逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - ฮามมีลูกชายคือ คูช อียิปต์ พูตและคานาอัน
- 新标点和合本 - 含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
- 和合本2010(神版-简体) - 含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
- 当代译本 - 含的儿子是古实、麦西 、弗、迦南。
- 圣经新译本 - 含的儿子是古实、埃及、弗和迦南。
- 中文标准译本 - 含的儿子是库实、麦西、普特、迦南。
- 现代标点和合本 - 含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
- 和合本(拼音版) - 含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
- New International Version - The sons of Ham: Cush, Egypt, Put and Canaan.
- New International Reader's Version - The sons of Ham were Cush, Egypt, Put and Canaan.
- English Standard Version - The sons of Ham: Cush, Egypt, Put, and Canaan.
- New Living Translation - The descendants of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
- The Message - The sons of Ham: Cush, Egypt, Put, Canaan.
- Christian Standard Bible - Ham’s sons: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
- New American Standard Bible - The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
- New King James Version - The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
- Amplified Bible - the sons of Ham: Cush, Mizraim [from whom descended the Egyptians], Put, and Canaan;
- American Standard Version - And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
- King James Version - And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
- New English Translation - The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
- World English Bible - The sons of Ham were: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
- 新標點和合本 - 含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。
- 和合本2010(神版-繁體) - 含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。
- 當代譯本 - 含的兒子是古實、麥西 、弗、迦南。
- 聖經新譯本 - 含的兒子是古實、埃及、弗和迦南。
- 呂振中譯本 - 含 的子孫是 古實 、 埃及 、 弗 、 迦南 。
- 中文標準譯本 - 含的兒子是庫實、麥西、普特、迦南。
- 現代標點和合本 - 含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。
- 文理和合譯本 - 含之子、古實、麥西、弗、迦南、
- 文理委辦譯本 - 含生古實、弗、迦南、亦為麥西一族之祖。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 含 之子、 古實 、 麥西 、 弗 、 迦南 、
- Nueva Versión Internacional - Los hijos de Cam fueron Cus, Misrayin, Fut y Canaán.
- 현대인의 성경 - 함의 아들은 구스, 미스라임, 붓, 가나안이며
- Новый Русский Перевод - Сыновья Хама: Куш, Мицраим , Пут и Ханаан.
- Восточный перевод - Сыновья Хама: Куш, Мицраим, Пут и Ханаан.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Хама: Куш, Мицраим, Пут и Ханаан.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Хама: Куш, Мицраим, Пут и Ханон.
- La Bible du Semeur 2015 - Les fils de Cham furent : Koush , Mitsraïm, Pouth et Canaan.
- リビングバイブル - ハムの子孫はクシュ、ミツライム、プテ、カナン。
- Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Cam: Cuxe, Mizraim , Fute e Canaã.
- Hoffnung für alle - Hams Söhne waren: Kusch, Mizrajim, Put und Kanaan.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai Cham là Cút, Mích-ra-im, Phút, và Ca-na-an.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของฮามได้แก่ คูช มิสราอิม พูต และคานาอัน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฮามมีบุตรชื่อ คูช อียิปต์ พูต และคานาอัน
- Thai KJV - บุตรชายทั้งหลายของฮามชื่อคูช มิสรายิม พูต และคานาอัน
交叉引用
- เอเสเคียล 27:10 - ชาวเปอร์เซีย ชาวลูดและชาวพูตก็เป็นทหารรับใช้อยู่ในกองทัพของเจ้า พวกเขาแขวนโล่กับหมวกเหล็กเอาไว้บนกำแพงของเจ้าทำให้เจ้าดูงดงาม
- สดุดี 106:22 - พระเจ้าทำสิ่งที่น่าทึ่งทั้งหลายในดินแดนของฮาม และทำสิ่งที่น่ายำเกรงหลายอย่างที่ทะเลแดง
- 1 พงศาวดาร 1:8 - ลูกชายของฮามคือ คูช มิสราอิม พูตและคานาอัน
- 1 พงศาวดาร 1:9 - ลูกชายของคูช คือ เสบา ฮาวิลาห์ สับทา ราอามาและสับเทคา ลูกชายของราอามา คือ เชบาและเดดาน
- 1 พงศาวดาร 1:10 - คูชเป็นพ่อของนิมโรด นิมโรดเป็นนักรบที่เกรียงไกรคนแรกในโลก
- 1 พงศาวดาร 1:11 - มิสราอิมเป็นต้นตระกูลของชาวลูด ชาวอานามิม ชาวเลหับ ชาวนัฟทูฮิม
- 1 พงศาวดาร 1:12 - ชาวปัทรุ ชาวคัสลูห์ (พวกฟีลิสเตียเกิดมาจากคนเผ่านี้) และชาวคัฟโทร์
- 1 พงศาวดาร 1:13 - คานาอันเป็นพ่อของไซดอน ลูกชายหัวปี ตามมาด้วยเฮท
- 1 พงศาวดาร 1:14 - และชาวเยบุส ชาวอาโมไรต์ ชาวเกอร์กาชี
- 1 พงศาวดาร 1:15 - ชาวฮีไวต์ ชาวอารคีและชาวสินี
- 1 พงศาวดาร 1:16 - ชาวอารวัด ชาวเศเมอร์และชาวฮามัท
- อิสยาห์ 11:11 - ในเวลานั้น องค์เจ้าชีวิตก็จะยกมือของพระองค์ขึ้นอีกครั้งหนึ่ง เพื่อจะเอาคนของพระองค์ที่ยังเหลืออยู่คืนมาจากอัสซีเรีย จากอียิปต์ทางเหนือ จากอียิปต์ทางใต้ จากเอธิโอเปีย จากเอลาม จากบาบิโลน จากฮามัท และจากเกาะและชายฝั่งทะเล
- เยเรมียาห์ 46:9 - ขึ้นม้าสิ แล้วทำให้รถม้าศึกดังกระหึ่ม ให้นักรบที่กล้าหาญออกไปสิ ให้ชาวเอธิโอเปียและชาวพุทที่กวัดแกว่งโล่เก่งๆ และชาวลูดที่เก่งธนูลุยเข้าไป
- สดุดี 105:27 - พระองค์ให้สองคนนี้ทำการอัศจรรย์ต่างๆของพระองค์ให้ชนชาติของพระองค์เห็น พวกเขาทำสิ่งที่น่าทึ่งต่างๆในดินแดนของฮาม
- สดุดี 78:51 - พระเจ้าฆ่าลูกชายหัวปีทั้งหมดในอียิปต์ พระองค์ทำลายสิ่งที่พิสูจน์ถึงความเป็นชายของครอบครัวทั้งหลายของฮาม
- สดุดี 105:23 - หลังจากนั้น อิสราเอลก็เข้ามาอยู่ที่อียิปต์ ยาโคบอยู่อย่างคนต่างด้าวในดินแดนของฮาม
- ปฐมกาล 9:22 - ฝ่ายฮามที่เป็นพ่อของคานาอันนั้น มาเห็นโนอาห์พ่อของเขานอนหลับเปลือยกายอยู่ เขาจึงออกไปบอกกับพี่ชายทั้งสองคนของเขา
- 1 พงศาวดาร 4:40 - และที่นั่นพวกเขาได้พบทุ่งหญ้าที่ดีและอุดมสมบูรณ์ เป็นแผ่นดินที่กว้างขวาง เงียบสงบสุข ซึ่งพวกเชื้อสายของฮามเคยอยู่มาก่อน