​ฉากกั้น​ปิด​ช่อง​ประตู
  • อิสยาห์ 61:10 - พระยาห์เวห์​ทำให้​ผม​ชื่นชม​ยินดีมาก จิตใจ​ของผม​มีความสุข​เพราะ​พระเจ้า​ของผม เพราะ​พระองค์​ได้​เอา​ชุดแห่งความรอด​มาสวม​ผมไว้ พระองค์​ได้​คลุมผม​ด้วย​เสื้อคลุม​แห่งการช่วยกู้ เป็น​เหมือนกับ​เจ้าบ่าว​ที่​ประดับหัว​ด้วย​พวงมาลัย เป็น​เหมือนกับ​เจ้าสาว​ที่​ประดับตัว​ด้วย​เพชรพลอย​ของนาง
  • เอเสเคียล 16:13 - เจ้า​ได้​ประดับ​ประดา​ไป​ด้วย​ทอง​และ​เงิน แต่งตัว​ด้วย​ผ้าลินิน​อย่างดี ผ้าไหม​และ​ผ้าปัก เจ้า​กิน​ของหวาน​ที่​ทำ​จาก​แป้ง​อย่างดี น้ำเชื่อม​ผลไม้​และ​น้ำมัน​มะกอก เจ้า​สวยงาม​มาก เหมาะ​ที่​จะ​เป็น​ราชินี
  • เอเสเคียล 16:18 - เจ้า​เอา​เสื้อผ้า​ที่​สวยงาม​ที่​เรา​ให้​กับเจ้า ไป​ตัด​เป็น​เสื้อผ้า​ให้​กับ​พวก​รูปปั้น​เหล่า​นั้น แล้ว​เจ้า​ก็​เอา​น้ำมัน​และ​เครื่อง​หอม​ของเรา​ไป​วาง​ไว้​ต่อหน้า​พวกมัน
逐节对照交叉引用