isa 13:9 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ดูสิ วัน​ของพระยาห์เวห์​กำลังมา เป็น​วัน​อัน​โหดร้าย เพราะ​ความโกรธแค้น ความโกรธ​ที่​ลุกเป็นไฟ เพื่อ​ทำให้​แผ่นดินนี้​รกร้าง​ว่างเปล่า เพื่อ​กำจัด​พวกคนบาป​ให้หมดไป​จากมัน
  • 新标点和合本 - 耶和华的日子临到, 必有残忍、忿恨、烈怒, 使这地荒凉, 从其中除灭罪人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 看哪!耶和华的日子临到, 必有残忍、愤恨、烈怒, 使这地荒芜, 除灭其中的罪人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 看哪!耶和华的日子临到, 必有残忍、愤恨、烈怒, 使这地荒芜, 除灭其中的罪人。
  • 当代译本 - 看啊,耶和华的日子来临了, 是充满愤恨和烈怒的残酷之日, 要使大地荒凉, 毁灭地上的罪人。
  • 圣经新译本 - 看哪!耶和华的日子快来到, 必有残忍、愤恨与烈怒, 使这地荒凉, 使其中的罪人灭绝。
  • 中文标准译本 - 看哪!耶和华的日子将要来到, 是残忍的,带着盛怒和猛烈的怒气, 为要使这地成为废墟, 为要除灭其中的罪人。
  • 现代标点和合本 - 耶和华的日子临到, 必有残忍、愤恨、烈怒, 使这地荒凉, 从其中除灭罪人。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华的日子临到, 必有残忍、忿恨、烈怒, 使这地荒凉,从其中除灭罪人。
  • New International Version - See, the day of the Lord is coming —a cruel day, with wrath and fierce anger— to make the land desolate and destroy the sinners within it.
  • New International Reader's Version - The day of the Lord is coming. It will be a terrible day. The Lord’s burning anger will blaze out. He will make the land dry and empty. He’ll destroy the sinners in it.
  • English Standard Version - Behold, the day of the Lord comes, cruel, with wrath and fierce anger, to make the land a desolation and to destroy its sinners from it.
  • New Living Translation - For see, the day of the Lord is coming— the terrible day of his fury and fierce anger. The land will be made desolate, and all the sinners destroyed with it.
  • The Message - “Watch now. God’s Judgment Day comes. Cruel it is, a day of wrath and anger, A day to waste the earth and clean out all the sinners. The stars in the sky, the great parade of constellations, will be nothing but black holes. The sun will come up as a black disk, and the moon a blank nothing. I’ll put a full stop to the evil on earth, terminate the dark acts of the wicked. I’ll gag all braggarts and boasters—not a peep anymore from them— and trip strutting tyrants, leave them flat on their faces. Proud humanity will disappear from the earth. I’ll make mortals rarer than hens’ teeth. And yes, I’ll even make the sky shake, and the earth quake to its roots Under the wrath of God-of-the-Angel-Armies, the Judgment Day of his raging anger. Like a hunted white-tailed deer, like lost sheep with no shepherd, People will huddle with a few of their own kind, run off to some makeshift shelter. But tough luck to stragglers—they’ll be killed on the spot, throats cut, bellies ripped open, Babies smashed on the rocks while mothers and fathers watch, Houses looted, wives raped.
  • Christian Standard Bible - Look, the day of the Lord is coming — cruel, with fury and burning anger — to make the earth a desolation and to destroy its sinners.
  • New American Standard Bible - Behold, the day of the Lord is coming, Cruel, with fury and burning anger, To make the land a desolation; And He will exterminate its sinners from it.
  • New King James Version - Behold, the day of the Lord comes, Cruel, with both wrath and fierce anger, To lay the land desolate; And He will destroy its sinners from it.
  • Amplified Bible - Listen carefully, the day of the Lord is coming, Cruel, with wrath and raging anger, To make the land a horror [of devastation]; And He shall exterminate its sinners from it.
  • American Standard Version - Behold, the day of Jehovah cometh, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy the sinners thereof out of it.
  • King James Version - Behold, the day of the Lord cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it.
  • New English Translation - Look, the Lord’s day of judgment is coming; it is a day of cruelty and savage, raging anger, destroying the earth and annihilating its sinners.
  • World English Bible - Behold, the day of Yahweh comes, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy its sinners out of it.
  • 新標點和合本 - 耶和華的日子臨到, 必有殘忍、忿恨、烈怒, 使這地荒涼, 從其中除滅罪人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 看哪!耶和華的日子臨到, 必有殘忍、憤恨、烈怒, 使這地荒蕪, 除滅其中的罪人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 看哪!耶和華的日子臨到, 必有殘忍、憤恨、烈怒, 使這地荒蕪, 除滅其中的罪人。
  • 當代譯本 - 看啊,耶和華的日子來臨了, 是充滿憤恨和烈怒的殘酷之日, 要使大地荒涼, 毀滅地上的罪人。
  • 聖經新譯本 - 看哪!耶和華的日子快來到, 必有殘忍、憤恨與烈怒, 使這地荒涼, 使其中的罪人滅絕。
  • 呂振中譯本 - 看吧,永恆主的日子來到, 必有殘忍、震怒和烈怒, 使這地荒涼, 並從其中除滅重罪的人。
  • 中文標準譯本 - 看哪!耶和華的日子將要來到, 是殘忍的,帶著盛怒和猛烈的怒氣, 為要使這地成為廢墟, 為要除滅其中的罪人。
  • 現代標點和合本 - 耶和華的日子臨到, 必有殘忍、憤恨、烈怒, 使這地荒涼, 從其中除滅罪人。
  • 文理和合譯本 - 耶和華之日將至、其勢殘酷、具有忿恚震怒、以致斯土荒蕪、罪人滅於其中、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華勃然震怒、其日伊邇、其勢甚烈、若火之燃、翦滅國家、掃除群醜、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主降罰之日必至、勢甚可畏、乃天主震怒之日、必使斯國荒蕪、從其中翦除罪人、
  • Nueva Versión Internacional - ¡Miren! ¡Ya viene el día del Señor —día cruel, de furor y ardiente ira—; convertirá en desolación la tierra y exterminará de ella a los pecadores!
  • 현대인의 성경 - 여호와의 날이 다가오고 있으니 땅을 황폐하게 하고 죄인들을 멸망시킬 잔인한 분노의 날이다.
  • Новый Русский Перевод - Вот, наступает день Господа – жестокий день с негодованием и пылающим гневом, чтобы опустошить страну и истребить в ней грешников.
  • Восточный перевод - Вот наступает день Вечного – жестокий, полный негодования и пылающего гнева, чтобы опустошить страну и истребить в ней грешников.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот наступает день Вечного – жестокий, полный негодования и пылающего гнева, чтобы опустошить страну и истребить в ней грешников.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот наступает день Вечного – жестокий, полный негодования и пылающего гнева, чтобы опустошить страну и истребить в ней грешников.
  • La Bible du Semeur 2015 - Voici venir ╵le jour de l’Eternel, ce jour impitoyable, ╵jour de fureur ╵et d’ardente colère qui réduira la terre ╵en un désert, et en exterminera les pécheurs .
  • リビングバイブル - さあ、神の日が来る。 それは、神の憤りと激しい怒りに包まれた、 身の毛もよだつような日だ。 地は、そこに住む罪人もろとも滅びうせる。
  • Nova Versão Internacional - Vejam! O dia do Senhor está perto, dia cruel, de ira e grande furor, para devastar a terra e destruir os seus pecadores.
  • Hoffnung für alle - Ja, der Gerichtstag des Herrn kommt! An diesem grausamen Tag lässt Gott seinem glühenden Zorn freien Lauf, er verwüstet die Erde und vernichtet die Sünder, die auf ihr leben.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhìn kìa, ngày của Chúa Hằng Hữu đang đến— là ngày khủng khiếp của cơn thịnh nộ và giận dữ mãnh liệt của Ngài. Đất sẽ bị làm cho hoang vu, và tất cả tội nhân sẽ bị hủy diệt.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ดูเถิด วันแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้าใกล้เข้ามา เป็นวันหฤโหด มาพร้อมกับความกริ้วและพระพิโรธอันรุนแรง เพื่อทำให้ดินแดนนั้นเริศร้าง และทำลายคนบาปทั้งปวงซึ่งอยู่ที่นั่น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดู​เถิด วัน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​มา​ซึ่ง​จะ​เป็น​เวลา​ที่​โหด​ร้าย มา​พร้อม​กับ​การ​ลง​โทษ​และ​ความ​โกรธ​กริ้ว​อย่าง​ร้อนแรง จะ​ทำให้​แผ่นดิน​เป็น​ที่​ร้าง และ​จะ​ทำลาย​พวก​คน​บาป​ให้​สูญ​ไป​จาก​แผ่นดิน
  • Thai KJV - ดูเถิด วันแห่งพระเยโฮวาห์จะมา โหดร้ายด้วยพระพิโรธและความโกรธอันเกรี้ยวกราด ที่จะกระทำให้แผ่นดินเป็นที่รกร้าง และพระองค์จะทรงทำลายคนบาปของแผ่นดินเสียจากแผ่นดินนั้น
交叉引用
  • นาฮูม 1:2 - พระยาห์เวห์​เป็น​พระเจ้า​ที่​หึงหวง และแก้แค้น พระยาห์เวห์​จะ​ทำ​การแก้แค้น​และ​พระองค์​อารมณ์​รุนแรง พระยาห์เวห์​จะ​แก้แค้น​คน​เหล่านั้น​ที่​ต่อต้าน​พระองค์ และ​พระองค์​ก็​โกรธแค้น​พวกศัตรู​ของ​พระองค์
  • วิวรณ์ 18:8 - ดังนั้น​ภัยพิบัติ​พวกนี้​จึง​ได้​เกิดขึ้น​กับ​เธอ​ภายใน​วันเดียว คือ​โรคระบาด ความ​เศร้าโศก​เสียใจ และ​ความ​อดอยาก เธอ​จะ​ถูก​ไฟ​เผา​จน​วอดวาย เพราะ​องค์​เจ้า​ชีวิต พระเจ้า​ผู้​ที่​พิพากษา​เธอ​นั้น​มี​ฤทธิ์​อำนาจ”
  • มาลาคี 4:1 - “ที่​เรา​พูด​อย่างนี้ ก็เพราะ​วันนั้น​กำลัง​มา มัน​จะ​เผาไหม้​เหมือน​เตาอบ และ​คน​อวดดี​ทั้งหมด และ​คน​ที่​ทำผิด​ทั้งหมด ก็​จะ​กลาย​เป็น​ตอข้าว วัน​ที่​มาถึง​นั้น​ก็​จะ​เผาไหม้​พวกมัน​จนหมด” พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูด​อย่างนั้น “มัน​จะ​เป็น​วัน​ที่​พวกมัน​จะ​ไม่เหลือ​แม้แต่​ราก​หรือ​กิ่ง​เลย”
  • สุภาษิต 2:22 - แต่​คน​ชั่ว​จะ​ถูก​ตัด​ออก​จาก​แผ่นดิน และ​คน​ไม่​สัตย์ซื่อ​ก็​จะ​ถูก​ถอนราก​ถอนโคน
  • วิวรณ์ 19:17 - หลังจากนั้น​ผม​เห็น​ทูตสวรรค์​องค์​หนึ่ง​ยืน​อยู่​บน​ดวง​อาทิตย์ และ​พูด​เสียง​ดัง​กับ​พวก​นก​ที่​บิน​อยู่​บน​ท้องฟ้า​ว่า “มา​เถอะ มา​ร่วม​ชุมนุม​กัน​ใน​งาน​เลี้ยง​ที่​ยิ่งใหญ่​ของ​พระเจ้า
  • วิวรณ์ 19:18 - เพื่อ​เจ้า​จะ​ได้​กิน​เนื้อ​ของ​พวก​กษัตริย์ แม่ทัพ​นายกอง​และ​เหล่า​ทหาร ตลอดจน​เนื้อม้า เนื้อ​คน​ขี่ม้า และ​เนื้อ​ของ​คน​ทั้งหมด ทั้ง​ไท​และ​ทาส และ​คน​ที่​เป็น​อิสระ ทั้ง​ผู้​ยิ่งใหญ่​และ​ผู้ต่ำต้อย”
  • วิวรณ์ 19:19 - จากนั้น​ผม​เห็น​สัตว์ร้าย​กับ​พวก​กษัตริย์​บน​โลก และ​กองทัพ​ของ​พวกเขา​มา​ชุมนุม​กัน​เพื่อ​ทำ​สงคราม​กับ​ผู้ที่​ขี่​ม้าขาว และ​กองทัพ​ของเขา
  • วิวรณ์ 19:20 - แต่​สัตว์ร้ายนั้น​ถูกจับ พร้อมกับ​ผู้​พูดแทน​พระเจ้า​จอม​ปลอม​ที่​เคย​แสดง​อภินิหาร​ต่อหน้า​สัตว์ร้าย​นั้น​และ​หลอกลวง​คน​ที่​มี​เครื่อง​หมาย​ของ​สัตว์ร้าย​นั้น และ​บูชา​รูปปั้น​ของ​มัน ทั้งสอง​ก็​ถูก​จับ​โยน​ทั้งเป็น​ลง​ไป​ใน​บึงไฟ​กำมะถัน​ที่​กำลัง​ลุกไหม้​อยู่
  • วิวรณ์ 19:21 - พวก​กองทัพ​ของ​มัน​ถูก​ฆ่า​ด้วย​ดาบ​ที่​ออก​จาก​ปาก​ของ​พระองค์​ผู้ที่​ขี่​ม้าขาว​นั้น และ​พวกนก​ทั้งหลาย​ก็​กิน​เนื้อ​ของ​คน​เหล่านี้​จนอิ่ม
  • วิวรณ์ 17:16 - สัตว์ร้าย​ตัวนั้น​และ​เขา​ทั้ง​สิบ​ที่​คุณ​เห็น จะ​เกลียดชัง​หญิง​โสเภณี พวกเขา​จะ​เอา​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ของ​เธอ​ไป และ​จะ​ทอดทิ้ง​เธอ​ไว้​ให้​เปลือย​เปล่า พวกเขา​จะ​กิน​เนื้อ​ของเธอ​และ​เอา​ไฟ​เผา​ร่าง​ที่​เหลือ
  • วิวรณ์ 17:17 - เพราะ​พระเจ้า​ได้​ดลใจ​ให้​พวกเขา​ทำ​ตามแผน​ของ​พระองค์ พระองค์​ทำให้​พวกเขา​ตกลง​พร้อมใจ​กัน​มอบ​ฤทธิ์​อำนาจ​ให้​กับ​สัตว์ร้าย​ปกครอง จนกว่า​สิ่ง​ที่​พระเจ้า​พูด​ไว้​จะ​สำเร็จ
  • เยเรมียาห์ 51:35 - ให้​ศิโยน​พูด​ว่า “ขอให้​ความโหดร้าย​ที่​บาบิโลน​ทำ​กับข้า และ​ครอบครัว​ของข้า​สนอง​มันเอง” ให้​เยรูซาเล็ม​พูด​กัน​ว่า “ขอให้​ไอ้​พวก​บาบิโลน​นั้น​ถูก​ลงโทษ​ที่​ทำให้​ข้า​เลือดสาด”
  • เยเรมียาห์ 51:36 - ดังนั้น พระยาห์เวห์​จึง​พูดว่า “ยูดาห์ เรา​จะ​แก้คดี​ให้​กับเจ้า และ​จะ​แก้แค้น​บาบิโลน เรา​จะ​ทำให้​ทะเล​ของ​บาบิโลน​เหือด​แห้ง และ​จะ​ทำให้​บ่อน้ำ​ของมัน​แห้งขอด
  • เยเรมียาห์ 51:37 - แล้ว​บาบิโลน​ก็​จะ​กลายเป็น​ซากหิน เป็น​ที่​อาศัย​ของ​หมาไน เป็น​ที่รกร้าง และ​เป็น​ที่​คน​หัวเราะ​เยาะ ไม่มี​คน​อาศัย​อยู่
  • เยเรมียาห์ 51:38 - ชาว​บาบิโลน​พา​กัน​คำราม​เหมือน​สิงโต พวกเขา​คำราม​เหมือน​ลูกสิงโต
  • เยเรมียาห์ 51:39 - เมื่อ​พวกเขา​ถูก​ยั่ว​ให้​โกรธ เรา​จะ​เตรียม​งานเลี้ยง​ให้​พวกเขา และ​จะ​มอม​พวกเขา​ให้​เมา พวกเขา​จะ​หัวเราะ​อย่าง​ขาดสติ หลังจากนั้น​พวกเขา​ก็​จะหลับ หลับ​ไป​ตลอดกาล และ​จะ​ไม่ได้​ตื่น​ขึ้นมา​อีกเลย” พระยาห์เวห์​พูดว่า​อย่างนั้น
  • เยเรมียาห์ 51:40 - “เรา​จะ​นำ​บาบิโลน​ลงมา​เหมือน​ลูกแกะ​ที่​นำไปฆ่า เหมือน​แกะตัวผู้​และ​แพะ​ที่​เอาไปฆ่า
  • เยเรมียาห์ 51:41 - เชชัค ถูก​ยึดแล้ว เมือง​ที่​คน​ทั้งโลก​เคย​สรรเสริญ​ถูกยึด​ไปแล้ว ไม่น่าเชื่อ บาบิโลน​กลายเป็น​สิ่ง​น่าสยดสยอง ท่ามกลาง​ชนชาติ​ต่างๆ​ไปแล้ว
  • เยเรมียาห์ 51:42 - ทะเล​โถม​เข้า​ท่วม​บาบิโลน คลื่นยักษ์​ที่​เสียง​กึกก้อง​ซัด​ท่วม​เธอ
  • เยเรมียาห์ 51:43 - เมือง​ต่างๆ​ของ​เธอ​กลายเป็น​ที่รกร้าง​แห้งแล้ง ไม่มีใคร​อาศัย​อยู่​และ​ไม่มีใคร​เดิน​ผ่านไป
  • เยเรมียาห์ 51:44 - เรา​จะ​ทำโทษ​พระเบล​ใน​บาบิโลน และ​ล้วง​สิ่ง​ที่​เธอ​กลืน​ลงไป​ออกมา​จาก​ปาก​ของเธอ ชนชาติ​ต่างๆ​จะ​ไม่​หลั่งไหล​ไปหา​มัน​อีกต่อไป และ​กำแพง​บาบิโลน​จะ​พังทลาย
  • เยเรมียาห์ 51:45 - คน​ของเรา ออกมา​จากเธอ​ซะ พวกเจ้า​แต่ละคน​จะต้อง​หนี​เอา​ชีวิตรอด จาก​ไฟ​โกรธ​ของ​พระยาห์เวห์
  • เยเรมียาห์ 51:46 - อย่า​ได้​ท้อแท้ อย่า​กลัว​ข่าวลือ​ที่​ได้ยิน​ใน​แผ่นดินนี้ ปีนี้​ก็​ข่าวลือ​หนึ่ง ปีหน้า​ก็​อีก​ข่าวลือ​หนึ่ง แล้ว​จะ​มี​ข่าวลือ​ต่างๆ​เรื่อง​ความรุนแรง​ใน​แผ่นดิน และ​ข่าวลือ​ต่างๆ​เรื่อง​ผู้ครอบ​ครอง​สู้กันเอง
  • เยเรมียาห์ 51:47 - ให้​แน่ใจ​ได้เลย​ว่า วันนั้น​กำลังมา ที่​เรา​จะ​ลงโทษ​พวก​รูปเคารพ​ทั้งหลาย​ของ​บาบิโลน แผ่นดิน​ทั้งหมด​ของเธอ​จะต้อง​อับอาย คน​ของเธอ​ที่​ถูก​แทง​จะ​ล้มตาย​ทั่ว​เมือง​เธอ
  • เยเรมียาห์ 51:48 - แล้ว​ฟ้าสวรรค์ แผ่นดิน​โลก และ​ทุกสิ่ง​ที่​มีชีวิต​ในมัน ก็​จะ​ตะโกน​ร้องเพลง​ด้วย​ความ​ชื่นชม​ยินดี​ที่​บาบิโลน​พินาศ เพราะ​พวก​ผู้ทำลาย​จาก​ทาง​เหนือ​กำลัง​จะมา​เพื่อ​ทำลาย​เธอ” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น
  • เยเรมียาห์ 51:49 - พระยาห์เวห์​พูดว่า “บาบิโลน​ทำให้​คน​อิสราเอล​ล้มตาย บาบิโลน​ทำให้​คน​ทั่วโลก​ล้มตาย ดังนั้น​บาบิโลน​ก็​จะต้อง​ล้มตาย​ด้วย
  • เยเรมียาห์ 51:50 - พวกเจ้า​ที่​หนี​จาก​สงคราม มานี่ อย่าได้​ยืน​อยู่​เฉยๆ ให้​ระลึก​ถึง​พระยาห์เวห์​จาก​ที่ไกล และ​ให้​คิดถึง​เยรูซาเล็ม​อย่าง​ใจจดใจจ่อ”
  • เยเรมียาห์ 51:51 - พวกคน​ที่​ถูก​เนรเทศ​พูด​ว่า “เรา​อับอาย​เหลือเกิน เพราะ​ว่า​เรา​โดน​ดูถูก​เหยียด​หยาม อับอาย​จน​ไม่รู้​จะ​เอาหน้า​ไปไว้​ที่ไหน​แล้ว เพราะ​คน​ต่าง​ชาติ​บุก​เข้าไป​ใน​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​อัน​เป็น​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์”
  • เยเรมียาห์ 51:52 - พระยาห์เวห์​พูดว่า “ดังนั้น วันนั้น​ใกล้​มาถึง​แล้ว คือ​วันที่​เรา​จะ​ลงโทษ​พวก​รูปเคารพ​ของ​บาบิโลน และ​คน​บาดเจ็บ​ทั่ว​แผ่นดิน​บาบิโลน​จะ​ร้อง​โหยหวน
  • เยเรมียาห์ 51:53 - ถึงแม้​บาบิโลน​จะ​สูง​เทียมฟ้า และ​สร้าง​ป้อม​ปราการ​อัน​แข็งแกร่ง เรา​ก็​จะ​ส่ง​ผู้ทำลาย​ไป​หา​เธอ” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น
  • เยเรมียาห์ 51:54 - “เสียง​ร้องไห้​ดัง​มา​จาก​บาบิโลน เสียง​พัง​พินาศ​มา​จาก​แผ่นดิน​ชาว​บาบิโลน
  • เยเรมียาห์ 51:55 - เพราะ​พระยาห์เวห์​กำลัง​ทำลาย​บาบิโลน และ​พระองค์​จะ​ทำลาย​เสียง​อัน​ทรงพลัง​ของเธอ ศัตรู​ที่​ไหลบ่า​เข้ามา​จะ​เสียงดัง​เหมือนกับ​เสียง​น้ำหลาก พวกเขา​จะ​โห่ร้อง​ตะโกน​กัน
  • เยเรมียาห์ 51:56 - เพราะ​ศัตรู​กำลัง​มา​สู้​กับ​บาบิโลน ผู้ทำลาย​กำลัง​มา​ต่อสู้​กับเธอ พวก​นักรบ​ของเธอ​จะ​ถูกจับ และ​ธนู​ของ​พวกเขา​จะ​ถูกหัก เพราะ​พระยาห์เวห์​เป็น​พระเจ้า​ที่​จะ​ตอบแทน​ให้​อย่าง​สาสม พระองค์​จะ​แก้แค้น​คืน​แน่ๆ
  • เยเรมียาห์ 51:57 - เรา​จะ​มอม​พวก​เจ้านาย พวก​ผู้รู้ พวก​เจ้าเมือง และ​พวก​ผู้ปกครอง​เมือง และ​พวก​นักรบ​ของ​บาบิโลน ให้​เมามาย พวกเขา​จะ​หลับ​ตลอดไป​และ​จะ​ไม่ตื่น​ขึ้นมา​อีกเลย” องค์กษัตริย์​พูดว่า​อย่างนั้น ชื่อ​ของ​พระองค์​คือ​พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น
  • เยเรมียาห์ 51:58 - พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูดว่า “กำแพง​ต่างๆ​ของ​เมือง​บาบิโลน​นั้น​กว้างใหญ่ แต่​ก็​จะ​ถูก​ทำลาย​อย่าง​ราบคาบ และ​ประตู​สูงๆ​ของเธอ​ก็​จะ​ถูก​ไฟเผา ผู้คน​ทำงาน​หนัก​แต่​ไม่ได้​อะไร​จากมัน ทุกสิ่ง​ที่​พวกเขา​ได้​มา​จาก​งาน​ของเขา จะถูกเผา”
  • นาฮูม 1:6 - ใคร​จะ​สามารถ​ไป​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​พระองค์​ได้​ตอน​ที่​พระองค์​โกรธ ใคร​จะ​ทน​ต่อ​ความร้อนแรง​ของ​ความโกรธ​ของ​พระองค์​ได้ ความโกรธแค้น​ของ​พระองค์​พลุ่ง​ออกมา​เหมือน​ไฟ พระองค์​ทำให้​หน้าผา​แตกกระจาย​เป็น​เสี่ยงๆ
  • เยเรมียาห์ 50:40 - พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “บาบิโลน​ก็​จะ​เหมือน​กับ​เมืองโสโดม​และ​โกโมราห์​ตอน​ที่​พระยาห์เวห์​ทำลาย​พวกมัน​และ​ประชาชน​ของมัน และ​จะ​ไม่มี​มนุษย์​คนไหน​อพยพ​เข้าไป​อยู่​ด้วย
  • เยเรมียาห์ 50:41 - ดูสิ ชน​กลุ่มหนึ่ง​กำลัง​บุก​มา​จาก​ทางเหนือ ชนชาติ​ที่​ยิ่งใหญ่ และ​กษัตริย์​ทั้งหลาย​กำลัง​ถูก​ปลุกระดม​จาก​แดนไกล​สุด​ขอบโลก
  • เยเรมียาห์ 50:42 - พวกเขา​จะ​ถือ​ธนู​และ​หอก​มา พวกเขา​โหดเหี้ยม​ไร้​ความเมตตาปรานี เสียง​พวกเขา​ดัง​กึกก้อง​เหมือน​ทะเล เมื่อ​พวกเขา​ควบม้า​มา ลูกสาว​ของ​บาบิโลน พวกเขา​ตั้งแถว​เตรียมรบ​กับ​เจ้า​แล้ว
  • เยเรมียาห์ 6:22 - นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​พูด คือ “คน​กำลัง​มา​จาก​ดินแดน​ทาง​ตอนเหนือ ชนชาติ​ใหญ่ กำลัง​ลุก​ขึ้นมา​จาก​แดนไกล
  • เยเรมียาห์ 6:23 - พวกนั้น​ถือ​คันธนู​และ​แหลน​หลาว พวกเขา​โหดเหี้ยม​ไร้​ความปรานี เสียง​ของ​พวกเขา​ดัง​กึกก้อง​เหมือน​ทะเล พวกเขา​ขี่​ม้า พวกเขา​เข้า​สู่​สงคราม​อย่าง​เป็น​กระบวน เพื่อ​มา​โจมตี​เจ้า นางสาว​ศิโยน”
  • อิสยาห์ 13:6 - ร้องโหยไห้สิ เพราะ​วันของพระยาห์เวห์​ใกล้มาถึงแล้ว วันนั้น​จะมา​กับ​ความหายนะ​ที่​มาจาก​พระเจ้า​ผู้​ทรง​ฤทธิ์
  • อิสยาห์ 47:10 - เจ้า​รู้สึก​ปลอดภัย​อยู่​ใน​ความเลวทราม​ของเจ้า เจ้า​คิดว่า ‘ไม่มีใคร​เห็นข้า’ ความฉลาด​และ​ความรู้​ของเจ้า​นำ​เจ้า​หลงทางไป เจ้า​คิดในใจ​ว่า ‘ข้านี่แหละ​พระเจ้า ไม่มี​ผู้อื่น​นอกจากข้า’
  • อิสยาห์ 47:11 - ดังนั้น เรื่อง​เลวร้าย​จะ​ตกมา​บนเจ้า เจ้า​ไม่รู้ว่า​มัน​จะ​เกิดขึ้น​เมื่อไหร่ ความพินาศ​จะ​ตกมา​บนเจ้า เจ้า​จะ​ไม่มีทาง​กำจัด​มัน​ไปได้ ความหายนะ​จะ​เกิดขึ้น​กับเจ้า​ใน​ทันทีทันใด เจ้า​จะ​ไม่มีวัน​รู้ว่า​มัน​จะ​มาถึง​เมื่อไหร่
  • อิสยาห์ 47:12 - ใช้​คาถา​อาคม​ของเจ้า​ต่อไป​และ​ใช้​เวทมนตร์​ทั้งหมด​ของเจ้า ที่​เจ้า​ยุ่ง​อยู่​กับมัน​ตั้งแต่​เป็นเด็ก​มาแล้ว ไม่แน่​เจ้า​อาจจะ​สำเร็จ​ก็ได้ ไม่แน่​เจ้า​อาจจะ​ทำให้​บางคน​กลัว​ก็ได้
  • อิสยาห์ 47:13 - เจ้า​ปรึกษา​พวกหมอดู​มากมาย​จนเหนื่อย ให้​พวกโหราจารย์​ลุกขึ้นมา​ช่วยชีวิตเจ้าสิ ให้​พวก​ที่​ดูดวง ดูดาว และ​ดวงจันทร์​ใหม่​ทุกเดือน ทำนายสิ​ว่า​จะ​เกิดอะไรขึ้น​กับเจ้า
  • อิสยาห์ 47:14 - ดูสิ พวกเขา​เป็น​เหมือนฟาง ไฟ​ก็​จะ​เผาผลาญ​พวกมัน​จนหมด พวกเขา​ไม่สามารถ​เอาตัวรอด​ให้พ้น​จาก​ฤทธิ์​แห่ง​เปลวไฟ มัน​ไม่ใช่​ถ่านไฟ​สำหรับ​ผิง​อุ่นกาย หรือ​เป็น​แสงไฟ​ให้​กับใคร​มานั่งชม
  • อิสยาห์ 47:15 - นี่คือ​สิ่งที่​จะ​เกิดขึ้น​กับเจ้า คือ​คนพวกนั้น​ที่​เจ้า​ร่วมงานด้วย​จะ​ทำให้​เจ้า​ผิดหวัง​อย่างนั้น คนที่​เจ้า​ค้าขายด้วย​ตั้งแต่สาวๆ ก็จะ​แยกย้ายไป​ตัวใครตัวมัน​จน​ไม่เหลือใคร​ที่​จะ​มา​ช่วยกู้​เจ้าได้”
  • อิสยาห์ 13:15 - เมื่อ​ศัตรู​เจอ​คน​ที่​หลบซ่อนอยู่ คนนั้น​ก็​จะ​ถูกแทงตาย ใคร​ที่​ถูกจับได้​ก็​จะ​ถูกฆ่า​ด้วยดาบ
  • อิสยาห์ 13:16 - ลูกเล็ก​เด็กแดง​ของพวกเขา​ก็​จะ​ถูกฟาด​เป็นชิ้นๆ​ต่อหน้าต่อตา​พวกเขา บ้าน​ของพวกเขา​ก็​จะ​ถูกปล้น​และ​ภรรยา​ของพวกเขา​ก็​จะ​ถูกข่มขืน
  • อิสยาห์ 13:17 - พระยาห์เวห์​พูดว่า “ดูไว้ เรา​กำลัง​ยุแหย่​ชาวมีเดีย​ให้​โจมตี​บาบิโลน พวกชาวมีเดียนี้​ไม่สน​เรื่อง​เงินทอง
  • อิสยาห์ 13:18 - คันธนู​ของพวกเขา​จะ​ฆ่า​คนหนุ่มๆ พวกเขา​จะ​ไม่เมตตา​ต่อเด็กๆ​และ​พวกเขา​ไม่มองเด็ก​ด้วยความสงสาร
  • สดุดี 104:35 - ขอให้​พวกคนบาป​ถูกกำจัด​ให้หมดไป​จาก​โลกนี้ ขอให้​พวกคนชั่ว​ไม่มี​ตัวตน​อีกต่อไป จิตใจ​ของข้าพเจ้า​เอ๋ย สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ สรรเสริญ​พระยาห์เวห์เถิด
逐节对照交叉引用