isa 30:1 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - พระยาห์เวห์​พูดว่า “เฮ้ย ไอ้พวก​ลูกหลาน​ที่ดื้อดึง ไอ้พวกที่​ทำตามแผน แต่​ไม่ใช่​แผนของเรา ไอ้พวกที่​ไปทำ​สนธิสัญญา ทั้งๆที่​เรา​ไม่ได้บอก​ให้เจ้าทำ ไอ้พวกที่​ทำบาป​ซ้ำแล้วซ้ำอีก
  • 新标点和合本 - 耶和华说: “祸哉!这悖逆的儿女。 他们同谋,却不由于我, 结盟,却不由于我的灵, 以致罪上加罪;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华说: “祸哉!这悖逆的儿女。 他们同谋,却不出于我, 结盟,却不出于我的灵, 以致罪上加罪。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华说: “祸哉!这悖逆的儿女。 他们同谋,却不出于我, 结盟,却不出于我的灵, 以致罪上加罪。
  • 当代译本 - 耶和华说: “我悖逆的儿女有祸了! 他们推行的计划并非我的心意, 他们与人结盟并非出于我的灵, 以致罪上加罪。
  • 圣经新译本 - 耶和华说: “这些悖逆的儿女有祸了! 他们实行计谋,却不是出于我的意思, 他们结盟,却不是出于我的灵, 以致罪上加罪。
  • 中文标准译本 - 耶和华宣告: “祸哉!悖逆的儿女! 他们所行的计划不出于我, 所立的盟约不出于我的灵, 致使他们罪上加罪。
  • 现代标点和合本 - 耶和华说: “祸哉,这悖逆的儿女! 他们同谋却不由于我, 结盟却不由于我的灵, 以致罪上加罪。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华说: “祸哉!这悖逆的儿女。 他们同谋,却不由于我, 结盟,却不由于我的灵, 以致罪上加罪;
  • New International Version - “Woe to the obstinate children,” declares the Lord, “to those who carry out plans that are not mine, forming an alliance, but not by my Spirit, heaping sin upon sin;
  • New International Reader's Version - “How terrible it will be for these stubborn children of mine!” announces the Lord. “How terrible for those who carry out plans that did not come from me! Their agreement with Egypt did not come from my Spirit. So they pile up one sin on top of another.
  • English Standard Version - “Ah, stubborn children,” declares the Lord, “who carry out a plan, but not mine, and who make an alliance, but not of my Spirit, that they may add sin to sin;
  • New Living Translation - “What sorrow awaits my rebellious children,” says the Lord. “You make plans that are contrary to mine. You make alliances not directed by my Spirit, thus piling up your sins.
  • The Message - “Doom, rebel children!” God’s Decree. “You make plans, but not mine. You make deals, but not in my Spirit. You pile sin on sin, one sin on top of another, Going off to Egypt without so much as asking me, Running off to Pharaoh for protection, expecting to hide out in Egypt. Well, some protection Pharaoh will be! Some hideout, Egypt! They look big and important, true, with officials strategically established in Zoan in the north and Hanes in the south, but there’s nothing to them. Anyone stupid enough to trust them will end up looking stupid— All show, no substance, an embarrassing farce.”
  • Christian Standard Bible - Woe to the rebellious children! This is the Lord’s declaration. They carry out a plan, but not mine; they make an alliance, but against my will, piling sin on top of sin.
  • New American Standard Bible - “Woe to the rebellious children,” declares the Lord, “Who execute a plan, but not Mine, And make an alliance, but not of My Spirit, In order to add sin to sin;
  • New King James Version - “Woe to the rebellious children,” says the Lord, “Who take counsel, but not of Me, And who devise plans, but not of My Spirit, That they may add sin to sin;
  • Amplified Bible - “Woe (judgment is coming) to the rebellious children,” declares the Lord, “Who carry out a plan, but not Mine, And make an alliance [by pouring out a libation], but not of My Spirit, In order to add sin to sin;
  • American Standard Version - Woe to the rebellious children, saith Jehovah, that take counsel, but not of me; and that make a league, but not of my Spirit, that they may add sin to sin,
  • King James Version - Woe to the rebellious children, saith the Lord, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:
  • New English Translation - “The rebellious children are as good as dead,” says the Lord, “those who make plans without consulting me, who form alliances without consulting my Spirit, and thereby compound their sin.
  • World English Bible - “Woe to the rebellious children”, says Yahweh, “who take counsel, but not from me; and who make an alliance, but not with my Spirit, that they may add sin to sin,
  • 新標點和合本 - 耶和華說: 禍哉!這悖逆的兒女。 他們同謀,卻不由於我, 結盟,卻不由於我的靈, 以致罪上加罪;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華說: 「禍哉!這悖逆的兒女。 他們同謀,卻不出於我, 結盟,卻不出於我的靈, 以致罪上加罪。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華說: 「禍哉!這悖逆的兒女。 他們同謀,卻不出於我, 結盟,卻不出於我的靈, 以致罪上加罪。
  • 當代譯本 - 耶和華說: 「我悖逆的兒女有禍了! 他們推行的計劃並非我的心意, 他們與人結盟並非出於我的靈, 以致罪上加罪。
  • 聖經新譯本 - 耶和華說: “這些悖逆的兒女有禍了! 他們實行計謀,卻不是出於我的意思, 他們結盟,卻不是出於我的靈, 以致罪上加罪。
  • 呂振中譯本 - 永恆主發神諭說: 『有禍啊,這些悖逆的兒女! 設下計謀,卻不由於我! 奠 酒 結盟,卻不由於我的靈, 以致罪上加罪!
  • 中文標準譯本 - 耶和華宣告: 「禍哉!悖逆的兒女! 他們所行的計劃不出於我, 所立的盟約不出於我的靈, 致使他們罪上加罪。
  • 現代標點和合本 - 耶和華說: 「禍哉,這悖逆的兒女! 他們同謀卻不由於我, 結盟卻不由於我的靈, 以致罪上加罪。
  • 文理和合譯本 - 耶和華曰、悖逆之子、設謀不由我意、結約不依我神、致罪加罪、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華曰、悖逆者流、惟設計謀、不仰望予、灌奠以要約、感予神者、弗順從之、其罪益深、禍將及矣、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主曰、禍哉此悖逆之子、自行其謀、不順從我、灌奠結盟、不循我心意、其罪益加、
  • Nueva Versión Internacional - El Señor ha dictado esta sentencia: «Ay de los hijos rebeldes que ejecutan planes que no son míos, que hacen alianzas contrarias a mi Espíritu, que amontonan pecado sobre pecado,
  • 현대인의 성경 - 여호와께서 말씀하셨다. “나를 거역하는 자들에게 화가 있을 것이다. 그 들은 내가 세우지 않은 계획을 수행하며 내 뜻에 맞지 않는 조약을 맺어 죄에 죄를 더하고 있다.
  • Новый Русский Перевод - – Горе упрямым детям, – возвещает Господь, – которые вынашивают замыслы, что не от Меня, заключают союз против Моей воли, к греху добавляют грех;
  • Восточный перевод - – Горе Моим упрямым детям, – возвещает Вечный, – которые вынашивают замыслы, что не от Меня, заключают союз против Моей воли, к греху добавляют грех;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Горе Моим упрямым детям, – возвещает Вечный, – которые вынашивают замыслы, что не от Меня, заключают союз против Моей воли, к греху добавляют грех;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Горе Моим упрямым детям, – возвещает Вечный, – которые вынашивают замыслы, что не от Меня, заключают союз против Моей воли, к греху добавляют грех;
  • La Bible du Semeur 2015 - Malheur aux fils rebelles, déclare l’Eternel, qui forment des projets ╵où je n’ai pas de part, qui concluent des traités ╵contre ma volonté pour ajouter ainsi ╵un péché à un autre !
  • リビングバイブル - 主は語ります。 「ああ、逆らってばかりいるわたしの子どもたち。 おまえたちは、わたし以外の者なら、 だれの忠告でも聞く。 しかも、これだけはしてもらいたくないことを、 平気でする。 不信者と手を結び、罪を重ねる。
  • Nova Versão Internacional - “Ai dos filhos obstinados”, declara o Senhor, “que executam planos que não são meus, fazem acordo sem minha aprovação, para ajuntar pecado sobre pecado,
  • Hoffnung für alle - So spricht der Herr: »Wehe euch, ihr widerspenstigen Kinder! Lasst euch warnen! Ihr führt eure eigenen Pläne aus, die nicht von mir stammen. Ihr schließt Verträge ab, die nicht meinem Willen entsprechen. So ladet ihr immer mehr Schuld auf euch.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu phán: “Khốn cho con cái bội nghịch của Ta. Các ngươi thực hiện các kế hoạch không theo ý Ta. Các ngươi kết liên minh không do Thần Linh Ta, nên càng chất thêm tội ác cho các ngươi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า “วิบัติแก่ลูกหลานที่ดื้อรั้น แก่ผู้ซึ่งทำตามแผนการที่ไม่ได้มาจากเรา ทำสัญญาไมตรีโดยไม่ได้อาศัยวิญญาณของเรา ทำบาปซ้อนบาป
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้​ว่า “วิบัติ​จง​เกิด​แก่​ลูกๆ ที่​ดื้อรั้น พวก​ที่​ทำ​ตาม​แผนการ​ที่​ไม่​ใช่​ของ​เรา และ​สร้าง​สัมพันธภาพ​ซึ่ง​ไม่​ได้​เกิด​จาก​ฝ่าย​วิญญาณ​ของ​เรา พวก​เขา​จึง​เพิ่มพูน​บาป​ยิ่ง​ขึ้น
  • Thai KJV - พระเยโฮวาห์ตรัสว่า “วิบัติแก่ลูกหลานที่ดื้อดึง ผู้กระทำแผนงาน แต่ไม่ใช่ของเรา ผู้ปกคลุมด้วยเครื่องปกปิด แต่ไม่ใช่ตามน้ำใจเรา เขาจะเพิ่มบาปซ้อนบาป
交叉引用
  • อิสยาห์ 8:12 - “สิ่งที่​คนพวกนี้​เรียกว่า​เป็น​การวางแผนกบฏ ก็​อย่า​ไปเรียก​อย่างนั้น​ตาม​พวกมัน และ​เจ้า​ก็​ไม่ต้อง​ไปกลัว​ใน​สิ่งที่​พวกมันกลัวหรอก หรือ​ไป​ยำเกรง​อย่างนั้น
  • อิสยาห์ 1:5 - ทำไม​พวกเจ้า​ถึง​หาเรื่อง​ที่จะ​ถูก​เฆี่ยนตี​อีก ทำไม​พวกเจ้า​ถึง​ยังคง​กบฏ​ต่อไป ทั้งหัว​ก็​ฟกช้ำ​ไปหมด ทั้งใจ​ก็​อ่อนเปลี้ย​ไปหมดแล้ว
  • อิสยาห์ 32:2 - แล้ว​พวกเขา​แต่ละคน​ก็​จะ​เป็น​เหมือน​ที่กำบังลม และ​เป็น​เหมือน​ที่ปลอดภัย​ท่ามกลาง​พายุ พวกเขา​จะ​เป็น​เหมือน​ลำธารน้ำ​ใน​ที่แห้งแล้ง และ​เป็น​เหมือน​ร่มเงา​ของ​หินใหญ่​ใน​แผ่นดิน​ที่​ไม่มีอะไร​งอกขึ้นมาได้
  • อิสยาห์ 28:20 - ตาม​สุภาษิต​ที่​ว่า ‘เตียง​สั้นเกินไป​ที่จะ​ยืดตัวได้ และ​ผ้าห่ม​ก็​แคบเกินไป​ที่จะ​ห่อตัวได้’”
  • อิสยาห์ 4:5 - แล้ว​เมื่อนั้น พระยาห์เวห์​จะ​สร้าง​เมฆ​ก้อนหนึ่ง​ขึ้นมา​ใน​ตอนกลางวัน​และควัน​และเปลวเพลิง​ใน​ตอนกลางคืน อยู่เหนือ​ภูเขาศิโยน​และ​อยู่เหนือ​ที่ประชุม​ทั้งหลาย​ของ​เมืองนั้น​จะมี​กระโจม​อยู่​เหนือ​สง่าราศี​ทั้งหมดนั้น
  • อิสยาห์ 5:18 - เฮ้ย ไอ้พวกที่​ลาก​ความผิดบาป​ของพวกเขา​ด้วยเชือก​แห่ง​การโกหก และ​ลาก​ความบาป​ด้วยเชือก​ลากเกวียน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 9:24 - พวกท่าน​ได้​ขัดขืน​พระยาห์เวห์​มา​ตลอด ตั้งแต่​วัน​ที่​เรา​รู้จัก​พวกท่าน​เป็น​ครั้งแรก
  • อิสยาห์ 8:19 - เมื่อ​มี​คน​มาบอก​กับ​พวกเจ้า​ว่า “ไป​ปรึกษา​กับ​พวกคนทรงเจ้า​และ​พวกหมอดู ที่​กระซิบเบาๆ​และ​พึมพำ​อยู่​ใน​ลำคอ แต่ละ​ชนชาติ​น่า​จะ​ไป​ปรึกษา​กับ​พวกพระ​ของเขา​ไม่ใช่หรือ น่าจะ​ไป​ปรึกษา​กับ​คนตาย​ให้กับ​คนเป็น​ไม่ใช่หรือ”
  • กันดารวิถี 32:14 - และ​ตอนนี้​พวกเจ้า​คน​บาป​อีก​รุ่นหนึ่ง กลับ​จะ​มา​แทน​ที่​พ่อ​ของ​เจ้า เพื่อ​จะ​ทำ​ให้​พระยาห์เวห์​โกรธ​มาก​ขึ้น​ไป​อีก
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 9:7 - จำ​ไว้​ให้​ดี อย่า​ลืม​ว่า​ท่าน​เคย​ทำ​ให้​พระยาห์เวห์​โกรธ ตอน​ที่​อยู่​ใน​ที่​เปล่าเปลี่ยว​แห้งแล้ง พวกท่าน​ไม่​เชื่อฟัง​พระยาห์เวห์​ตั้งแต่​วัน​ที่​พวกท่าน​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์​จน​กระทั่ง​มา​ถึง​ที่นี่
  • เอเสเคียล 3:26 - เรา​จะ​ทำ​ให้​ลิ้น​ของเจ้า​ติด​กับ​เพดาน​ปาก เพื่อ​เจ้า​จะ​ได้​เงียบ​และ​ไม่​สามารถ​ต่อว่า​พวกเขา​ได้ ถึงแม้​พวกเขา​จะ​เป็น​ครอบครัว​ที่​ชอบ​กบฏ
  • เอเสเคียล 3:27 - แต่​เมื่อ​เรา​พูด​กับ​เจ้า เรา​จะ​เปิด​ปาก​ของเจ้า​และ​เจ้า​จะ​ได้​พูด​กับ​พวกเขา​ว่า ‘นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด’ ใคร​อยาก​ฟัง​ก็​ฟัง​เถอะ ใคร​ไม่​อยาก​ฟัง​ก็​ไม่ต้อง​ฟัง เพราะ​พวกเขา​เป็น​บ้าน​ที่​ชอบ​กบฏ​อยู่แล้ว
  • อิสยาห์ 28:15 - เพราะ​พวกเจ้า​พูดว่า “พวกเรา​กับ​ความตาย​ได้​ทำสัญญากัน พวกเรา​ได้​ทำข้อตกลง​ไว้​กับ​แดน​คนตาย เพื่อ​ว่า​เมื่อ​การลงโทษ​อย่างรุนแรง​ผ่านมา มัน​จะ​ไม่ถึง​ตัวเรา เพราะ​เรา​ได้​เอา​คำโกหกต่างๆ​เป็น​ที่หลบภัย​และ​เรา​ได้​หลบซ่อน​อยู่​หลัง​ความเท็จ”
  • สดุดี 91:1 - พวกเจ้า​ที่​พัก​อยู่ใน​ที่กำบัง​แห่ง​พระเจ้า​ผู้ใหญ่ยิ่งสูงสุด พวกเจ้า​ที่​อาศัย​อยู่​ใต้ร่มเงา​ของ​พระเจ้า​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น
  • สดุดี 91:2 - ให้​พูด​กับ​พระยาห์เวห์​ว่า “พระองค์​คือ​ที่ลี้ภัย​และ​ป้อม​ปราการ​ของข้าพเจ้า เป็น​พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า​ผู้ที่​ข้าพเจ้า​ไว้วางใจ”
  • สดุดี 91:3 - พระองค์​จะ​ช่วย​ท่าน​ให้พ้น​จาก​ตาข่าย​ของ​นักล่านก พระองค์​จะ​ช่วย​ท่าน​ให้พ้น​จาก​โรคร้ายแรง
  • สดุดี 91:4 - พระองค์​จะ​กางปีกออก​เหนือท่าน​และ​ให้ท่าน​หลบภัย​อยู่​ใต้ปีก​ของ​พระองค์นั้น ความสัตย์ซื่อ​ของ​พระองค์​จะ​เป็นโล่​และ​กำแพง​ป้องกันภัย​ให้กับ​ท่าน
  • โฮเชยา 13:2 - ถึง​ตอนนี้​พวกเขา​ก็​ยัง​ทำบาป​อยู่​เรื่อยๆ พวกเขา​สร้าง​พวก​รูปเคารพ​ให้​กับ​ตนเอง​จาก​เงิน พวก​ช่างฝีมือ​หล่อ​รูปเคารพ​ต่างๆ​ขึ้นมา พวกเขา​อธิษฐาน​ต่อ​รูปเคารพ​เหล่านั้น​ที่​คน​สร้างขึ้น พวกเขา​จูบ​รูปปั้น​ลูกวัว​พวกนั้น
  • 2 ทิโมธี 3:13 - แต่​คนชั่ว​และ​นัก​ต้มตุ๋น​จะ​เลวร้าย​ยิ่งขึ้น มี​ทั้ง​โกง​เขา​และ​ถูก​เขา​โกง​ด้วย
  • เอเสเคียล 3:9 - เรา​จะ​ทำ​ให้​หัว​ของ​เจ้า​เหมือน​กับ​เพชร แข็ง​ยิ่งกว่า​หิน​เหล็ก​ไฟ อย่า​กลัว​พวกเขา หรือ​หวาดกลัว​ต่อ​สีหน้า​พวกเขา เพราะ​พวกเขา​เป็น​บ้าน​ที่​ชอบ​กบฏ”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:19 - เมื่อ​คน​ประเภท​นั้น​ได้ยิน​คำสาป​แช่งนี้ เขา​ก็​จะ​พูด​ปลอบใจ​ตัวเอง​ว่า ‘ถึง​แม้​ฉัน​จะ​ทำ​ตามใจ​ที่​ดื้อรั้น​ของ​ฉัน ก็​ไม่​มี​อะไร​เกิดขึ้น​กับ​ฉัน​หรอก’ แล้ว​ผล​สุดท้าย​จะ​เลวร้าย​อย่างยิ่ง
  • เยเรมียาห์ 4:17 - พวกมัน​ได้​ล้อม​เมือง​ไว้​เหมือน​ทหารยาม​เฝ้าระวัง​ท้องทุ่ง ที่​เป็น​อย่างนี้​ก็​เพราะว่า​เมืองเยรูซาเล็ม​ได้​ทรยศ​ต่อเรา พระยาห์เวห์​ได้​พูด​ว่า​อย่างนั้น
  • กิจการ 7:51 - พวก​คุณ​หัวแข็ง ใจแข็ง​กระด้าง​และ​ดื้อดึง พวก​คุณ​ได้​แต่​ต่อต้าน​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์​เหมือน​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​คุณ
  • กิจการ 7:52 - มี​ผู้​พูด​แทน​พระเจ้า​คน​ไหน​บ้าง ที่​บรรพบุรุษ​ของ​คุณ​ไม่​ได้​ข่มเหง พวก​เขา​ฆ่า​แม้​กระทั่ง​คน​พวก​นั้น​ที่​นาน​มา​แล้ว​ได้​ประกาศ​ถึง​การ​มา​ของ​องค์​ผู้​ศักดิ์สิทธิ์ และ​ตอนนี้​พวก​คุณ​ก็​ได้​ทรยศ​และ​ฆ่า​พระองค์​แล้ว
  • เอเสเคียล 12:2 - “เจ้า​ลูกมนุษย์ เจ้า​อาศัย​อยู่​ท่ามกลาง​คน​ที่​ชอบ​กบฏ พวกเขา​มีตา​แต่​มอง​ไม่เห็น มี​หู​แต่​ไม่​ได้ยิน เพราะ​พวกเขา​คือ​คน​ที่​ชอบ​กบฏ
  • เอเสเคียล 12:3 - ดังนั้น เจ้า​ลูก​มนุษย์ ให้​เก็บ​ข้าวของ​ของเจ้า เพื่อ​เตรียม​ถูก​กวาด​ต้อน​ไป​เป็น​เชลย ใน​ตอน​กลางวัน​ขณะที่​พวกเขา​มอง​ดู​เจ้า ให้​เจ้า​ออก​เดินทาง​จาก​ที่​เจ้า​อยู่​นี้​ไป​ยัง​ที่อื่น บางที​พวกเขา​อาจจะ​เข้าใจ​ความหมาย​ของ​สิ่ง​ที่​เจ้า​ทำนี้ ถึงแม้​พวกเขา​เป็น​บ้าน​ที่​ชอบ​กบฏ​ก็ตาม
  • 1 พงศาวดาร 10:13 - ซาอูล​ตาย​ก็​เพราะ​ความ​ไม่​ซื่อสัตย์​ของ​เขา​ต่อ​พระยาห์เวห์ เขา​ไม่​ยอม​เชื่อฟัง​คำสั่ง​ของ​พระยาห์เวห์ และ​เขา​ยัง​ได้​ไป​ขอ​คำ​ปรึกษา​จาก​พวก​คน​ทรงเจ้า
  • 1 พงศาวดาร 10:14 - แทน​ที่​จะ​ขอ​ให้​พระยาห์เวห์นำ พระองค์​จึง​ได้​ฆ่า​เขา​ตาย​และ​เอา​แผ่นดิน​ของ​เขา​มอบ​ให้​กับ​ดาวิด​ลูกชาย​ของเจสซี
  • เอเสเคียล 2:3 - พระองค์​พูด​ว่า “เจ้า​ลูก​มนุษย์ เรา​กำลัง​จะ​ส่ง​เจ้า​ไป​หา​ชาว​อิสราเอล ซึ่ง​เป็น​ชนชาติ​ที่​ชอบ​กบฏ พวกเขา​กบฏ​ต่อเรา พวกเขา​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา​ได้​ต่อต้าน​เรา​มา​จน​ถึง​วันนี้
  • สดุดี 61:4 - ข้าพเจ้า​ขอ​พัก​อาศัย​อยู่​ใน​เต็นท์​ของ​พระองค์​ตลอดไป และ​หลบภัย​อยู่​ใต้ปีก​ของ​พระองค์ เซลาห์
  • โฮเชยา 4:10 - พวกเขา​จะ​กิน​แต่​ไม่อิ่ม พวกเขา​จะ​ทำ​ผิด​ทาง​เพศ​แต่​ไม่มี​ลูก เพราะ​พวกเขา​ทอดทิ้ง​พระยาห์เวห์​เพื่อ​อุทิศตัว​ให้​กับ​พวก​พระอื่นๆ
  • โฮเชยา 4:11 - ความผิดบาป​ทางเพศ เหล้าองุ่น​และ​เหล้าองุ่น​ใหม่ ของ​ทั้งหมด​นี้ ชิง​เอา​ความเข้าใจ​ของเขา​ไป
  • โฮเชยา 4:12 - คน​ของเรา​จึง​ไป​ปรึกษา​กับ​ต้นไม้ และ​ไม้​ชิ้นหนึ่ง​ก็​ให้​คำแนะนำ​กับเขา เพราะ​วิญญาณ​แห่ง​การเล่นชู้​นำ​พวกเขา​ให้​หลงทาง​ไป พวกเขา​ไม่​ซื่อสัตย์​ต่อ​พระเจ้า​ของ​พวกเขา
  • โรม 2:5 - แต่​เพราะ​คุณ​ดื้อดึง​ไม่​ยอม​กลับตัว​กลับใจ คุณ​จึง​สะสม​โทษ​ไว้​ให้​กับ​ตัวเอง เพื่อ​จะ​ได้รับ​โทษ​นั้น​ใน​วัน​พิพากษา และ​ใน​วัน​นั้น​คุณ​ก็​จะ​ได้​เห็น​ว่า​พระเจ้า​ตัดสิน​อย่าง​ยุติธรรม
  • เยเรมียาห์ 5:23 - คนพวกนี้​ดื้อดึง​และ​มี​ใจ​กบฏ พวกเขา​หันหลัง​ไป​จากเรา
  • อิสยาห์ 30:9 - เพราะ​พวกเขา​เป็น​ชนชาติ​ที่ชอบกบฏ พวกเขา​เป็น​ลูกจอมโกหก เป็น​เด็ก​ที่​ไม่ยอม​เชื่อฟัง​คำ​สั่งสอน​ของพระยาห์เวห์
  • อิสยาห์ 63:10 - แต่​พวกเขา​กลับ​กบฏ​และ​ทำให้​พระวิญญาณบริสุทธิ์​ของพระองค์​เสียใจ พระองค์​จึง​กลายเป็น​ศัตรู​ของพวกเขา แล้ว​พระองค์เอง​ได้​ต่อสู้​กับพวกเขา
  • โฮเชยา 7:13 - พวกเขา​ทำตัว​น่าอับอาย​จริงๆ​ที่​หลงไป​จากเรา พวกเขา​จะ​ถูก​ทำลาย​เพราะ​พวกเขา​ทำผิด​ต่อเรา เรา​ก็​อยาก​จะ​ไถ่​พวกเขา แต่​พวกเขา​พูด​โกหก​เกี่ยวกับ​เรา
  • อิสยาห์ 29:15 - เฮ้ย ไอ้พวกที่​พยายาม​เก็บซ่อน​แผนของเจ้า​ไว้ลึก​เพื่อ​ไม่ให้​พระยาห์เวห์เห็น ไอ้พวกที่​แอบทำ​สิ่งต่างๆ​ใน​ความมืด และ​พูดว่า “ไม่มีใคร​เห็นเราหรอก ไม่มีใคร​รู้หรอก”
  • อิสยาห์ 65:2 - เรา​อ้าแขน​ของเรา​ทั้งวัน​ให้กับ​ชนชาติ​ที่​ดื้อรั้น ที่​ชอบ​เดิน​ใน​เส้นทาง​ที่ไม่ดี​และ​ชอบ​ตามใจ​ตัวเอง
  • อิสยาห์ 1:2 - ฟ้าสวรรค์​และ​แผ่นดิน​โลก ฟังให้ดี เพราะ​พระยาห์เวห์​พูดว่า “เรา​ได้​เลี้ยงดู​ลูกๆ​ของเรา​และ​ช่วย​ให้​พวกเขา​เติบโตขึ้น แต่​พวกเขา​กลับ​กบฏ​ต่อเรา
逐节对照交叉引用