ezk 18:22 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - เรา​จะ​ไม่​จดจำ​สิ่ง​ไม่ดี​ที่​เขา​เคยทำ​นั้น เขา​จะ​มี​ชีวิต​อยู่ เพราะ​เขา​ได้​ทำ​สิ่ง​ถูกต้อง​ทั้งหลาย”
  • 新标点和合本 - 他所犯的一切罪过都不被记念,因所行的义,他必存活。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他所犯的一切罪过都不被记念;他因所行的义,必要存活。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他所犯的一切罪过都不被记念;他因所行的义,必要存活。
  • 当代译本 - 他犯的一切罪过不会被追究,他必因行事正直而活着。
  • 圣经新译本 - 他所犯的一切罪过都不会被记念,作控诉他的理由;他必因自己所行的义而存活。
  • 现代标点和合本 - 他所犯的一切罪过都不被记念,因所行的义,他必存活。
  • 和合本(拼音版) - 他所犯的一切罪过都不被记念,因所行的义,他必存活。
  • New International Version - None of the offenses they have committed will be remembered against them. Because of the righteous things they have done, they will live.
  • New International Reader's Version - None of the sins they have committed will be held against them. Because of the godly things they have done, they will live.
  • English Standard Version - None of the transgressions that he has committed shall be remembered against him; for the righteousness that he has done he shall live.
  • New Living Translation - All their past sins will be forgotten, and they will live because of the righteous things they have done.
  • Christian Standard Bible - None of the transgressions he has committed will be held against him. He will live because of the righteousness he has practiced.
  • New American Standard Bible - All his offenses which he has committed will not be remembered against him; because of his righteousness which he has practiced, he will live.
  • New King James Version - None of the transgressions which he has committed shall be remembered against him; because of the righteousness which he has done, he shall live.
  • Amplified Bible - All of his transgressions which he has committed will not be remembered against him; because of his righteousness which he has practiced [for his moral and spiritual integrity in every area and relationship], he will live.
  • American Standard Version - None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him: in his righteousness that he hath done he shall live.
  • King James Version - All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.
  • New English Translation - None of the sins he has committed will be held against him; because of the righteousness he has done, he will live.
  • World English Bible - None of his transgressions that he has committed will be remembered against him. In his righteousness that he has done, he shall live.
  • 新標點和合本 - 他所犯的一切罪過都不被記念,因所行的義,他必存活。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他所犯的一切罪過都不被記念;他因所行的義,必要存活。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他所犯的一切罪過都不被記念;他因所行的義,必要存活。
  • 當代譯本 - 他犯的一切罪過不會被追究,他必因行事正直而活著。
  • 聖經新譯本 - 他所犯的一切罪過都不會被記念,作控訴他的理由;他必因自己所行的義而存活。
  • 呂振中譯本 - 他所犯的一切罪過必不給他記住;他必因所行的義而得活着。
  • 現代標點和合本 - 他所犯的一切罪過都不被記念,因所行的義,他必存活。
  • 文理和合譯本 - 其所犯之罪、不復見憶、必因所行之義、而得生存、
  • 文理委辦譯本 - 其所作之惡、不復追憶、乃因其善、必保其生、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其所作之愆尤、不復追憶、因其所行之善、必得生存、
  • Nueva Versión Internacional - vivirá por practicar la justicia, y Dios se olvidará de todos los pecados que ese malvado haya cometido.
  • 현대인의 성경 - 그가 범한 죄는 하나도 기억되지 않을 것이며 그가 행한 의로운 일로 그는 살게 될 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Ни одно из преступлений, которые он совершил, не припомнится ему. Ради сделанных им праведных дел он будет жить.
  • Восточный перевод - Ни одно из преступлений, которые он совершил, не припомнится ему. Ради сделанных им праведных дел он будет жить.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ни одно из преступлений, которые он совершил, не припомнится ему. Ради сделанных им праведных дел он будет жить.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ни одно из преступлений, которые он совершил, не припомнится ему. Ради сделанных им праведных дел он будет жить.
  • La Bible du Semeur 2015 - Parce qu’il mène à présent une vie juste, on ne tiendra plus compte de tous les péchés qu’il a commis, et il vivra.
  • リビングバイブル - 過去の罪はすべて忘れられ、彼は善行のために生きる者となる。」
  • Nova Versão Internacional - Não se terá lembrança de nenhuma das ofensas que cometeu. Devido às coisas justas que tiver feito, ele viverá.
  • Hoffnung für alle - Alle Schuld, die er vorher auf sich geladen hat, rechne ich ihm nicht mehr an. Weil er nun tut, was in meinen Augen gut und richtig ist, wird er leben.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tất cả tội ác chúng đã phạm sẽ không còn nhắc đến nữa, và họ sẽ sống nhờ những việc công chính họ đã làm.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความผิดพลาดทั้งสิ้นที่เขาได้ทำลงไปจะไม่เป็นที่จดจำและไม่นำมาเป็นข้อกล่าวโทษเขา เขาจะมีชีวิตอยู่เพราะสิ่งชอบธรรมที่เขาได้ทำนั้น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สิ่ง​ใด​ก็​ตาม​ที่​เขา​ได้​ล่วง​ละเมิด​จะ​ไม่​เป็น​ที่​จด​จำ​และ​ปรักปรำ​เขา แต่​เขา​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​เพราะ​ความ​ชอบ​ธรรม​ที่​เขา​ได้​กระทำ”
  • Thai KJV - บรรดาการละเมิดใดๆซึ่งเขาได้กระทำแล้วนั้นจะมิได้จดจำไว้เพื่อเอาโทษเขา เขาจะมีชีวิตอยู่เพราะความชอบธรรมที่เขาได้กระทำไป
交叉引用
  • สดุดี 103:12 - ทิศตะวันออก​ห่าง​จาก​ทิศตะวันตก​ขนาดไหน พระองค์​ก็​ยก​ความผิด​ที่​เกิดจาก​การกบฏต่างๆ​ของเรา​ให้​ห่างไกล​จากเรา​ขนาดนั้น
  • โรม 8:1 - แล้ว​เดี๋ยวนี้​คน​ทั้งหลาย​ที่​มี​ส่วน​ใน​พระเยซู​คริสต์​จะ​ไม่​ต้อง​ถูก​ลงโทษ
  • 2 เปโตร 1:5 - ด้วย​เหตุนี้ คุณ​จะ​ต้อง​พยายาม​อย่าง​เต็มที่ ที่​จะ​ใช้​ความเชื่อ​สร้าง​ความดี ใช้​ความดี​สร้าง​ความรู้ ใช้​ความรู้​เพื่อ​บังคับ​ตน
  • 2 เปโตร 1:6 - ใช้​การ​บังคับ​ตน​สร้าง​ความ​อดทน ใช้​ความ​อดทน​สร้าง​ชีวิต​ที่​ให้​เกียรติ​พระเจ้า ใช้​ชีวิต​ที่​ให้​เกียรติ​พระเจ้า​สร้าง​ความ​ผูกพัน​ฉันท์​พี่น้อง
  • 2 เปโตร 1:7 - ใช้​ความ​ผูกพัน​ฉันท์​พี่น้อง​สร้าง​ความรัก
  • 2 เปโตร 1:8 - เพราะ​ถ้า​คุณ​มี​สิ่ง​เหล่านี้​อยู่​ใน​ตัว แล้ว​ให้​มัน​เพิ่มขึ้น​เรื่อยๆ คุณ​จะ​ได้​ไม่​เป็น​คน​ที่​เฉยเมย​หรือ​ไร้​ประโยชน์​ใน​ฐานะ​คน​ที่​รู้จัก​พระเยซู​คริสต์​เจ้า
  • 2 เปโตร 1:9 - แต่​คน​ที่​ไม่มี​สิ่ง​เหล่านี้​อยู่​ใน​ตัว ก็​เป็น​คน​สายตา​สั้น​จน​เหมือน​บอด และ​ได้​ลืมไป​ว่า​บาป​ที่​เขา​ได้​ทำ​ใน​อดีตนั้น พระเจ้า​ได้​ล้าง​ให้​แล้ว
  • 2 เปโตร 1:10 - ดังนั้น พี่น้อง​ครับ พยายาม​เต็มที่ เพื่อ​จะ​ได้​แน่ใจ​ว่า​คุณ​จะ​ได้​ใน​สิ่ง​ที่​พระเจ้า​ได้​เรียก​และ​เลือก​ให้​คุณ​มา​รับนั้น เพราะ​ถ้า​คุณ​ทำ​อย่างนี้ คุณ​จะ​ไม่มี​วัน​สะดุด​และ​ล้ม​หายไป
  • 2 เปโตร 1:11 - แล้ว​คุณ​ยัง​จะ​ได้รับ​การ​ต้อนรับ​อย่าง​เต็มที่​เข้า​ไป​ใน​อาณาจักร​นิรันดร์​ของ​พระเยซู​คริสต์​องค์​เจ้า​ชีวิต​และ​พระผู้ช่วย​ให้​รอด​ของ​เรา
  • ฮีบรู 10:3 - แต่​แทนที่​จะ​เป็น​อย่างนั้น เครื่อง​บูชา​กลับ​กลาย​เป็น​สิ่ง​ที่​เตือน​ให้​เขา​ระลึก​ถึง​บาป​ที่​ได้​ทำ​ทุกๆปี
  • ฮีบรู 10:4 - เพราะ​เลือด​ของ​วัว​ตัวผู้​และ​เลือด​ของ​แพะ​จะ​มา​ล้าง​บาป ก็​เป็น​ไป​ไม่ได้
  • ยากอบ 2:21 - พระเจ้า​ยอมรับ​อับราฮัม​บรรพบุรุษ​ของ​เรา ก็​เพราะ​การ​กระทำ​ของ​ท่าน ตอน​ที่​ท่าน​ถวาย​ลูกชาย​คือ​อิสอัค​บน​แท่น​บูชา
  • ยากอบ 2:22 - เห็น​ไหม​ว่า ความเชื่อ​กับ​การ​กระทำ​ของ​ท่าน​นั้น​ไป​ด้วย​กัน และ​เพราะ​การ​กระทำ​นั้น​เอง จึง​ทำ​ให้​ความ​เชื่อ​ของ​ท่าน​สมบูรณ์
  • ยากอบ 2:23 - นี่​ทำ​ให้​เห็น​ชัดเจน​ถึง​ความหมาย​ของ​ข้อ​พระคัมภีร์​ที่​ว่า “อับราฮัม​เชื่อ​พระเจ้า และ​ความ​เชื่อ​ของ​ท่าน ก็​ทำให้​พระเจ้า​ยอมรับ​ท่าน” และ​ด้วย​เหตุนี้ ท่าน​ถึง​ได้​ชื่อ​ว่า​เป็น “เพื่อน​ของ​พระเจ้า”
  • ยากอบ 2:24 - เห็น​ไหม​ว่า คน​ที่​พระเจ้า​จะ​ยอมรับ​นั้น จะ​ต้อง​มี​การ​กระทำ​ด้วย ไม่​ใช่​มี​แต่​ความเชื่อ​เพียง​อย่าง​เดียว​เท่านั้น
  • ยากอบ 2:25 - ดู​อย่าง​ราหับ​สิ เธอ​เป็น​หญิง​โสเภณี แต่​พระเจ้า​ก็​ยอมรับ​เธอ​เพราะ​การ​กระทำ​ของ​เธอ ตอน​ที่​เธอ​ให้​ที่​พัก​กับ​พวก​ผู้​สอดแนม และ​ช่วย​ให้​พวก​เขา​หลบ​หนี​ไป​ทาง​อื่น
  • ยากอบ 2:26 - ดู​อย่าง​ร่างกาย​ที่​ไม่​มี​วิญญาณ​สิ ก็​ตาย​แล้ว ความเชื่อ​ที่​ไม่​มี​การ​กระทำ​ก็​ตาย​แล้ว​เหมือนกัน
  • 2 พงศาวดาร 6:23 - ขอ​โปรด​รับฟัง​จาก​บน​ฟ้าสวรรค์ และ​ตัดสิน​พวก​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์​ด้วยเถิด ขอ​พระองค์​ตอบแทน​คน​ที่​ทำ​ผิด โดย​ให้​ความผิด​ของ​เขา​ตกลง​บน​หัว​ของ​เขา​เอง และ​ขอ​ให้​พระองค์​ประกาศ​ความ​บริสุทธิ์​ของ​คน​ที่​บริสุทธิ์ โดย​ให้​รางวัล​กับ​เขา​ตาม​ความ​บริสุทธิ์​ของเขา
  • ฮีบรู 8:12 - เพราะ​เรา​จะ​ยกโทษ​ให้​กับ​ความชั่ว​ของ​พวกเขา และ​เรา​จะ​ไม่​จดจำ​ความบาป​ของ​พวกเขา​อีกต่อไป”
  • เยเรมียาห์ 31:34 - พวก​เพื่อนๆ​และ​ญาติ​พี่น้อง​ก็​จะ​ไม่ต้อง​สอน​กัน​อีกแล้ว ว่า​ให้​รู้จัก​พระยาห์เวห์ เพราะ​พวกเขา​ทุกคน​ตั้งแต่​คน​เล็ก​ที่สุด​ไป​ถึง​คน​ใหญ่​ที่สุด​ก็​จะ​รู้จัก​เรา เรา​จะ​ยกโทษ​ให้​กับ​ความ​ผิดบาป​ของ​พวกเขา​และ​จะ​ไม่​จดจำ​บาป​ของ​พวกเขา​อีก​ต่อไป” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 17:18 - นาง​ได้​พูด​กับ​เอลียาห์​ว่า “คน​ของ​พระเจ้า นี่​ท่าน​โกรธ​ฉัน​ด้วย​เรื่อง​อะไรหรือ ท่าน​มา​ที่​นี่​เพื่อ​ที่​จะ​มา​ย้ำ​เตือน​ถึง​บาป​ของฉัน​และ​มา​ทำ​ให้​ลูกชาย​ของ​ฉัน​ตาย​อย่างนั้นหรือ”
  • กาลาเทีย 6:7 - อย่า​โง่​ไป​หน่อย​เลย ไม่มี​ใคร​หลอก​พระเจ้า​ได้​หรอก ใคร​หว่านพืช​อะไร​ลงไป ก็​ต้อง​เก็บเกี่ยว​ผล​ของ​พืช​นั้น
  • กาลาเทีย 6:8 - คน​ที่​หว่าน​เพื่อ​กิเลสตัณหา​ของ​สันดาน ก็​จะ​เก็บเกี่ยว​ความ​พินาศ ส่วน​คนที่​หว่าน​เพื่อ​เอาใจ​พระวิญญาณ ก็​จะ​เก็บเกี่ยว​ชีวิต​ที่​อยู่​กับ​พระเจ้า​ตลอดไป​จาก​พระวิญญาณ​นั้น
  • สดุดี 51:1 - ข้าแต่​พระเจ้า โปรด​แสดง​ความรัก​มั่นคง​ของ​พระองค์ และ​มี​เมตตาปรานี​ต่อ​ข้าพเจ้า​ด้วยเถิด โปรด​แสดง​ความเมตตา​อัน​ยิ่งใหญ่​ของ​พระองค์​และ​ขจัด​การกบฏ​ของ​ข้าพเจ้า​ด้วยเถิด
  • สดุดี 32:1 - ถือว่า​มีเกียรติ​จริงๆ​คน​ที่​พระยาห์เวห์​ยกโทษ​ความผิดต่างๆ​ให้ และ​คน​ที่​พระองค์​กลบเกลื่อน​ความบาปต่างๆ​ให้นั้น
  • สดุดี 32:2 - ถือว่า​มีเกียรติ​จริงๆ​คน​ที่​พระยาห์เวห์​ไม่ได้​นับ​ความผิด​ของเขา และ​คน​ที่​ไม่มี​กลอุบาย​ในจิตใจ
  • สดุดี 25:7 - โปรด​อย่า​นึกถึง​ความบาป​และ​ความผิด​ทั้งหลาย​ที่​ข้าพเจ้า​ทำ​ใน​วัยหนุ่ม ข้าแต่​พระยาห์เวห์​โปรด​นึกถึง​ข้าพเจ้า​ตาม​ความรักมั่นคง​ของ​พระองค์ เพราะ​พระองค์​นั้นดี
  • สดุดี 19:11 - ใช่แล้ว สิ่ง​เหล่านี้​ตักเตือน​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์ และ​ผู้ที่​รักษา​สิ่ง​เหล่านี้​จะ​ได้รับ​รางวัล​อันยิ่งใหญ่
  • โรม 2:6 - พระเจ้า​จะ​ตอบแทน​แต่​ละ​คน​ตาม​สิ่ง​ที่​เขา​ได้​ทำ​ไป
  • โรม 2:7 - ส่วน​คน​ที่​ทำ​ความดี​อย่าง​ไม่​ย่อท้อ​เพื่อ​แสวงหา​ศักดิ์ศรี เกียรติยศ และ​ชีวิต​ที่​ไม่​มี​วัน​ตาย พระเจ้า​จะ​ให้​เขา​มี​ชีวิต​กับ​พระองค์​ตลอด​ไป
  • เอเสเคียล 18:24 - แต่​ถ้า​คนดี​หัน​จาก​ความดี​ไป​ทำ​บาป​และ​ทำ​สิ่ง​ที่​น่ารังเกียจ​แบบ​เดียว​กับ​ที่​คนชั่ว​ทำ เขา​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​หรือ เรา​จะ​ไม่​จดจำ​ความดี​ทั้งหมด​ที่​เขา​เคยทำ เขา​จะต้อง​ตาย เพราะ​เขา​ได้​ทรยศ​เรา​และ​ทำ​บาป
  • เยเรมียาห์ 50:20 - พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “ใน​วันนั้น​และ​เวลานั้น ผู้คน​จะ​ค้นหา​ความผิดบาป​ของ​อิสราเอล​แต่ก็​จะ​หา​ไม่พบ และ​จะ​หา​ความบาป​ของ​ยูดาห์​แต่ก็​จะ​หา​ไม่พบ เพราะ​เรา​จะ​ยกโทษ​ให้กับ​คน​ที่​เรา​ได้​ไว้ชีวิต”
  • มีคาห์ 7:19 - พระองค์​จะ​กลับมา​เมตตา​พวกเรา​อีกครั้ง พระองค์​จะ​ให้อภัย​กับ​การกระทำ​ที่​ชั่วร้าย​ของเรา พระองค์​จะ​โยน​บาป​ทั้งหมด​ของเรา​ทิ้ง​ลง​ใน​ทะเลลึก
  • เอเสเคียล 33:16 - เรา​จะ​ไม่​จดจำ​บาป​ที่​เขา​เคยทำ และ​เอา​มัน​มา​ฟ้อง​เขา เขา​ได้​ทำ​ใน​สิ่ง​ที่​ยุติธรรม​และ​ถูกต้อง เขา​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​อย่าง​แน่นอน
  • อิสยาห์ 43:25 - เรา เรา​คือ​พระองค์นั้น​ที่​ลบล้าง​การกบฏ​ทั้งหลาย​ของเจ้า​เพราะ​เห็นแก่​หน้าเรา และ​เรา​จะ​ไม่จดจำ​ความบาป​ทั้งหลาย​ของเจ้า
  • สดุดี 18:20 - พระยาห์เวห์​ให้​รางวัล​กับ​ข้าพเจ้า​เพราะ​ข้าพเจ้า​ทำ​สิ่งที่ถูกต้อง พระองค์​ตอบแทน​ข้าพเจ้า​เพราะ​มือ​ของข้าพเจ้า​สะอาด​บริสุทธิ์
  • สดุดี 18:21 - ข้าพเจ้า​ใช้​ชีวิต​อย่าง​ระมัดระวัง​อย่าง​ที่​พระยาห์เวห์​ต้องการ​ให้​ข้าพเจ้าเป็น ข้าพเจ้า​ไม่ได้​หันเห​ไป​จาก​พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า​เพื่อ​จะได้​ไป​ทำ​สิ่งที่ชั่วร้าย
  • สดุดี 18:22 - เพราะ​ข้าพเจ้า​คิดถึง​กฎเกณฑ์​และ​ข้อบังคับ​ต่างๆ​ของ​พระองค์​อยู่เสมอ และ​ข้าพเจ้า​ไม่ได้​ทอดทิ้ง​พวกกฎ​ของพระองค์
  • สดุดี 18:23 - ข้าพเจ้า​ไม่มีที่ติ​ต่อหน้า​พระองค์ ข้าพเจ้า​ได้​รักษา​ตัวเอง​ให้พ้น​จากบาป
  • สดุดี 18:24 - พระยาห์เวห์​ตอบแทน​ข้าพเจ้า​เพราะ​ข้าพเจ้า​ทำ​สิ่งที่ถูกต้อง เพราะ​พระองค์​เห็นว่า​มือ​ของ​ข้าพเจ้า​นั้น​สะอาด​บริสุทธิ์
逐节对照交叉引用